Вторглась в мои сны, бери ответственность.
Там, где кончается притворство

Там, где кончается притворство

Вторглась в мои сны, бери ответственность. Том 1.0 Глава 111.0

Ночь была тяжёлой.

Такая, в которой воздух будто давит на плечи.
Лисандер ехал без свиты — только с двумя тенями позади, почти невидимыми в темноте.
Он не хотел свидетелей.
Не хотел ни солдат, ни флагов.

Он хотел Морвена.

След был точным.
Слишком точным, чтобы быть случайным.

Заброшенный монастырь в горах — не отмеченный на картах, давно закрытый после эпидемии.
Место, куда не приходят молиться.
Место, куда приходят прятать грехи.

— Он внутри, — тихо сказал один из теней. — Один.

Лисандер спешился.

Камни под ногами были холодны, как надгробия.
Он шёл не как император — как человек, который решил: либо сегодня всё закончится, либо он потеряет последнюю причину держаться.

Двери монастыря были приоткрыты.

Внутри пахло пеплом и ладаном.

— Ты долго шёл.

Голос раздался из глубины зала — спокойный, уверенный.

Морвен стоял у алтаря, сложив руки за спиной. Белые одежды казались слишком чистыми для этого места.

— Я искал тебя, — сказал Лисандер, медленно подходя. — А оказывается, все это время ты прятался как крыса. Я жду ответов.

— Ответы редко нравятся тем, кто задаёт вопросы, — усмехнулся Морвен.

— Ты прикрыл убийства словом «очищение».

— Я прикрыл истину словом, которое люди готовы принять.

Лисандер остановился.

— Ты забираешь силу у живых.

— Я спасаю мир от тех, кто не умеет ею владеть.

— Ты делаешь из них трупы.

Морвен пожал плечами.

— Побочный эффект.

Тишина между ними была тяжёлой, как натянутая струна.

— Ты знаешь, кто она, — сказал Лисандер тихо. — И всё равно продолжил.

Морвен прищурился.

— Значит, ты понял.

— Я понял, что ты врёшь всем, включая себя.

Он сделал шаг ближе.

— Ты не спасаешь. Ты жрёшь.

Морвен улыбнулся — и в этой улыбке не осталось ничего святого.

— А ты? — спросил он. — Ты убил отца ради трона. Ты пролил кровь ради порядка. Чем ты лучше?

Лисандер ответил не сразу.

— Тем, что не называю это светом.

В следующий миг воздух между ними взорвался.

Не магией — волей.

Морвен ударил первым — поток силы сорвал с колонн пыль, стены застонали.

Лисандер выставил руку — щит вспыхнул тёмным серебром.

Они смотрели друг на друга через дрожащий воздух.

— Ты опоздал, — прошипел Морвен. — Она уже часть процесса.

Лисандер стиснул зубы.

— Ты её не получишь.

— Она не принадлежит тебе.

— И тебе тоже.

Они столкнулись.

Сила ударила о силу.
Камень под ногами треснул.
Свод храма осыпался.

Морвен отлетел к стене, но устоял.

— Ты защищаешь не мир, — сказал он, тяжело дыша. — Ты защищаешь женщину.

— Да.

Ответ был слишком простым.

— И это твоя слабость.

Лисандер выпрямился.

— Нет. Это причина, по которой ты умрёшь.

Они снова сошлись — не как жрец и император, а как два человека, решившие, что другому не место в будущем.

Удар.
Ответ.
Кровь на губах Морвена.

— Ты думаешь, убив меня, всё закончится? — рассмеялся он. — Церковь уже поднялась. Люди боятся. Они будут просить о чистке.

— Пусть боятся, — сказал Лисандер. — Но больше не тебя.

Он ударил так, что Морвен врезался в алтарь.

Тот закашлялся, опираясь на камень.

— Ты не успеешь к ней, — хрипло сказал он. — Пока ты здесь, процесс идёт.

Эти слова были как нож.

Лисандер замер на секунду.

— Если с ней что-то случится… — тихо сказал он. — Я не оставлю в живых никого, кто был рядом с тобой.

Морвен посмотрел на него — впервые не как на врага, а как на нечто страшнее.

— Ты готов сжечь империю?

Лисандер сделал шаг вперёд.

— Я уже сказал: мне достаточно одной её улыбки.

В этот момент один из теней вышел из тьмы.

В его руках был предмет, обёрнутый в чёрную ткань.

— Ваше Величество, — сказал он. — Артефакт доставлен.

Лисандер протянул руку.

Ткань упала.

На ладони лежал браслет из тёмного металла, покрытый древними рунами. Они не светились — наоборот, будто гасили свет вокруг себя.

Оковы Безмолвия, — тихо произнёс Морвен. — Значит… ты решился.

— Из сокровищницы, — холодно сказал Лисандер. — Запечатаны три века. Созданы для таких, как ты.

Он подошёл вплотную и резко защёлкнул браслет на запястье Морвена.

Руны вспыхнули — и тут же погасли.

Морвен дёрнулся — и замер.

Он попытался вызвать силу — и не почувствовал ничего.

Ни света.
Ни тьмы.
Ни отклика.

Только пустоту.

— Что ты сделал? — прошептал он.

— Лишил тебя доступа ко всему, — ответил Лисандер. — Магия. Вера. Потоки. Ты теперь просто человек.

Морвен медленно опустился на колени.

Тени схватили его за плечи.

— Взять под стражу, — приказал Лисандер. — В изолятор. Ни молитв, ни символов, ни слов силы.

— Это не конец, — хрипло сказал Морвен. — Она всё равно ключ.

Лисандер наклонился к нему.

— Тогда ты увидишь, как ключ ломает дверь.

Он развернулся и вышел из храма.

Его сердце билось тяжело и быстро.

Он думал только об одном:
успеть.

Он не знал, что в этот самый момент, в особняке Ауреллин,
Мираэль уже стояла у окна, держась за подоконник,
слабая, но живая —
и смотрела в сторону дороги.

Она ждала его.

А он ещё не знал, что больше не ищет её во тьме.