Одержимость дракона, расцветшего в своей стихии, доставляет мне проблемы
Глава 15.0

Глава 15.0

Одержимость дракона, расцветшего в своей стихии, доставляет мне проблемы Том 1.0 Глава 15.0

Карета с золотыми узорами Карсиан двигалась на удивление плавно.

Владения семьи Карсиан располагались недалеко от столицы, поэтому дорога заняла немного времени, и не было ни малейшего дискомфорта.

Время от времени наши взгляды с Людвигом неловко пересекались, но не более того.

Ох, мы снова встретились глазами.

Это произошло, когда я на мгновение отвлеклась, глядя в окно.

Погодите-ка... Разве это не странно, что наши взгляды встречаются каждый раз, когда я отвожу глаза?

Неужели Людвиг все это время неотрывно смотрел на меня?

Когда я бросила на него вопросительный взгляд “В чем дело?”, он первым отвел глаза.

«Что за чертовщина?»

Я наклонила голову и снова уставилась в окно.

* * *

— Наследник дома Карсиан, Лорд Людвиг Карсиан, и его партнерша, Сиерра Дрениан, прибывают!

За голосом глашатая последовал гул восхищения, мгновенно разлетевшийся по залу.

Вместе с Людвигом я переступила порог.

В величественном зале Карсиан, считавшемся самым красивым в Империи, сотни глаз без колебаний устремились на меня.

Некоторые смотрели с изумлением, слегка приоткрыв рты, другие - с жадным любопытством.

Мой день рождения и церемония пробуждения не шли ни в какое сравнение с этим событием - здесь собрались знатные особы со всех уголков, и я даже заметила нескольких иностранных дипломатов.

— Что ты думаешь? Разве он не самый ослепительный мужчина Империи или даже всего мира?

Даже сочетание черного и красного в его наряде подчеркивало Людвига. Беспрецедентно хорошо.

При таком уровне внешности подобные реакции были неизбежны.

Слухи о “Принце-Монстре” казались теперь особенно забавными, и я едва сдержала усмешку, чувствуя странное удовлетворение.

Если в оригинальной истории принц был моим фаворитом, то Людвиг оставался личным предпочтением.

Конечно, до тех пор, пока он не сошел с ума и не создал трагическую развязку.

Увидь я это лицо тогда - без сомнений, Людвиг стал бы моим любимцем.

Так или иначе, я испытывала к нему что-то вроде фанатской привязанности.

Я не осознавала этого до сих пор, но, улыбнувшись, услышала вокруг коллективный вздох.

Оглядевшись, я заметила, что ажиотаж только нарастает.

Людвиг проводил меня в подходящее место, где мы остановились.

Многие знатные особы приближались, украдкой поглядывая, но никто не решался заговорить.

Позже появились Джерия и Калик, выехавшие чуть позже нас.

Верная своей репутации светской львицы, Джерия мгновенно оказалась в окружении поклонников.

— Давно не виделись, Леди Джерия!

— Как Вам училось в Академии?

— Вы восхитительны сегодня!

Джерия действительно умела притягивать внимание. Ее платье было настолько великолепным, что не поддавалось описанию, а одно лишь присутствие завораживало.

Отвечая на вопросы, она оглядела зал и вскоре заметила меня.

Затем направилась ко мне, ведя за собой толпу.

— Сестренка, я не успела извиниться раньше, мы так поспешно уехали... Мне правда жаль. Мне стало неловко, вот я и сказала это.

Джерия... извиняется? Люди переводили взгляды между нами, явно не веря своим глазам.

Не дожидаясь ответа, она быстро развернулась и ушла.

«Зачем она это сделала?»

Я вызвала любопытство у окружающих, наблюдавших за ее уходом.

Со стороны могло показаться, будто я устроила сцену, требуя извинений.

Сзади доносился громкий голос Джерии, обращенный к свите.

«Пусть делает что хочет».

Я подавила желание огрызнуться и раздраженно вздохнула.

В этот момент глашатай снова возвысил голос:

— Лорд Альфонсо Карсиан и Эрцерцог Карсиан прибывают!

Присутствующие почтительно склонились перед двумя фигурами.

Один - Эрцгерцог Карсиан, которого я видела на празднике, другой...

Пожилой мужчина, затмевавший даже Эрцгерцога.

Старый лис, державший реальную власть в семье - Альфонсо Карсиан, нынешний глава и старший брат Эрцгерцога.

Толпа устремилась к Альфонсо, а не к Эрцгерцогу.

Все знали, кто здесь истинный властитель.

Альфонсо произнес краткую вступительную речь и объявил бал открытым.

Когда заиграла музыка и пары начали танцевать, я завороженно наблюдала за происходящим.

Людвиг протянул мне руку.

— Не станцуете со мной, Сиерра?

