Наш отель работает в обычном режиме
Глава 55.0

Глава 55.0

Наш отель работает в обычном режиме Том 1.0 Глава 55.0

Ли Ёну вставил кнопку лифта в пустой слот. Щёлк. С приятным звуком трения кнопка встала на место, и тут же загорелся свет.

Единственный ключ, который мог доставить его на 14-й этаж.

–– …

Рукой в перчатке Ли Ёну на мгновение слегка провёл по светящейся кнопке. Когда он нажал на неё с небольшим усилием, лифт вскоре начал плавно подниматься.

–– …

Прошло несколько секунд, прежде чем двери лифта открылись.

–– …Как и ожидалось…

–– Да.

–– Пока что будет сложно.

Перед его глазами предстал коридор, наполненный мрачной аурой, со выключенным светом.

–– Чтобы добраться до центральной диспетчерской, потребуется немало времени.

–– Привет?

–– Я не думаю, что добраться туда невозможно. Хотя моё физическое состояние в худшем виде, мы всё же смогли благополучно зачистить 14-ю комнату.

–– Это правда.

–– Я лишь хотел сказать, что это не то, что можно решить, безрассудно бросаясь вперёд.

Поскольку его тело было слабым, ему нужно было как минимум обеспечить достаточно времени, чтобы это компенсировать.

–– Нам следует хотя бы подготовить способ избежать смерти.

–– Верно.

–– Боже мой…

Ли Ёну медленно обвёл взглядом помещение.

–– У тебя определённо есть талант утомлять людей.

–– …

–– …

–– …Привет?

Ли Ёну поправил очки и спокойно ответил.

–– Всё в порядке.

–– Инг.

–– Правда, всё в порядке.

Просто ситуация, в которой он стоял посреди главной кухни столовой, была несколько абсурдной.

–– Я не то чтобы совсем не интересовался готовкой, но никогда не думал, что в итоге так серьёзно окунусь в сферу общественного питания. Говорят, в наши дни вести малый бизнес сложно, так что я даже не рассматривал такое будущее.

–– Да?

–– Конечно, последние пять лет я морально готовился. Благодаря тому, что ты похитил меня и усадил в кресло управляющего этим отелем, даже ресторанное оборудование стало тем, на что мне пришлось обратить внимание.

–– Иинг.

–– Милое поведение не решит эту проблему. Однако в знак уважения к тебе как к совладельцу с равными правами, на этот раз я это пропущу.

–– Да.

–– Да.

Ли Ёну медленно окинул взглядом персонал кухни. В тот момент, когда он вошёл, сотрудники выстроились в линию, словно по линейке. Даже в армии, возможно, не поддерживают такую точную дисциплину.

–– …

Когда он легонько позвонил в колокольчик, сотрудники разошлись по своим местам, будто это было заранее оговорено. Двое из них подошли, проводили его к пустой рабочей станции, вручили фартук и молча вернулись на свои посты.

Благодаря этому Ли Ёну получил место для готовки и заговорил.

–– …Сейчас я испытываю чувство где-то между удобством и странностью.

–– Нет.

–– Даже если ты говоришь, что это излишне, с точки зрения человека, который раньше был обычным офисным работником, ничего не поделаешь. Маленький гражданин внутри меня дрожит. Я представляю, что нечто подобное могло бы произойти в крупной корпорации, принадлежащей Пэк Муджину.

–– Ох.

–– Пожалуйста, не жди от меня раскаяния. Я лишь использовал корпорацию «Пэксан» в качестве примера. Если бы что-то подобное произошло на самом деле, все подчинённые подняли бы бунт.

–– Нет?

–– Этому отелю действительно нужно в первую очередь ввести четыре основных вида страхования.

И всё же, удобство было неоспоримым. Возможность отдавать приказы сотрудникам, просто позвонив в колокольчик, без каких-либо подробных инструкций. В каком-то смысле это доказывало, что он и эти сотрудники были связаны.

С момента завершения обучения эта всеобъемлющая связь стала ещё крепче.

Это было странно, но сейчас сомневаться в иррациональности происходящего было бы бессмысленно.

Буду просто делать то, что должен.

Ли Ёну повязал на талии фартук. Это был простой чёрный квадратный фартук без какого-либо узора.

— Я впервые готовлю что-то по-настоящему со времён Пэк Муджина.

— Да!

— Коко, твоя роль будет чрезвычайно важна. Скорее всего, до успешного результата будет немало неудач. Все неудавшиеся блюда, которые появятся в процессе, придётся съесть тебе.

— Да! Да! Да!

— Удивительно, что ты так радуешься. Такими темпами ты скоро начнёшь смеяться.

— Хе-хе.

— …?

Ли Ёну повернулся к Коко.

— Ты только что засмеялся?

— Инг?

— …Проехали.

— Да.

Дети тоже могут смеяться.

Он привёл в порядок разбежавшиеся мысли.

— Во-первых, я должен наверстать время, потерянное из-за такой переменной, как я.

