Великий Демон, Шерлок
Веди

Веди

Великий Демон, Шерлок Том 1.0 Глава 84.0

Сколько времени нужно, чтобы оторвать человеку ногу?

Одна секунда.

Поэтому мужчина средних лет успел издать лишь короткий, пронзительный вопль, прежде чем боль запустила защитный механизм мозга, и он потерял сознание.

В то же мгновение трое телохранителей у двери среагировали.

Двое уже выхватывали пистолеты, а тот, что стоял ближе всех, хищным прыжком ринулся на Шерлока!

Надо признать, найти в Нижнем городе телохранителей с такой быстрой реакцией — большая удача. В эту долю секунды, когда произошла внезапная атака, они почти мгновенно оправились от шока и приняли самое верное решение.

Хотя нет. Самым верным решением было бы развернуться и бежать.

Что ж, похоже, они упустили свой драгоценный шанс.

В тот же миг Шерлок взмахнул обломком кости в своей руке и ткнул им в телохранителя, летевшего на него по воздуху. Острый край, подкреплённый сокрушительной силой, с глухим хрустом вонзился ему в лицо. Скуловая кость разлетелась вдребезги. Пробив нос и разворотив пол-лица, осколок прошил череп насквозь и вышел из затылка.

Зрелище было до крайности жестоким, но ещё ужаснее было то, что человек не умер мгновенно. Он рухнул на колени, вцепился обеими руками в торчащую из его головы бедренную кость и, издав нечеловеческий вопль, попытался вытащить её из своего лица.

Шерлок, не обращая на него внимания, схватил его за волосы, поднял и прикрылся им как живым щитом. Зверство, произошедшее секунду назад, заставило двух стрелков у двери на полсекунды замешкаться. Только теперь грянул первый выстрел, но Шерлок лишь неуловимо качнулся в сторону, полностью скрывшись за телом своей жертвы.

Бах! Бах! Бах! Пули разрывали на теле несчастного кровавые дыры. После яростной конвульсии бедолага с пробитым лицом дёрнул в воздухе ногами и наконец обрёл избавление от мук.

Приёмная была невелика. Пока гремели выстрелы, Шерлок тенью метнулся вперёд. Он двигался так быстро, что стрелки даже не успели подумать об отступлении. Изрешечённый пулями труп полетел прямо на них, а из-за него показалось абсолютно спокойное лицо. Струйка крови стекала от брови до самого подбородка, пересекая зрачок, казавшийся утопленным в крови.

В этот миг ужас парализовал стрелка. Он даже забыл закричать, лишь почувствовал, как грудь обожгло жаром. Когда он снова смог соображать, рука противника уже по самый локоть вошла в его тело и словно что-то сжала внутри. Он не мог даже описать это странное, чудовищное ощущение. В следующую секунду вторая рука Шерлока легла ему на лицо, и он с дьявольской силой рванул в противоположные стороны!

Один миг, одно движение — и в теле человека не осталось ничего, что могло бы его поддерживать. Он мешком осел на пол. В его застывающих глазах так и не погас ужас.

Шерлок опустил взгляд на обломок позвоночника в своей руке, а затем медленно повернул голову к последнему телохранителю.

Тот уже лежал на полу, обмякнув. Пот смешался с кровью, брызнувшей из растерзанного тела его товарища. Он сжимал в руке пистолет, но у него не было ни малейшего желания стрелять. Безоружный человек перед ним казался страшнее любого демона.

— Зови подмогу, — ровным голосом произнёс Шерлок.

— ??? — Стрелок, очевидно, ещё не отошёл от шока. Он смотрел на Шерлока обезумевшими от страха глазами, не в силах понять смысл сказанного.

— Я говорю, можешь звать на помощь. Лучше собери здесь всех своих людей. А то мне придётся искать их поодиночке.

Сказав это, Шерлок глазами указал на телефонный аппарат на стене, бросил в сторону телохранителя окровавленный позвоночник и, даже не обратив внимания на направленный на него пистолет, развернулся. Он подошёл к мужчине средних лет, который с самого начала лежал в обмороке.

За несколько шагов он переступил через два неподвижных тела и, ступая по лужам крови, присел рядом с ним на корточки. Растопырив пальцы, он зажал ему нос и рот.

Человек в шоковом обмороке — это не то же самое, что потерявший сознание от травмы головы. Достаточно перекрыть ему доступ к кислороду, чтобы через несколько секунд он очнулся.

Судорожно дёрнувшись, мужчина в ужасе распахнул глаза. Перед ним предстала картина бойни: пол залит кровью, повсюду безвольно распластались трупы, а единственный выживший телохранитель, прижимаясь к стене, ползёт к телефону.

Он не смел даже представить, что здесь произошло. Его взгляд, полный ещё большего ужаса, был прикован к недовольному лицу человека в плаще.

— Очнулся. Хорошо. Вернёмся к нашему разговору. Ты знаешь, где держат тех, кто не смог вовремя вернуть деньги?

Мышцы мужчины сводило от адской боли. Он хотел сказать «знаю», но, несколько раз открыв рот, так и не смог издать ни звука — горло перехватил страх. Он принялся отчаянно кивать, пытаясь показать, что он всё знает, что он ещё может быть полезен.

Шерлока такая реакция вполне устроила.

— Я, конечно, хотел бы услышать это от тебя, но планировка вашего здания слишком проста. Всё и так ясно. Это может быть только подвал, верно?

Мужчина снова принялся лихорадочно кивать, выдавив из себя несколько слогов:

— Д-да…

— Отлично. Тогда веди.

— ???

— Ах, прости. Кажется, тебе не очень удобно передвигаться, — с ноткой сожаления в голосе произнёс Шерлок. Затем схватил мужчину за волосы и потащил к выходу. Его тело с единственной уцелевшей ногой оставляло на полу жуткий кровавый след.

Мужчина мог лишь дёргаться и отчаянно выть, изо всех сил вцепившись в запястье Шерлока, чтобы тот не содрал с него скальп.

— Когда нужно будет повернуть, не забудь сказать. Я не люблю делать крюк, — лениво бросил Шерлок.

— Впереди… налево… А-а-а-а-а!!!

Сквозь вопли боли мужчина из последних сил старался выкрикивать указания как можно чётче.

— Знаешь, я хотел тебе рассказать, в каком паршивом настроении я сегодня вернулся домой и увидел то, что вы натворили… Так что, не мог бы ты быть чуточку потише?

— У-у-у…

Цепляясь за последнюю надежду выжить, мужчина мёртвой хваткой стиснул зубы, боясь издать хотя бы стон.

...

Тем временем прямо под этим зданием, в просторном, звукоизолированном подвале, несколько торговцев людьми методично упаковывали людей без сознания в деревянные ящики…