По прихоти духа
Коракс безмолвно парил снаружи высоких стен цитадели Вейлвика, его форма была невидима для смертных глаз. Исследование этого места оказалось более сложной задачей, чем он предполагал. Это был не приказ Грейс, а лишь просьба, но он обнаружил, что придает этому большее значение, чем мог бы логически объяснить.
Его мысли неизбежно возвращались к Грейс. Она изменилась: глубоко и неуловимо, с тех пор как он впервые привязал себя к ней. С тех пор как он влил половину своей сущности в ее существо, она стала... чем-то большим. Больше, чем человеком, больше, чем магом, возможно, даже больше, чем смертной. Он до сих пор не до конца понимал всей глубины того, что произошло внутри нее, и того, как простой ребенок мог таить в себе божественную искру рядом с ядром Пустоты.
Странно.
Он часто чувствовал, что Грейс старше, мудрее своих предполагаемых пяти лет. Но она никогда не говорила об этом, а он не настаивал. Что его интересовало больше, так это изменения, происходящие в нем самом. Эпохи холодного, отстраненного наблюдения медленно давали трещину. Он начинал слабо что-то чувствовать: нечто хрупкое, чего не испытывал за все свои бесчисленные годы. Интерес. Любопытство. Он почти улыбнулся, хотя у него не было формы, чтобы это выразить.
Мысли Коракса резко вернулись к реальности. Он нашел слабое место, крошечную брешь в магической защите цитадели. То, что человеческая крепость была так тщательно защищена от сверхъестественных существ вроде него, впечатляло и вызывало тревогу. Но сейчас было не время для праздных размышлений. С заученной легкостью он проскользнул в щель — невидимый и незамеченный.
Его цель, как он отчетливо помнил, находилась в темницах. Он двинулся вглубь, безмолвно плывя по коридорам из холодного камня, освещенным мерцающим светом факелов.
Когда он спускался, его посетила любопытная мысль: с тех пор как он вошел в мир смертных вместе с Грейс, он оказывался в темницах на удивление часто. Он тихо усмехнулся, затем резко остановился. Он только что усмехнулся? Он, Коракс, древний дух? Был ли это... болезненный сарказм? Он на мгновение задумался, озадаченный собственной реакцией.
После короткого колебания он мысленно пожал плечами. Невидимая сфера, представлявшая собой его сущность, продолжила свое безмолвное скольжение вниз по каменной лестнице: глубже в темное брюхо цитадели, ближе к пленнику, за которым Грейс просила его понаблюдать.
Найдя вход в темницу, Коракс на мгновение остановился, прежде чем спуститься еще ниже. Он восхитился окружающим; его зрение наполнилось замысловатым искрением маны. Каждая стена, каждая окованная железом дверь мерцала защитными чарами. Это было поистине увлекательно: никогда прежде он не видел такой тщательной, многослойной защиты в крепости смертных.
Сама цитадель казалась реликвией из древней эпохи — времени задолго до того, как его запомнили нынешние смертные. Времени, когда боги открыто ступали по мирам смертных, выбирая аватаров и ведя опосредованные войны в битвах, давно уже превратившихся в мифы и легенды. Даже Коракс, будучи таким старым, не был прямым свидетелем тех первобытных схваток, но он чувствовал их эхо через Завесу.
Здесь, в сердце цитадели Вейлвика, он узнал отголосок чего-то подобного — давно забытый страх, призрачное ощущение древней, затаившейся катастрофы. Это напомнило ему о самых древних существах, которых он чувствовал в Завесе, существах, чье само присутствие искажало восприятие и излучало катастрофу.
И все же он не чувствовал страха. Вместо этого его любопытство обострилось, разгораясь ярче, чем когда-либо. По возвращении ему будет что рассказать Грейс.
Коракс достиг первого уровня подземной тюрьмы. Он был на удивление обычным, проще и организованнее, чем подземелья Эшфорда; в этих камерах даже были маленькие окна. Но Зверолюдей здесь не было, только тихие, угрюмые люди.
Он спустился еще раз, на второй уровень. Здесь в камерах не было окон, а на дверях стояли магические защиты. И все же, если не считать этих деталей, все выглядело относительно нормально. Но Зверолюдей по-прежнему не было: лишь горстка изможденных, молчаливых людей, прикованных цепями к стенам.
Коракс спустился еще ниже, на третий уровень, и атмосфера резко изменилась.
Воздух стал густым от зловония смерти и разложения. Крики и рыдания эхом отскакивали от холодного, сырого камня, моля о пощаде или освобождении. Заглядывая в камеры, Коракс видел тесные пространства, где лишь ошметки сена смягчали голый камень. Пленники были закованы в тяжелые цепи за лодыжки, на каждой двери были выгравированы замысловатые древние рунические обереги, которые мягко пульсировали в его спектральном зрении.
