Наш отель работает в обычном режиме
Глава 2.0

Глава 2.0

Наш отель работает в обычном режиме Том 1.0 Глава 2.0

Нет.

День одиннадцатый в заточении в отеле.

Решив, что он в некоторой степени привык к своему новому телу, Ли Ёну начал обучение. Это было непросто, но для Ли Ёну, ветерана с двадцатишестилетним игровым стажем, не было и чем-то запредельно сложным.

Первое — понять структуру здания.

Второе — приветствовать гостей.

Третье — уборка.

Четвертое — как использовать персонал.

Пятое — научиться управлять электростанцией.

— В этом отеле нет ни единой детали, которая работала бы законно.

— Нет.

— У моего маленького партнера довольно щедрые стандарты. Какая именно часть не является незаконной? Если позволишь, на мой взгляд, это выглядит как явное нарушение трудового законодательства.

Он говорил не о себе. Оператор был одновременно и владельцем, и генеральным менеджером, так что это можно было проигнорировать. По-настоящему ужасала реальность, в которой «персонал», состоящий из монстров, работал без отдыха.

— Подумать только, я владелец такой компании. Какая безвкусная шутка.

Это была идеальная иллюстрация «черной» компании.

— Нет?

— Возможно, тебе не хватает осознания того, что это не игра, а реальность.

Или, может, осознание было, но не было беспокойства.

— Конечно, когда это была игра, такое было в порядке вещей. Разработчик этой игры не был тем, у кого хватило бы досуга внедрять анимации отдыха для каждого NPC. Однако я пытаюсь сказать, что это… реальность.

Если, конечно, он и вправду не был в коме.

— Применять игру в точности как она была к такому респектабельному отелю. Какое отсутствие гибкости. На мой взгляд, это не работа, а эксплуатация. У тебя есть какой-нибудь совет по решению этой проблемы?

— Да.

— Компания без ответов.

— Да.

— Удивлен, что ты это признаешь.

Коко катался в руках Ли Ёну, словно это его совсем не касалось.

Тихое мурлыканье было невыносимо хитрым и очаровательным. На ощупь он был мягким, как слайм, его шерсть — нежной, как бархат, а его тепло — изысканным.

— Мне как-то не по себе.

Покорно признав собственные ограничения, Ли Ёну вышел из помещения электростанции.

— Называться со-оператором и при этом так мало мочь сделать — это ставит меня в довольно неловкое положение.

— Нет.

— Тебе не кажется, что мою ситуацию далеко не так просто отбросить?

В этом отеле был высокий порог вхождения для определенных ситуаций и зон.

Одной из них была электростанция. Даже простое дыхание там загрязняло разум, повышая вероятность самоубийства оператора. В ситуации, когда он едва мог позаботиться о себе, он не мог думать об условиях труда персонала.

— …Это была постыдная жалоба.

Сначала нужно было обеспечить себе достаточно пространства для маневра, чтобы оглядеться по сторонам.

Итак, день двадцать седьмой в заточении в отеле.

— …

Ли Ёну в конце концов достиг предела.

— Дверь не открывается.

— Да.

— В моем возрасте, проработав столько времени в теле несовершеннолетнего, занимаясь гостиничным делом, которое даже не является моей специальностью, я должен выглядеть по крайней мере похвально. К тому же, это было бесплатно. Раз я не получаю денег, не было бы разумно с твоей стороны хотя бы открыть дверь?

— Нет.

— Этот ответ вызывает у меня интерес. Давай разберемся в этом точно, партнер.

Он посмотрел вниз на четвероногое существо и спросил сухим голосом:

— Ты не хочешь или не можешь?

— Привет.

— Прошу прощения. Кажется, мой метод допроса снова был неверным. Ты не хочешь?

— Нет.

— А, понятно…

Ли Ёну закатил глаза без особой реакции.

— …Подумать только, что даже у моего единственного друга, который со мной разговаривает, нет полномочий открыть эту дверь. Вот уж действительно катастрофа. И я, ставший со-оператором вместе с тобой, с кем мне теперь вести переговоры…

Обучение во всех остальных аспектах давно было завершено.

Он сделал все, что требовалось. Он почти в совершенстве овладел функциями отеля.

