Власть книжного червя - Посланница Дрефангуа
Фердинанд — Медосмотр

Фердинанд — Медосмотр

Власть книжного червя - Посланница Дрефангуа Том 1.0 Глава 34.0

В тот день они Отправились в путь рано, чтобы исцелить место сбора Дункельфельгера. Фердинанд не был уверен, сможет ли Роза полностью его исцелить, но ведь она постоянно делала то, что выходило за пределы его ожиданий.

С помощью своего божественного инструмента она направила ману в землю, заставляя растения расти и плоды созревать. Для неё это было совершенно естественно, ведь она проводила церемонию с закрытыми глазами: трава поднималась, словно приветствуя её присутствие, ветер кружился, будто танцуя под гимн, который она пела, а цветы раскрывались, впитывая тёплые волны её маны. Фердинанд был так заворожён этим зрелищем, что едва заметил магический круг, поднявшийся во время ритуала.

Раньше рыцари Дункельфергера, самостоятельно пришли к выводу, что она была послана богами. Фердинанд не мог понять, как они смогли прийти к такому мнению без каких-либо подсказок, но теперь он все понял. Она свободно владела силой богов, сияя неземной красотой. Нет никаких сомнений, что боги благоволили ей.

— Ого? Да тут похоже Блуанфа танцует! — прервал его мысли Юстокс.

Фердинанд недовольно посмотрел на своего слугу, который вмешался и дразнил его, затем начал укорять:

— Юстокс, ты...

— О? Я не о вас говорил, мой господин, — перебил его слуга, указывая на группу рыцарей Дункельфельгера.

Фердинанд обернулся и заметил, что в их глазах отражалось, как Блуанфа танцует для них. Они смотрели на Розу с глубоким желанием в глазах, напоминая девиц, по уши влюблённых в благородных рыцарей, держащих руки на своих сердцах.

Наблюдая за их реакцией, он почувствовал, как внутри него закипает нечто неприятное. 

— Господин, мне их ударить? — предложил Экхарт, уловив его выражение лица.

Он заставил себя изменить выражение лица и приказал своему рыцарю отступить. Эти рыцари всё равно никогда не смогут сравниться с её умениями... и она уже помолвлена.

...Она уже помолвлена со мной...

Улыбка невольно появилась на его лице, когда он вспомнил этот факт и начал обдумывать, как избавиться от этих надоедливых созданий. Вскоре в его голове возник план.

Он подошел к Розе после того, как она убрала свой божественный инструмент и обернулась к нему с улыбкой.

– Тебе что-нибудь нужно? Я собиралась принять зелье и немного отдохнуть, прежде чем начать собирать вещи. Ты ведь собирался присоединиться к рыцарям, чтобы охотится на магических животных? – спросила она.

Он одарил её спокойной улыбкой, от чего она вдруг забеспокоилась. 

— Я просто пришёл проверить ваше самочувствие. Кажется, для восстановления этой области потребовалось много маны, так что вы, должно быть, устали. Вы говорили, что я буду вашим врачом в будущем, верно? Я уже завершил значительную часть курсов, поэтому должен быть в состоянии провести стандартный осмотр.

Подняв руки, она начала вежливо отказываться от его доброго жеста: 

— Не стоит беспокоиться обо мне. Все будет в порядке, после того, как я приму зелье. Не хочу тебя утруждать, ведь тебе, без сомнения, нужно собирать ингредиенты.

Фердинанд усилил свою улыбку: 

— Разве я не говорил, что сегодня буду более приветливым? Я не уйду, пока не выполню свои обязанности как твой жених, так что смирись.

Роза застыла и немного побледнела, но всё же согласилась с его настойчивостью, протягивая руку ему для начала осмотра. Он ухмыльнулся и попытался установить зрительный контакт с глупыми рыцарями, когда взял её за руку. Сначала он приложил свою руку к её лбу, как того требовала процедура, но, к его удивлению, её лоб был очень горячим. Он быстро обнаружил, что у неё высокая температура, и поспешно начал проверять её другие жизненные показатели, которые указывали на то, что в тот момент она была довольно нестабильной.

Он посмотрел на неё испепеляющим взглядом, от которого она отвела глаза, стремясь сохранить своё элегантное выражение лица. Раздражение охватило его, когда он понял, что она старается скрыть своё состояние от него.

Он подхватил её на руки и начал лихорадочно искать подходящее место, чтобы её усадить. Она издала неожиданный возглас удивления, но он не обратил на это внимания и быстро перебежал к ровному камню, где она могла бы отдохнуть. Посадив её, он тут же начал задавать вопросы.

— Почему вы не сказали мне, что больны? — прошипел Фердинанд.

— Я... я не хотела тебя беспокоить... Я обещала исцелить место сбора и не буду в этом времени долго задерживаться, так что не имеет значения, как я себя чувствую, — ответила она робко.

Фердинанд лишь стиснул зубы. Слова Юстокса с прошлой ночи звучали в его голове, и он осознавал, что она недостаточно доверяет ему, чтобы полагаться на его помощь, даже находясь на грани истощения.