— Привет?

— Если это так сложно, как ты говоришь, то я должен, по крайней мере, создать причину, по которой он не сможет меня убить.

Кровавое Море Красного Сердца уже свершилось. Это была не просто пролитая вода, а вода, которая уже испарилась. Собрать её снова было невозможно.

В результате Ли Ёну решил прийти на кухню.

— В подобных ситуациях обычно есть две стратегии. Предоставить замену или стать гусыней, несущей золотые яйца. Если чего-то нельзя избежать, нужно найти способ, чтобы с тобой не обращались как попало.

— О-о.

— Мне неловко, когда ты так восхищаешься. В этом нет ничего удивительного. Это всего лишь общеизвестная житейская мудрость. Однако, хоть я так и говорю, предложить что-то, что могло бы меня заменить, на самом деле невозможно.

Конечно.

— Гость Без Вкуса желает завершённого Бельмареса. Поскольку он сам — незавершённая неудача, он жаждет успешного результата. Это так же абсурдно, как император Цинь, мечтающий о бессмертии, попивая ртуть… и в то же время странным образом логично.

Магия крови была областью, которая совершенствовалась через пожирание и поглощение. Действительно существовала вероятность, что Гость Без Вкуса мог поглотить Ли Ёну и стать завершённым.

— Разумеется, для него это тоже довольно рискованная авантюра. Даже если он поглотит меня, думаешь, моя скверная кровь послушно усвоится?

— Нет!

— Мне неловко так говорить о части себя, но да, ты прав. Он ещё даже не переварил ту часть крови, что потерял в комнате 14.

— Привет.

— И это тоже верно. Когда единственный успешный образец стоит прямо перед ним, было бы стыдно хотя бы не попытаться. Даже если высок риск быть поглощённым в ответ.

Мысль была не из приятных.

Поскольку превосходство крови на моей стороне, даже если меня поглотят, есть высокий шанс, что я смогу взять его под контроль. Но, честно говоря, я бы предпочёл не ввязываться в такую авантюру.

Коко уставился на него.

— Да?

— С комнатой 14 всё было иначе.

— Да?

— Иначе.

— Нет?

— Тц.

Ли Ёну сухо цокнул языком.

— …Да. Достаточно и того, что авантюра с комнатой 14 один раз удалась.

— Да.

— В тот раз самосознание монстра было слабым, поэтому его можно было поглотить. Но Гость Без Вкуса — противник совершенно иного уровня. Мой главный приоритет — не умереть.

— Да.

— В итоге я не могу ни предложить себя, ни превратить его в Бельмареса. Остаётся только один вариант.

— Золотое яйцо?

— Верно. Я должен стать чем-то слишком ценным, чтобы трогать меня бездумно.

К счастью, Гость Без Вкуса обладал достаточным интеллектом, чтобы не резать курицу, несущую золотые яйца. Даже попробовав кровь Ли Ёну, он не напал сразу. Вместо этого он протянул отрубленную руку и солгал.

— Тогда ключевой вопрос в том, какое именно золотое яйцо я ему предложу.

Что-то достаточно соблазнительное, чтобы выиграть время или гарантировать выживание.

К счастью, самой большой ценностью для этого противника была гастрономия. Если бы он больше ценил честь или церемонии, такой подход был бы невозможен.

Так что, если удастся удовлетворить эту его часть…

Ли Ёну погрузился в раздумья.

— …

— Привет.

— Да, действительно… он не похож на того, кто поведётся на мелкие уловки. Переговоры, основанные на смутной доброй воле к противнику, которого мы едва понимаем, могут легко провалиться. Это может даже иметь обратный эффект.

Если бы противник был аристократом с высокоразвитой рациональностью, он бы не удовлетворился простой тарелкой еды и не отступил. Напротив, такое изысканное гостеприимство могло бы стать ядом, который лишь сильнее разожжёт его желание.

Вероятность неверной оценки.

Вероятность обратного эффекта.

— Это, безусловно, может быть опасно.

Коко, который разделил с ним все эти возможные варианты провала, спросил:

— Привет?

— Нет. Это всё равно не значит, что я должен воздерживаться от того, что в моих силах.

Ли Ёну тихонько приподнял уголок рта.

— Мир принадлежит тем, кто пытается.

Станет ли это просчётом или неожиданно гениальным ходом, знать было невозможно.

Но Ли Ёну спокойно вытащил нож.

Под светом на остром лезвии мерцала багровая плёнка.

Время Разделки

Тёплая кровь просочилась в каждую дышащую пору металла, окрасив его в красный цвет. Проглотив больше крови, чем могло выпить, лезвие теперь извергает её. Вы можете доверять этому клинку, выкованному из плоти, костей и криков.

При создании блюда для определённого гостя уровень качества повышается на единицу.

Ли Ёну спокойно пробормотал:

— Тогда давай попробуем.

Он должен был удовлетворить вкус Гостя Без Вкуса.

Ли Ёну скормил Коко ещё один кусочек и спросил:

— Как на вкус?

