Путешествие к бессмертию
Кровавая сабля

Кровавая сабля

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 1034.0

Глава 1034: Кровавая сабля

Хань Ли бросил глубокий взгляд вниз с обрыва и произнес:

— «Это не имеет значения. Независимо от того, насколько мощным может быть то существо, оно должно было сильно ослабнуть после стольких лет подавления. Более того, там должно быть много культиваторов поздней стадии Зарождающейся Души, чтобы разобраться с ним».

Вскоре после этого он кивнул Гуй Лин, и они вдвоем медленно полетели вниз.

Тьма была непостижимо глубокой. Пролетев вниз четверть часа, они все еще не достигли дна.

Хань Ли почувствовал себя одновременно угрюмым и озадаченным.

На такой глубине все вокруг уже затянулось тенями и мраком, а его зрение стало ограниченным.

Он поднял голову и смог лишь смутно разглядеть белую точку, сияющую далеко вверху.

В условиях нынешних ограничений, сужающих духовное чутье, обычный культиватор смог бы почувствовать движение лишь в радиусе ста метров.

Но Хань Ли обладал Духовными Глазами Ясного Взора, что позволяло ему четко видеть на километр вокруг себя.

Пока они продолжали спускаться, Гуй Лин вдруг закричала:

— «Товарищ даос Хань, под нами!».

Побуждаемый ее словами, он посмотрел вниз.

Крупицы света светились неподалеку под ними, и они смогли разглядеть смутные очертания огромного здания.

Выражение его лица шевельнулось, и он двинулся, чтобы рассмотреть все поближе, как вдруг краем глаза заметил вспышку. Багровый свет беззвучно несся на него из темноты.

Внезапно в его нос ударил резкий кровавый запах, который наполнил его абсолютным отвращением.

«Мастер Рассеянный Ветер!» — сердце Хань Ли затрепетало.

Багровый свет был быстр как молния, оказавшись перед ним в мгновение ока. Если бы не его постоянная бдительность, он опасался, что среагировал бы слишком медленно.

Он быстро поднял руку и призвал сверкающий маленький серебряный диск: Щит Звездного Серебра.

Тот яростно увеличился в размерах, и от него исходило сияние белого света, укрывшее Хань Ли.

Прежде чем кто-то успел бы даже моргнуть глазом, багровый свет каскадом хлынул вокруг него, оставив его в полном окружении.

Раздалось шипение. Трехметровая сабля внезапно появилась из света и ударила по серебряному барьеру.

Сабля выглядела причудливо, так как была узкой, в два пальца шириной, и тонкой, как бумага, не говоря уже о демоническом багровом свечении на ее поверхности.

Барьер покачнулся от удара, после чего разлетелся на крошечные осколки. Сабля двинулась дальше, чтобы нанести прямой удар по Щиту Звездного Серебра.

Щит блистательно вспыхнул, и его поверхность стала гладкой, как зеркало. Багровое и серебряное переплелись, оказавшись на время в тупике.

Как только напряжение в его сердце спало, кровавая сабля внезапно деформировалась и обвилась вокруг щита с невероятной гибкостью.

Увидев, что сабля извивается, чтобы поразить его, он отлетел назад и щелкнул пальцами, выпуская лазурные полосы мечей, дабы отразить ее.

Раздался металлический лязг, когда сабля резким движением прорубила их все одним ударом и продолжила движение к Хань Ли без малейшего препятствия.

Лицо Хань Ли побледнело, и он открыл рот, чтобы выплюнуть предмет, окутанный лазурным светом.

Резкий звон раздался, когда багровая сабля была заблокирована не самим предметом, а окружавшим его светом. Это был Небесный Котел.

— «Ах!» — удивленный возглас донесся издалека.

Пользуясь этой возможностью, Хань Ли задействовал свои Грозовые Крылья и в мгновение ока переместился более чем на тридцать метров в сторону. Затем он поднял руку и заставил Щит Звездного Серебра и Небесный Котел взлететь обратно к нему.

Затем багровый свет, окружавший его, хлынул и устремился на него со всех сторон, наполняя воздух отвратительным кровавым запахом.

Хань Ли холодно фыркнул и сложил руки в заклинательном жесте. Гром прогремел, и барьер из золотых молний вырвался из его тела, рассеивая багровую массу, пытавшуюся приблизиться к нему, и удерживая ее на расстоянии.

«Божественная Молния Истребления Дьяволов!» — когда скрытая фигура увидела это, она была поражена и поняла, что она столкнулась с грозным противником.

Хань Ли посмотрел на фигуру вдали и холодно произнес:

— «Мастер Рассеянный Ветер? Это ты?».

Человек не ответил. Вместо этого сабля издала гудение и поглотила весь багровый свет поблизости. Затем в размытом силуэте фигура исчезла в темноте вместе с оружием.

— «Товарищ даос, ты в порядке?»

Засада разыгралась всего за мгновение, и Гуй Лин была застигнута врасплох. Она с тревогой спросила о его самочувствии, опасаясь, что он отчитает ее после этого.

— «Да. Как я и ожидал, это действительно напоминает Клинок Дьявольского Дракона. Обычное сокровище было бы расколото надвое первоначальной атакой, но моему щиту удалось заблокировать ее достаточно хорошо», — спокойно заявил Хань Ли. Затем взмахом руки Щит Звездного Серебра вернулся в его ладонь.