Если бы у Коракса были брови, он бы удивленно приподнял одну из них.
Но теперь он знал: это именно то место, где он должен был оказаться. Наконец-то здесь были Зверолюди.
--::--
Рел сидел, съежившись у ледяной каменной стены; его волосы были влажными и спутанными, а глаза безучастно смотрели на решетку перед ним. Он не знал, сколько недель прошло, не мог отличить день от ночи. Все сливалось в бесконечную темноту, нарушаемую лишь холодным скрежетом металлических дверей и монотонными шагами стражников.
Это выматывало. Каждое мгновение он ждал в напряжении, готовясь к тому, что шаги остановятся у его камеры. Готовясь услышать, как ключ скрежещет в замке, и понять, что его время пришло. Как оно пришло для других. Некоторые возвращались искалеченными, навсегда изуродованными шрамами: без хвостов, с отрезанными ушами, с пустыми глазами от невысказанных ужасов. Другие не возвращались вовсе.
Он дрожал; страх постоянно грыз края его мыслей. Он был молод, слишком молод для этого. Каждую «ночь» в бесконечном мраке он думал об отце. Гордом, сильном, а затем мертвом за считанные мгновения — пронзенном человеческой магией, умершем без чести и славы. Это бесконечно прокручивалось под его веками: массивный земляной столб, вырвавшийся из ниоткуда и пронзивший мех и кость, как копье ткань.
Иногда, когда его разум прояснялся достаточно, он разговаривал с другими пленниками, их голоса были приглушенными и сломленными. Они шептались о надежде, утверждая, что Урсин скоро ворвется через ворота — могучие воины, неостановимые спасители.
Рел сомневался в этом. Он слишком много видел на поле боя. Он смотрел, как Волколюди спотыкаются, разбегаются, падают. Он видел монстров, сражающихся вместе с людьми, особенно тот летающий ужас — драконоподобного зверя, которого они называли «виверной». Неестественно. Неостановимо. Ужасающе.
Он горько проклинал день, когда Урсин созвал Дрекк Тар. Он проклинал момент, когда Зверолюдей призвали сражаться. И больше всего он проклинал эту темноту, бесконечное ожидание и медленную эрозию надежды.
Рел притянул колени ближе к груди, крепко зажмурив глаза. Ждал шагов, ждал ключей, ждал того, что будет дальше.
— Ты ли Рел? — раздался голос, тихий, как шепот, легко проплывший в тяжелом воздухе камеры.
Рел вскочил на ноги, широко раскрыв глаза; его сердце колотилось о ребра.
— Кто — кто это спросил?
Вокруг него эхом разнесся низкий, удивленный смешок, странно спокойный для этого мрачного места.
— Не отвечай вопросом на вопрос, юный волк. Ты здесь единственный волк, а я ищу волколюда. Так что повторю... ты Рел?
По спине Рела пробежал холодок: ледяной и внезапный. Он с трудом сглотнул.
— Д-да, это я.
— Хорошо, — мягко промурлыкал голос. — Мне поручили присматривать за тобой, юный волк. Но я увидел здесь внизу гораздо больше, чем ожидал, и у меня нет лишнего времени, чтобы задерживаться. Не будешь ли ты так добр рассказать мне, что тут у вас происходит?
Рел заколебался, не зная, что ответить. Оказавшись в ловушке, напуганный и совершенно одинокий, он понимал, что реального выбора у него нет. Дрожащим голосом он начал рассказывать. Было странно, как слова сами вырывались из него: ужасы, свидетелем которых он стал, крики, которые он слышал, постоянный страх, что следующим заберут его. Недели сдерживаемого страха и смятения вылились наружу, и когда он закончил, ему стало на удивление легче.
Голос ненадолго задумался.
— Да уж, — произнес он наконец с небрежной задумчивостью. — Как я и предполагал. Вы все — топливо для какого-то ритуала, чего-то мерзкого из старых времен. Полагаю, мне стоит заглянуть в их ритуальный зал: он тут наверняка где-то есть.
Последовала пауза, а затем голос добавил лениво, почти дружелюбно:
— Вот что я тебе скажу, юный волк. Если пообещаешь держать язык за зубами о нашей небольшой беседе, думаю, я смогу помочь тебе дожить до того момента, как за тобой придут для жертвоприношения. Просто небольшая благодарность за то, что ответил на мои вопросы, понимаешь.
Рел опешил. Он часто заморгал, в нем нарастало замешательство.
