Глава 131.0
При необычайно серьёзном голосе я автоматически повернула голову.
Теодор смотрел на белую луну.
Его решительные глаза и плотно сжатые губы, казалось, отражали его внутреннюю решимость.
— Ты мне нравишься, Сиерра.
— ......
Низкий голос рассеялся в ночной тьме.
Чириканье птиц и крики насекомых становились громче, как будто пытаясь заглушить его дрожащий голос.
— Ваше Высочество, я...
Неужели я действительно не знала, что Теодор испытывает ко мне чувства?
Нет, я смутно чувствовала это.
То, как его голос смягчался рядом со мной, небольшие изменения в его поведении, и как он рисковал без всякой для себя выгоды, только ради меня.
Пока он не сказал это вслух, возможно, я хотела притворяться, что не замечаю, полагаясь на его доброту.
В конце концов, то, что принц Теодор действовал в моих интересах, было огромным преимуществом.
— Мне жаль.
В итоге, всё, что я могла сделать, это отпустить его с помощью нескольких простых слов.
Если Теодор теперь повернётся и сообщит, что это я, на кого напал монстр, предполагая, что императорская семья может использовать меня как приманку, чтобы поймать виновника - я даже не смогла бы жаловаться.
Теодор посмотрел на луну на мгновение, затем издал тихий смешок.
— Мне нравится твоя честность, Сиерра. Ты даже не оставляешь мне никакой ложной надежды - но в каком-то смысле, это тоже твоя доброта, не так ли?
— Ваше Высочество...
— Именно эта твоя доброта зацепила меня. Если бы вокруг тебя уже не крутился зверь, я бы не сдался так легко.
Я сразу поняла, кого он имел в виду.
— Поскольку это Людвиг Карсиан, я отступаю. Если бы это был кто-то, кого я считал недостаточным, я бы не смог сдаться.
Я прислонилась к перилам террасы и перевела взгляд на лес, окутанный тьмой.
Ночной бриз мягко дул.
— Спасибо за Ваши чувства, Ваше Высочество. Я не представляю ничего особенного... и всё же Вы дали мне так много.
— Не представляешь ты «ничего особенного» или ты столь же ослепительная, как драгоценный камень - решать мне. И это была моя собственная эгоистичность, так что, пожалуйста, не чувствуй себя обременённой. Также...
Теодор сделал паузу, прежде чем продолжить.
— Помимо чувств привязанности, я также чувствую вину перед тобой.
— Вина?
Теодор когда-нибудь причинял мне зло?
Я посмотрела на него, озадаченная.
Теодор тихо выдохнул и, как будто исповедуясь в своих грехах, начал говорить:
— Ты помнишь, что я однажды сказал тебе здесь, в имперском городе? О том, чтобы остерегаться моего брата - наследного принца.
— Помню.
Я кивнула, вспоминая тот момент.
[Остерегайся Его Высочества наследного принца. Этот человек... твоя мама...]
Он начал было говорить что-то подобное, но вдруг замолчал, как будто совершил ошибку.
[Моя мама?]
[Нет, забудь. Я расскажу тебе позже. Это ещё не определённо. Просто запомни моё предупреждение.]
В то время я заметила, что он намеренно пытается сменить тему, поэтому я не стала настаивать.
Теперь, глядя на него, я видела, что он наконец собирался сказать об этом, его выражение стало тяжелее, чем когда-либо.
— Это случилось семнадцать лет назад. В день, похожий на сегодняшний - во время Праздника Основания. Леди Сионна шла по императорским садам, держа на руках младенца Сиерру. Сиерра непрерывно плакала на банкете, потому что ей не нравилось быть среди незнакомцев.
Теодор говорил, как будто вспоминая далёкое воспоминание.
— Я тоже выскользнул с утомительного банкета и гулял по саду, когда заметил леди Сионну. Я был так счастлив её увидеть, что собирался подбежать и поприветствовать её.
Говоря это, он нахмурил брови и плотно закрыл глаза.
— Если бы я двинулся чуть быстрее, возможно, всё сложилось бы иначе. Прежде чем я успел поздороваться, леди Сионна споткнулась, когда внезапный порыв ветра налетел и она упала прямо в глубокое озеро.
— ......!
— Леди Сионна отчаянно боролась, пытаясь спасти младенца Сиерру на руках. К тому времени, когда я подбежал, Сиерру уже вытащили на берег, но леди Сионна глубоко погрузилась в озеро.