Его вежливый взгляд был твердо устремлен на меня.

За колоннами я заметила поклонниц, рвущих в отчаянии платки - они так и не решились подойти.

«Он приглашает на танец? Почему?!»

В оригинальной истории Дженна упоминала, что Людвиг не любил танцы и никогда не приглашал ее.

Неуверенно я приняла его руку, чувствуя легкую панику.

— Д-да, конечно.

Я никогда не танцевала в таком величественном зале - на своем дебюте мне внезапно стало плохо.

Хотя я училась танцам, это был мой первый настоящий выход.

«Надеюсь, у меня получится...»

С тревожным сердцем я начала следовать за Людвигом.

Когда мы вышли на паркет, танцующие пары расступились, как бабочки.

Я сосредоточилась, чтобы не сбиться с шага, вспоминая уроки и подстраиваясь под медленный, элегантный ритм.

Людвиг вел уверенно, подстраиваясь под мои мелкие ошибки, и, вопреки опасениям, наш танец выглядел гармоничным.

Уставившись в пол, я вдруг услышала тихий смех перед собой.

Подняв глаза, я увидела улыбающегося Людвига.

— Ох, простите. Вы выглядели так мило сосредоточившись.

Разве не преступление - говорить такое с таким лицом?

Я на мгновение расслабилась и чуть не споткнулась.

— Ах!

В тот же момент его сильная рука обхватила мою талию.

Его движения были плавными, как волны, и мой промах остался незамеченным.

— Вы в порядке?

Его низкий голос прозвучал у самого уха, и я кивнула.

Когда наши взгляды встретились вблизи, я не смогла отвести глаз.

Мы продолжали смотреть друг на друга, пока я полностью доверилась его ведению, и танец завершился без происшествий.

С последними нотами музыки Людвиг и я обменялись поклонами, зал взорвался аплодисментами.

Несмотря на первый совместный танец, мы выглядели удивительно слаженно.

Наши соединенные ладони стали еще теплее.

К нам подошел Альфонсо.

— Давно не видел, чтобы ты делал то, чем давно не занимался, Людвиг. Видимо, захотелось немного романтики. Хотя тебе нечем похвастаться, кроме родословной.

Альфонсо усмехнулся, по-отечески хлопнув Людвига по плечу морщинистой рукой.

При этом касании лицо Людвига мгновенно застыло.

— Нет, кто это? Наш племянник стал еще изысканнее с последней встречи.

За ним появился молодой человек, похожий на Альфонсо.

— Отец, Людвиг. Романтика? Пошутили бы уж. У этого парня никакой романтики в характере. Явно просто вежливость после инцидента с Леди Дрениан.

— А, ну я просто к слову.

— Рад познакомиться, Леди Дрениан. Я Винсент Карсиан.

Похоже, младший сын Альфонсо, на несколько лет моложе Людвига.

— Кстати, цвета Карсиан Вам очень идут.

За его легкомысленной улыбкой скрывалось раздражение.

Слова были вежливы, но оценивающий взгляд выдавал истинные намерения.

Уменьшенная копия отца, но с более грязными помыслами.

— Не станцуете и со мной?

Услышав это, девушка рядом с ним растерянно посмотрела на Винсента.

Они еще не танцевали, зачем приглашать меня?

— Простите, но я подвернула ногу, когда выходила.

Я ответила с небрежной улыбкой.

— Больше не могу танцевать.

Альфонсо на мгновение опешил, но быстро сделал дружелюбное лицо и удалился.

Перед тем как отвернуться, он бросил мне взгляд, полный презрения: “Кто ты такая, чтобы отказывать моему сыну?”

Затем я услышала обеспокоенный голос Людвига:

— Сиерра, нога сильно болит? Вызвать доктора?

— Нет, все в порядке.

Я улыбнулась и прошептала:

— Я соврала.

Людвиг сначала удивился, но затем губы его дрогнули.

— Вот как? Я рад.

— Но платье немного помялось. Я ненадолго выйду в гостиную.

— Хорошо, я подожду здесь.

Хотя в этом не было необходимости, я кивнула и направилась к выходу.

По пути я заметила Джерию, беседующую с Винсентом.

Кажется, они были знакомы.

«Два таракана нашли друг друга».

Наши взгляды встретились, но я проигнорировала ее и вышла.

* * *

Я нашла свободную гостиную, вошла и начала поправлять платье перед зеркалом.

Внезапно вспомнила, как близко мы были с Людвигом.

Настолько, что чувствовалось дыхание.

От этих мыслей мне стало не по себе, как вдруг услышала, как за спиной закрылась дверь.

«Что?»

Я обернулась.

«О, кто-то здесь».

Тем, кто закрыл дверь, оказался Винсент.

Он приближался с неприятной улыбкой.