— Подожди... что? Я... в смысле... подожди, нет! Значит, я все равно умру? Разве быть принесенным в жертву не еще хуже? — В его голосе зазвучала паника: сырая и отчаянная. Он собрал каждую каплю мужества, оставшуюся в его теле. — А ты не мог бы просто... помочь мне вместо этого? Пожалуйста? Я сделаю все что угодно! Я буду служить тебе, только... только не дай мне умереть здесь!
Бесплотный голос задумчиво хмыкнул, слегка заинтригованный.
— Что угодно, говоришь? Ты хоть понимаешь, о чем просишь, парень?
— Да! Пожалуйста! — зарыдал Рел, слезы теперь свободно текли по его лицу, а голос срывался от отчаяния. — Что угодно! Клянусь!
Голос снова задумался.
— Полагаю, я мог бы тебе помочь... думаю, она была бы очень рада завести себе питомца. Но...
Он замолк. Рел бросился к этой паузе, хватаясь за соломинку во тьме. Голос упомянул кого-то — «ее» — кого-то, кто мог держать его жизнь в своих руках.
— Я буду служить ей! Кем бы она ни была, я сделаю все, что она попросит! Пожалуйста, не оставляй меня умирать вот так... как остальных!
Тишина затянулась. Рел едва мог дышать, пульс стучал в ушах. Затем голос наконец ответил со странным удовлетворением:
— Ладно. Думаю, из тебя выйдет неплохой подарок на день рождения. Но я не всегда бываю рядом, учти. Тебе придется заключить контракт души с ней напрямую.
Рел моргнул, на мгновение сбитый с толку.
— Подарок... на день рождения?
— Да, — лениво протянул голос. — Твоей новой хозяйке скоро исполняется шесть. Кажется правильным подарить ей что-нибудь... особенное по такому случаю. И я полагаю, этим подарком станешь ты.
— Подожди, ей исполняется шесть? — выпалил Рел, не веря своим ушам. — Ты собираешься подарить меня ребенку?
Голос лишь сухо усмехнулся, явно позабавленный.
— О, она не ребенок, волк. По крайней мере, не в том смысле, в каком ты думаешь. А теперь: как мы будем тебя отсюда вытаскивать...
Перед Релом из ниоткуда внезапно возникла темная сфера, которая парила в воздухе и мягко пульсировала. Она излучала тошнотворное свечение — темно-фиолетовое, почти черное — цвет, который было невозможно до конца осознать или описать. Рел никогда не видел ничего подобного. Щупальца медленно извивались по ее краям, завораживая и одновременно ужасая.
╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮
Системное уведомление
Выбор подарка на день рождения.
Мертвая крыса? Нет.
Кукла? Скучно.
Живой пленный зверолюд для заключения контракта души? Идеально!
+1 к креативности духа.
╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯
Прежде чем Рел успел отреагировать, одно щупальце метнулось вперед, вонзившись прямо ему в лоб. Он почувствовал острый, жгучий импульс боли, а затем все милосердно погрузилось во тьму.
--::--
Коракс задумчиво парил над лежащим без сознания Волколюдом, щупальца втягивались обратно в его сферообразную форму. Это было совсем на него не похоже, размышлял он — принимать такое решение по прихоти. Сначала он почувствовал легкое раздражение из-за того, что ему пришлось тратить драгоценное время на поиски этого зверолюда по простой просьбе Грейс.
Он мысленно остановился, наслаждаясь осознанием. Неужели он действительно почувствовал раздражение? Вот это было захватывающе.
Потом, конечно же, наступила скука. Наблюдение за Волколюдом, запертым в мрачной камере, оказалось куда менее увлекательным, чем он предполагал. Поэтому он заговорил с мальчиком, и вдруг его посетила неожиданная мысль: он искренне хотел видеть Грейс счастливой.
И что же так сильно любили люди? Ах, да. Подарки. Он наблюдал это на протяжении бесчисленных жизней смертных: они любили подарки. А что радовало их еще больше? Когда кто-то вспоминал про их день рождения.
Так почему бы не предложить отчаявшегося маленького волка в качестве подарка? Юное создание умоляло его, духа, прося сохранить ему жизнь в обмен на служение. Это было весьма символично: в конце концов, духи заключали сделки. К тому же Грейс сама упоминала, что ей нужны «вассалы». Теперь она могла бы начать собирать собственную маленькую коллекцию, возможно, начав с этого щенка.
Коракс тихонько радовался про себя. Воистину, связь с Грейс изменила его, сдвинув его древнюю, отстраненную природу так, как он и предвидеть не мог. Но он принял это.
Однако сейчас возник более насущный вопрос. Что дальше?
Он посмотрел на бессознательную фигуру, лежащую у его неосязаемых ног.
Что ж, маленький волк, — с ленивым внутренним смешком поразмыслил он, — думаю, пришло время отправить тебя домой.