Даже если это стало реальностью, она мало отличалась от того хода событий, который он помнил. Дошло даже до того, что прибыли высокоуровневые монстры-гости, которые не должны были появляться во время обучения, словно внутриигровые баги перенеслись в точности.

Однако оставался ровно один этап, который он не завершил.

— …Коко.

Он позвал монстра, чей облик мог нарисовать с закрытыми глазами.

— Приводить сюда настоящего человека — это большая проблема.

— Нет.

— Я прекрасно понимаю, чего требует обучение. И помню, что после гостей-монстров нужно учиться принимать гостей-людей.

— Да.

— Я знаю. Но с человеческой точки зрения это неприемлемо. А я человек. Если ты человек, а не зверь, есть черта, которую нельзя переступать. Тебе знакомы такие понятия, как мораль и этика?

— Нет.

— Сегодня я в третий раз умер от гипертонии?

— Нет.

— Это я сам с собой.

— Да.

Среди существ, посещавших этот отель или обитавших в нём, «гостей» в основном делили на две категории: гости-монстры и гости-люди.

И гости-люди были в буквальном смысле… просто людьми.

— Присядем, Коко.

— Да.

— Давай поговорим.

— Да.

— Я не намерен приводить сюда кого-то ещё, кроме себя. Есть вещи, возможные только потому, что это была игра, и эта игра — особенно. С какой стати мне тащить сюда кого-то, чтобы его убили?

— Да.

— Ты только что сказал, что привести кого-то на убой — это правильно?

— Да.

Хорошо. Он не хотел уступать, но даже если уступить сто или тысячу раз…

— Тогда этот человек тоже сможет воскреснуть?

— Нет.

— Позволь уточнить. Этот человек больше похож на знакомого мне игрового персонажа? На NPC? Или это обычный человек, который просыпается утром, идёт в школу или на работу, ест и проживает свой день с обычными эмоциями?

— Да.

— Ты хочешь сказать, что такой обычный человек, который не может воскреснуть, как я, должен прийти и остаться здесь? Что это часть обучения? И что я должен научиться обращаться с такими людьми?

— Да.

— Ради меня самого толкать на ложе из шипов совершенно незнакомых людей?

— Да.

— Да ты спятил.

Этот похититель теперь пытался сделать из него убийцу.

Конечно, Ли Ёну не собирался иметь дело с настоящими людьми.

В конце концов, он отказался от идеи поступать благородно. В жизни много переменных, и лучше найти другой путь к выживанию, чем становиться убийцей.

Должен быть другой способ, кроме как завершить обучение.

Так шло время, и наступил 34-й день заточения в отеле.

— Неприятно осознавать, что я приспосабливаюсь.

— Нет.

Жить было более-менее можно.

— Хотелось бы мне посмотреть, что произойдёт по завершении обучения.

«Хавон» развивалась не так, как обычные игры. Даже полноценный интерфейс появлялся только после окончания обучения. Для такой своеобразной системы в ней было много багов.

Его нынешняя ситуация была как раз из таких.

Если ничего не делать, ресурсы накапливались бесконечно.

Обычно обучение в этой игре заканчивалось максимум за четыре дня. Однако, если намеренно затягивать этот короткий этап более чем на тринадцать дней, система перегружалась, и возникало несколько фатальных багов.

Первый касался типов гостей. Высокоуровневые монстры, которые должны были появляться постепенно в соответствии с уровнем пользователя, начинали валить с самого начала. Не самое приятное дополнение к и без того сложной игре.

А второй — накопление ресурсов.

Количество ресурсов, которое можно было хранить, зависело от класса отеля.

Однако на этапе обучения интерфейса не было, а значит, не было и верхнего предела для ресурсов. Склада не существовало, но предметы без разбора копились.

С точки зрения опытного пользователя, с этим можно было справиться.

— …Без интерфейса я не могу узнать точные цифры.

— Да.

— Но количество должно быть немалым.

В этом отеле уже, должно быть, скопились ресурсы, многократно превышающие средний показатель для обучения.

Обычно такие излишки сбрасывались по завершении обучения. Проблема была в том, что код обработки ошибок в «Хавоне» был написан плохо.