Когда он осмотрел его, то увидел глубокий узкий порез на поверхности. Глаза Хань Ли округлились от удивления, и он нахмурился.

Когда он влил в него огромное количество духовной силы, серебряный свет начал блуждать по его поверхности, и порез медленно затянулся. Имея теперь восстановленный щит, он убрал его и поглотил котел обратно в свое тело.

— «Брат Хань, ты отчетливо видел внешность этого человека?».

— «Нет, духовный свет маскировал его тело, я не смог разглядеть, действительно ли это был Мастер Рассеянный Ветер. Однако его культивация не казалась очень высокой», — с этими словами он повернулся, чтобы посмотреть на силуэт большого здания, и прищурился в раздумьях.

Хотя Гуй Лин желала продолжить путь, она не знала, о чем он думает, и просто оставалась на его стороне.

Не поднимая головы, он безразлично произнес:

— «Товарищ даос Гуй, я сочту твое колебание перед действием за единичную ошибку и проигнорирую это. Я надеюсь, что у тебя больше не возникнет подобных мыслей в будущем», — затем он улетел лазурной полосой вниз, прежде чем она успела ответить.

Сердце Гуй Лин екнуло, но она почувствовала облегчение, услышав, что он не планирует причинять ей вред. Но какое-то время выражение ее лица было противоречивым. У нее действительно промелькнуло несколько ошибочных мыслей мгновение назад, и, похоже, Хань Ли почувствовал это через ту часть ее души, что находилась в ее медальоне жизненной силы души./1/

Спустя долгое время Гуй Лин криво усмехнулась и беспомощно последовала за ним.

Хань Ли прибыл на огромную квадратную платформу и принялся спокойно осматривать окрестности.

Кроме завуалированных ступеней, ведущих вниз, другого пути не было.

— «Так вот она какая, Пагода Подавления Дьяволов», — пробормотал он.

Гуй Лин приземлилась позади него. Услышав его слова, она быстро объяснила:

— «Ты можешь не знать этого, но пагода устроена весьма причудливо. Ее построили так, что ее вершина находится на самом нижнем этаже. Чем глубже продвигаешься внутрь, тем более пугающих чудовищ она удерживает».

— «Так вот оно что!» — Хань Ли кивнул и еще раз осмотрелся вокруг. Он вел себя так, словно событий, произошедших мгновения назад, вообще не бывало, из-за чего она стала испытывать к нему еще больший страх.

Он подбросил лунный камень в воздух и заставил его парить над собой. Окликнув Гуй Лин, они начали спуск в пагоду.

Первые несколько этажей были исключительно широкими и мирными, так как внутри не было призраков. Похоже, культиваторы, прибывшие первыми, начисто истребили их.

Однако здесь было множество следов битвы. Драка шла за то, чтобы не дать остальным продвинуться дальше внутрь.

Когда он прибыл на третий этаж, обгоревший труп лежал, растянувшись, у подножия каменной колонны. Хань Ли осматривал его некоторое время, прежде чем прийти к выводу, что тот не принадлежит никому из тех, кого он мог бы узнать, вероятно, это был культиватор Клана Е.

Однако этот человек выпустил свою Зарождающуюся Душу перед тем, как его тело погибло, но было неизвестно, удалось ли ей успешно сбежать.

Странно, но на четвертом этаже не было ничего примечательного, но как только он ступил на пятый, то обнаружил еще два трупа. Один имел темно-зеленый оттенок, погибнув от какого-то жестокого яда. Что касается другого, он принадлежал крупному мужчине из группы бродячих культиваторов. Его голова была отрублена в сторону, а тело разорвано на куски. Его отсеченная голова сохраняла выражение неверия на лице.

Хотя Хань Ли почувствовал, как екнуло его сердце при виде этого, он не замедлил свой шаг. Превратив трупы в пепел, он со всей строгостью вступил на шестой этаж.

К его неожиданному удивлению, он обнаружил живого человека — женщину в дворцовых одеждах, запечатанную в огромный кусок льда. Это была Бай Яои.

Ее глаза были закрыты, а руки сложены в жесте вокруг кристаллического летающего меча.

Если бы не слабые духовные колебания, которые он почувствовал от нее, он поверил бы, что она мертва, судя по ее мертвенно-бледному цвету лица.

Однако он не стал немедленно освобождать ее, а вместо этого прошелся всем своим духовным чутьем по этажу. Когда он убедился, что здесь чисто, то мягко прижал ладонь к глыбе льда.

Затем с треском слой пурпурного пламени воспламенился от его ладони и быстро поглотил ледяную Ци.

В мгновение ока огромный кусок уменьшился, и вскоре Бай Яои была освобождена.

Как только остатки льда испарились с ее тела, ее ресницы дрогнули, после чего она открыла глаза.

Когда она увидела, что Хань Ли появился перед ней, ее напряженное выражение лица мгновенно расслабилось.

— «Так это брат Хань! Я уже начала беспокоиться», — Бай Яои слабо улыбнулась. Было ясно, что ее жизненная сила сильно подорвана.

Хань Ли нахмурился и изучил выражение лица женщины, прежде чем медленно спросить:

— «Если я правильно помню, ты товарищ даос Бай практиковала технику ледяного атрибута. Может ли быть так, что ты сама запечатала себя во льду?».


/1/ - ты че вытворяешь женщина, я тут переживаю за ваши отношения😤