Шаг против света, что лжет
Лисандер действовал тихо.
Слишком тихо для императора, слишком решительно для человека, который ещё недавно сомневался, имеет ли право желать.
Стоило только начать темнеть как в комнате собрались они, комната превратилась скорее в зал теней — место, куда допускались лишь те, чья верность не обсуждалась, — собрались немногие. Лица скрывали полумаски, но Лисандер знал каждого по имени, по дыханию, по тому, как они склоняли головы.
— Церковь ускорилась, — сказал он без вступлений. — Морвен больше не прячется за словами о «очищении».
— Они изолируют носителей силы, — отозвался один из теней. — Под видом защиты.
— Под видом власти, — холодно поправил Лисандер. — И я не позволю им решать, кто достоин жить.
Пауза была тяжёлой.
— Я иду против них открыто, — продолжил он. — Но не войной. Пока нет.
Мне нужны доказательства. Свидетели. И… — он замолчал на миг, — способ защитить тех, кого они считают своей добычей.
Никто не спросил «кого именно».
Все поняли.
— Морвен, — произнёс Лисандер. — Его связи. Его прошлое. Его настоящая цель.
Я хочу знать всё.
Тени склонились.
Император остался один.
И впервые за долгое время он подумал не о короне —
а о том, как удержать женщину, которую мир уже решил забрать.
А в самом особняке царило напряжение.
Мираэль чувствовала это, сидя за столом напротив отца. Герцог ел медленно, почти демонстративно спокойно, но его взгляд — цепкий, внимательный — не упускал ни одного движения.
Лисандер сидел по правую руку от Миры.
Слишком близко.
Это заметили все.
— Ваше Величество, — наконец произнёс герцог, отложив приборы, — я благодарен за визит. Но должен признать… он был неожиданным.
— Я предпочитаю действовать лично, — ответил Лисандер ровно. — Особенно когда речь идёт о безопасности империи.
— Или моей дочери? — спокойно уточнил Федон.
В комнате стало тише.
Мира затаила дыхание.
— Одно не исключает другого, — сказал Лисандер, глядя герцогу прямо в глаза.
Федон усмехнулся — без веселья.
— Моя дочь выросла под моей защитой, — произнёс он. — Я слишком хорошо знаю, чем заканчивается внимание сильных мира сего.
— Отец… — начала Мира.
— Нет, — он поднял ладонь, не глядя на неё. — Я говорю не как отец, а как глава дома.
Вы — император. Ваша жизнь — политика, интриги и кровь.
Я не отдам ей это без боя.
Лисандер медленно выпрямился.
— Я не прошу отдать, — сказал он тихо. — Я прошу доверить.
Федон прищурился.
— Доверие зарабатывают, — холодно ответил он. — Не поцелуями и взглядами.
Мира вспыхнула.
— Отец!
— Ты слишком долго была одна, — наконец посмотрел он на неё. — И я вижу, как ты смотришь на него.
Это пугает меня больше любых врагов.
Лисандер повернулся к Мире.
В его взгляде не было оправданий — только честность.
— Я не собираюсь забирать её у вас, герцог, — сказал он. — Но и отступать не стану.
Потому что если я уйду — она останется одна против тех, кто уже сделал её целью.
Федон медленно встал.
— Тогда, — произнёс он, — докажите, что вы не очередной охотник за светом.
Он кивнул дочери.
— Береги себя.
И вышел.
Мира сидела, сжав пальцы под столом.
— Прости, — прошептала она.
— Не за что, — ответил Лисандер. — Он прав.
И именно поэтому я не отступлю.
На следующий день Лисандер перестал скрываться.
Верховный зал церкви был залит светом — ослепительным, холодным. Морвен стоял у алтаря, словно ждал.
— Ваше Величество, — произнёс он мягко. — Редкая честь.
— Оставь любезности, — ответил Лисандер. — Я пришёл за правдой.
Морвен улыбнулся.
— Правда у каждого своя.
— Нет, — голос императора стал жёстче. — Есть та, за которую вы готовы убивать.
И есть та, которую я собираюсь остановить.
Морвен медленно спустился с возвышения.
— Вы вмешиваетесь в дела, которые выше короны.
— Всё, что угрожает моим людям, — ниже моей короны не бывает.
Их взгляды сцепились.
— Вы не понимаете, что защищаете, — тихо сказал Морвен. — Свет должен служить.
— Свет не принадлежит вам, — отрезал Лисандер. — И я не позволю превратить империю в алтарь.
Морвен склонил голову.
— Тогда вы выбрали сторону.
— Да, — ответил Лисандер. — И я готов к последствиям.
Он развернулся и ушёл, чувствуя за спиной взгляд, полный обещаний.
Не угроз.
Обещаний войны.