Чтобы обработать неудалённые ресурсы, система принудительно преобразовывала их все в очки опыта.

Однажды он таким способом одним махом достиг 666-го уровня.

При обычной прокачке для прорыва лимита приходилось каждые пять уровней использовать особые предметы. Однако этот баг игнорировал данный процесс и позволял уровням взлетать до небес.

Естественно, это влекло за собой различные побочные эффекты и удобства.

В нынешней ситуации, когда игра стала реальностью, такие вещи ощущались бы ещё значительнее.

Как высоко поднимется уровень на этот раз?

— Здесь только мы вдвоём, так что скажу честно. Я в некотором предвкушении. И это меня очень злит. Похоже, двадцать шесть лет привязанности к жизни затуманивают мой разум.

— Нет.

— Тот факт, что жить так не так уж и плохо, как ожидалось, заставляет меня корить себя. Нужно быть изрядным психом, чтобы наслаждаться такой абсурдной ситуацией.

— Да.

Он посмотрел на Коко безразличным взглядом.

Иногда мне кажется, будто ты хочешь со мной подраться. Конечно, ты скажешь, что это не так.

— Да.

— Я не должен к этому привыкать. Мне нужно поразмыслить над своим поведением.

Он играл в эту игру более двадцати лет. Сожалея о прекращении её поддержки, он навёл справки о правах и даже получил их передачу. Разве не попал он в ту самую игру, которую ценил как часть своей повседневной жизни?

Он признавал, что не может не питать к ней привязанности.

Не было ни риска смерти, ни проблем с едой или жильём. Хотя технически его похитили и держали взаперти, если посмотреть на это снисходительно, можно было счесть это своего рода уединением.

На таком уровне всё было не так уж и плохо. Это не сильно отличалось от пребывания в иммерсивной студии, тайно созданной для его игры, у которой не было ни мерча, ни обновлений.

Если думать об этом как о ночёвке в тематическом парке или доме с привидениями, то по-своему это было терпимо.

— И всё же я бы предпочёл вернуться к своей прежней жизни.

— Нет.

— Как решительно. Впрочем, я понимаю, что ты имеешь в виду. В этом девятнадцатилетнем теле, слабом, как мокрая бумага ханди, трудно было бы рассчитывать на прежнюю жизнь. Даже если бы я отсюда сбежал.

— Да.

— Смог бы я жить обычной человеческой жизнью? Был бы риск, что меня заберёт Национальная разведывательная служба? Узнали бы меня люди в этом внезапно помолодевшем обличье... По правде говоря, я не знаю.

— Нет.

— От такого ответа уверенности у меня только убавляется. Если это была попытка отбить у меня желание уйти, то, я бы сказал, она была не совсем безуспешной...

Он пробормотал:

— ...Когда же откроется та дверь.

Время шло.

Наступил 52-й день заточения в отеле.

— А теперь повторяй за мной.

На некогда бесстрастном лице Ли Ёну появилась тщательно выверенная улыбка.

Управление мимикой было одной из его сильных сторон. Как и всегда, уголки его губ плавно поднялись.

Затем приятным тоном он произнёс:

— Здравствуйте.

— Здравствуйте.

Ли Ёну кивнул на ответ Коко.

Это был знак взаимопонимания. Он обучал его языку общества.

— У тебя хорошо получается. Помни, что в человеческой речи многое можно выразить одной лишь интонацией. Раз уж ты понимаешь мой язык, то и интонацию наверняка быстро освоишь.

— Да.

— Кивок в этом случае выразит понимание более чётко. Под кивком я подразумеваю движение головой, а точнее подбородком...

Ли Ёну полностью погрузился во взаимодействие с отелем.

Раз уж «Хавон» стал реальностью, не было причин не стремиться к большему, чем позволяла игра. И прежде всего, ему было скучно.

Если обучение казалось унылым, это означало, что он находился в относительно спокойной обстановке. За это стоило быть благодарным.

Попади он в основную игру, он был бы бесконечно занят, без перерыва обслуживая гостей и управляя отелем. Но сейчас всё было иначе.

Он всё ещё не завершил обучение.

— Здравствуйте!

— Отлично, Коко.

Он не мог стать убийцей ради собственной безопасности.