— ...Вы не отдыхали в перерывах между восстановлением моей нити? — пот начал выступать у него на лбу, и внутренне он начал паниковать.

В ответ на его вопрос глаза Розы словно потемнели, когда она опустила взгляд. Она улыбнулась немного печальной, но ободряющей улыбкой, чтобы не пугать его. 

— К сожалению, боги не обладают тем же восприятием времени и здравым смыслом, что и мы. Они отправляют меня к следующему разрыву сразу после того, как я заканчиваю исправлять предыдущий, поэтому перерывов между ними нет. Но не переживай: в этот раз боги дали мне немного больше свободы, и я могу сама выбрать, когда буду готова вернуться.

Он замер в ужасе и кровь застыла в его жилах. Фердинанд начал перебирал воспоминания, всплывшие той ночью; в них он видел, как Роза неустанно трудилась, чтобы помочь ему, наблюдала за ним, пока он восстанавливался, и успокаивала его, чтобы облегчить его тревоги. Он никогда не видел ее спящей или отдыхающей.

Он попытался пересчитать все его воспоминания об этих встречах, но, к его раздражению, они сливались в одно целое. Тогда он попробовал вспомнить, сколько раз ему снился особенный сон о луне, излечивающей его. Число, которое у него получилось, заставило его вздрогнуть.

Я проверял её только, чтобы удовлетворить свою ревность, и, скорее всего, никогда бы не заметил её состояния, пока она сама не упала бы в обморок. Эта девушка изо всех сил старается помочь мне, а я думаю только о себе...

Стыд и сожаление охватили его, когда он осознал свою неумелость. В этот момент он не чувствовал себя достойным её.

— Фердинанд, с тобой всё в порядке? — спросила Роза, глядя на него с тревогой в глазах. Даже в этот момент она больше заботилась о других, чем о себе. Слегка раздражённый, он начал нежно щипать её щёки, пытаясь стереть это выражение с её лица.

— Не беспокойтесь обо мне, это вы больны. Я соберу для вас ваши ингредиенты. Насколько я помню, вы используете те же зелья, что и я. Просто перечислите другие ингредиенты, которые вам могут понадобиться, и я начну их собирать, как только немного уменьшу количество магических животных вокруг.

Она выглядела так, словно собиралась возразить, но он послал ей строгий взгляд, не оставляющий места для споров. Он отпустил её щеки, и она принялась потирать лицо с легким недовольством. Она вздохнула и затем кивнула, признавая своё поражение.

— Хорошо, —Он кивнул с триумфом на лице. Повернувшись, он заметил, что почти все рыцари смотрят на него и Розу с недоумением. Юстокс демонстрировал свою обычную шутливую усмешку, а Экхарт смотрел на него с каким-то внутренним противоречием. Как только они заметили, что он смотрит на них, все сделали вид, что ничего не произошло.

Хайсхиц начал неуверенно приближаться к нему, когда остальные рыцари занялись своими делами. 

— Хотя я и говорил, что надеюсь, вы справитесь с разрывом помолвки, я не уверен, что ухаживание за женщиной, обрученной с другим, будет наилучшим решением...

Фердинанд начал постукивать по виску, вспоминая, что Роза не объяснила их отношения в будущем. 

— Она была послана богами из Эренфеста будущего, чтобы исправить мою нить в будущем. Причина, по которой она была выбрана, чтобы помочь мне, заключается в том, что она моя невеста из будущего. Так что неудивительно, что я о ней беспокоюсь.

Он поднял взгляд, ожидая увидеть недоверие на лице Хайсхица, но вместо этого увидел ослепительную и понимающую улыбку рыцаря. Тот азартно закивал, словно утверждение имело для него совершенный смысл.

— Как и ожидалось от господина Фердинанда! Конечно, вы помолвлены с человеком, который равен вам в мастерстве. Я безмерно рад, что вы обручитесь с той, кого так высоко цените и кто, в свою очередь, ценит вас. — Он выпятил грудь, переполненный гордостью.

Фердинанд лишь поднял бровь, не понимая странной реакции рыцаря. Хайсхиц несколько раз сильно похлопал его по спине и продолжил:

— Я позабочусь о том, чтобы другие рыцари узнали об этом факте. Это избавит вас от головной боли, не так ли? — ухмыльнулся он, словно вспоминая прежнее выражение отвращения Фердинанда к тем, кто проявлял симпатию к Розе.

Фердинанд отвернулся и фыркнул: 

— Поступайте как угодно, я не буду вас останавливать. У меня есть другие дела, и подобные вещи недостойны моего внимания.

Хайсхиц начал посмеиваться над ответом и затем поспешил к остальным рыцарям. Призвав своих последователей, Фердинанд начал перечислять ингредиенты, которые они должны были собрать для Розы. Он мысленно отметил, что нужно будет проверить её состояние, когда они снова вернуться в лагерь.