Его лицо исказилось, как будто само воспоминание было слишком болезненным, чтобы его вынести.
Я поняла, что мои руки, сжимающие перила террасы, дрожали.
— Сэр Серкан, услышав шум, немедленно нырнул в озеро и вытащил леди Сионну. Она едва выжила. Но, к сожалению, леди Сионна, которая всегда была хрупкой, стала ещё слабее после этого и прожила не более года.
— ......Я впервые слышу об этом.
В Дрениан все всегда были немногословны насчёт моей мамы.
Так что я выросла, полагая, что она умерла рано от какой-то неизлечимой болезни.
На самом деле, она пожертвовала собой, пытаясь спасти меня из ледяной воды.
Мне показалось, будто меня ударили по голове.
Теперь я поняла - почему взгляд отца всегда был таким холодным, почему слуги относились ко мне так холодно.
Солнце Дрениан погибло, спасая меня.
Это была не моя вина, но ненависть была инстинктивной.
Время притупило её, но даже сейчас, спустя столько лет, это был глубокий, незаживающий шрам для Дрениан.
Вот почему я только сейчас, спустя столько лет, услышала правду от кого-то другого.
Пока я пыталась это осознать, Теодор издал тихий вздох и сказал:
— Я тоже хотел скрыть это. Я знал, что тебе будет больно. Но есть кое-что, что тебе нужно знать.
Теодор прикрыл лицо руками, его голос становился резче.
— Есть вероятность, что это был не просто несчастный случай - что это было сделано намеренно.
— Что Вы имеете в виду? Сделано намеренно?
— Я тоже видел своего брата в тот день. Он вызывал красный магический круг, направляя его на леди Сионну.
— Ваше Высочество, Вы хотите сказать...
— В день, когда не было даже ветерка, внезапный ветер, достаточно сильный, чтобы вывести человека из равновесия - это было неестественно.
Теодор снова глубоко вздохнул.
— Я до сих пор не знаю истинной природы этого магического круга. Почему он был там, что он сделал с леди Сионной - неясно. Но я искренне верю, что мой брат стоял за этой трагедией.
Наследный принц Люцион - он был известен своим гениальным фехтованием и подавляющими способностями, но не должен был уметь использовать магию.
Императорская семья всегда держалась на расстоянии от магии.
И всё же... он вызвал «магический круг»?
И если это был красный магический круг, то это должна была быть тёмная магия.
Я повернулась к Теодору.
Он выглядел обременённым виной, вспоминая тот день.
— Я боялся говорить об этом. Это было всего лишь моё подозрение, и я боялся, что оно может обернуться против меня. Прости, Сиерра, что рассказываю тебе правду только сейчас.
— ......Это не то, в чём можно винить Ваше Высочество.
До достижения совершеннолетия Теодор пережил бесчисленные попытки покушения со стороны фракции наследного принца.
Было чудом, что он был жив.
Ему пришлось скрываться в этом уединённом пристрое, чтобы остаться в живых.
Просто «быть свидетелем» чего-то было недостаточно, чтобы поколебать власть наследного принца.
Скорее всего, его бы подставили и уничтожили.
— Спасибо, что рассказали мне сейчас. Есть только один вопрос, который я должна задать... Вы уверены, что это был красный магический круг?
Теодор кивнул.
— Я сам не мог поверить - что мой брат может использовать магию. И после того дня я ни разу не видел, чтобы он снова использовал магию. Иногда я сомневался в том, что видел. Но я уверен в том, что я видел.
Его голос был полон убеждённости.
— Причина, по которой я поднимаю это сейчас, заключается в том, что это связано с тем, что ты пережила сегодня.
— Вы подозреваете, что Его Высочество наследный принц стоит за инцидентом с вратами монстра.
— Именно так.
Теодор посмотрел на меня и сказал:
— Я недостоин испытывать к тебе чувства. Я буду просто наблюдать издалека.
— Ваше Высочество Теодор...
— Но я клянусь этим - что бы ни случилось, я всегда буду на стороне Сиерры.
Он говорил так, словно это был единственный способ искупить вину.
Какими бы ни были мотивы наследного принца, было ясно, что он нацелился как на мою маму, так и на меня.
Возможно, даже по сей день.
Мои руки, сжимающие перила террасы, снова дрожали.
Не от страха быть целью - а от гнева, от ярости того, что у меня украли нечто драгоценное.
«Мама......»
Её лицо, каким я видела его на её портрете, всплыло в моей памяти.
Я должна узнать, почему ей пришлось встретить такую судьбу.