— Вкусно.

— А обычному человеку тоже показалось бы вкусно?

— Нет.

— Какая жалость.

Ещё одна неудача.

Наблюдая, как Коко с радостью принимает еду, он почувствовал лёгкое облегчение и снова погрузился в свои мысли.

«Кажется, трудно ожидать выдающихся результатов, используя лишь базовые ингредиенты, доступные на раннем этапе игры».

Цель состояла в том, чтобы Гость Без Вкуса снова ощутил вкус, который он чувствовал, когда ещё был полноценным человеком. Если бы он смог съесть блюдо и почувствовать вкус обычной еды, это уже было бы успехом.

«Он ведь тоже своего рода сгусток крови. Так что я комбинирую идеи, используя в качестве подсказок ощущения, которые испытывал, когда пил кровь… хотя подобные эксперименты никогда не заканчивались за день или два. Я это уже учёл».

Он верил, что нет ничего невозможного, но это всё ещё был вопрос исследований. Проверка каждого образца и подтверждение результатов требовали времени, которого у него попросту не было.

–– Думаю, на этом первый эксперимент стоит закончить.

–– Нет?

–– Ты и так уже достаточно съел.

Если бы не помощь персонала, кухня уже давно превратилась бы в руины. Количество приготовленных им блюд уже перевалило за сотню, а все комбинации, которые он заготовил заранее, давно провалились.

Ли Ёну коснулся своих губ.

–– …Как и ожидалось, придётся использовать охотничьи угодья.

Охотничьи угодья под отелем. Это была особая зона, используемая для добычи кулинарных ингредиентов или ресурсов кошмаров. Раньше он никогда не использовал её для этой цели, но там наверняка были ингредиенты, способные удовлетворить Гостя Без Вкуса.

–– Я планировал отправиться туда после завершения физического совершенствования. Но, хорошенько подумав, мне кажется, это безопаснее, чем направляться в центральную диспетчерскую.

–– Да.

–– К тому же у меня есть определённое преимущество.

Ли Ёну поднял тарелку.

–– Пойдём в Аквапарк, Коко.

–– Да.

В конечном счёте, мир держится на связях.

–– Друг.

–– …

На его зов Мокрое Существо подняло голову над поверхностью воды.

–– …

–– Да, рад тебя видеть. Не так уж много времени прошло, верно?

–– …

–– Приятно это слышать.

Сегодня фигура была мужской. Волосы всё так же длинно свисали, словно водоросли, но облик казался грубее, чем в прошлый раз. На мгновение он задумался, что определяет форму, в которой они появляются, но тут же отбросил эту мысль.

Ли Ёну протянул тарелку, которую принёс с собой.

–– Я хотел бы попросить о небольшой помощи, а приходить с пустыми руками показалось невежливым, поэтому я принёс немного еды. Не уверен, придётся ли она тебе по вкусу.

На тарелке лежал пышный торт-суфле.

–– …

–– …

Ему очень понравилось.

Какое облегчение.

Кажется, этот вкус не изменился.

–– Я беспокоился, что твои предпочтения могли измениться после того, как отель так преобразился.

–– …

–– Да, я тоже рад. Когда кто-то ест с таким аппетитом, повар чувствует себя вознаграждённым.

–– …

–– Ах… взбитые сливки. Если хочешь, я могу добавить побольше. Но не будет ли слишком сладко?

–– …

–– Понятно.

До заключения контракта Мокрый был гостем, который никогда не ел. Однако после контракта он в основном наслаждался сладкими десертами. Он вспомнил описание из энциклопедии, где говорилось, что существа из солёного моря жаждут противоположного вкуса.

И всё же, он слишком уж любил сахар.

Страдают ли водяные призраки от болезней, связанных с образом жизни?

Наверняка нет.

Ли Ёну поднял Коко, который пытался стащить чужой суфле-кейк. Он сдержал мягкие передние лапы, беспомощно молотившие воздух.

Должно быть, в этом желудке скрывается чёрная дыра.

Возможно, там были и души с Запада. А может, это пришло с возрастом.

Наблюдая, как Мокрый элегантно наслаждается десертом с помощью вилки и ножа, Ли Ёну добавил:

— Я буду иногда приносить.

В конце концов, они были друзьями.

Отношения налагают ответственность.

Даже после заключения контракта Мокрый ни разу лично не пришёл в столовую. Для существа, которое испытывало различные неудобства вне воды, это было естественно.

— В прошлом ты тоже никогда не ел, если я сам не приносил.

— ...

— Если ты имеешь в виду в воде... тогда я поищу способ, чтобы вкус не менялся, даже если есть под водой. Тебе будет удобнее есть в своей среде.

— ...

— Ну, это может занять некоторое время. У меня сейчас слишком много дел, которыми нужно заняться немедленно.

— ...

— Да.

Убедившись, что тарелка опустела, Ли Ёну перешёл к главной теме.

— Поможешь мне с охотой?

Водяной призрак широко улыбнулся.