Врата Кровавого Проклятия
Глава 823. Врата Кровавого Проклятия
Маркиз Наньлун и Лу Вэйин взяли по бутылочке с лекарством и аккуратно сложили их в свои мешочки для хранения. Затем все трое взглянули на два оставшихся древних сокровища.
Казалось, что разделить их будет непросто. Пока маркиз и старик размышляли над этим, Хань Ли моргнул и улыбнулся.
— «Как насчёт такого? У меня нет недостатка в древних сокровищах, так что, если у вас двоих достаточно духовных камней, я отдам их вам за соответствующую плату».
— «Мы с почтением принимаем твое скромное предложение даос Хань Ли. У меня с собой довольно много духовных камней», — с радостью согласился Лу Вэйин.
В конце концов, древние сокровища не купишь. Маркизу Наньлуну особенно не хватало древних сокровищ, и он с радостью согласился на предложение Хань Ли.
Они быстро собрали почти все имеющиеся у них духовные камни и отдали их Хань Ли, что удовлетворило все стороны. Когда Хань Ли увидел, что они забрали два оставшихся древних сокровища, он небрежно взмахнул рукой, призвал к себе мантию из лазурного шёлка и убрал её в свой мешочек для хранения.
Маркиз и Лу Вэйин смотрели на это с непониманием, но раз Хань Ли отдал им два древних сокровища, они не стали задавать вопросов. Мантия была редкой, но особой ценности не представляла.
Разделив сокровища между собой, они собрали траву, растущую у лавы, по несколько стеблей на каждого. Эта духовная трава была редким растением, раз она могла расти в таких суровых условиях.
Оказалось, что это трава «Золотой Ян» огненного атрибута — высококачественный материал, используемый для создания духовных пилюль огненного атрибута. Не найдя ничего интересного, все трое вернулись на каменную платформу и стали обсуждать дальнейшие планы.
Хань Ли заговорил первым спокойным голосом: — «Поскольку сокровища добыты, я собираюсь покинуть глубины долины и вернуться тем же путём, которым пришёл. Вы вернётесь со мной?»
Маркиз Наньлун усмехнулся и сказал: — «Должно быть, даос Хань ты шутишь. Мы с братом Лу с большим трудом смогли проникнуть в долину. Мы не можем вернуться так скоро. Почему тебе так не терпится уйти?»
Хань Ли небрежно ответил: — «Ничего удивительного. Я уже получил прибыль и не хочу рисковать. Путь культивации, который мне предстоит пройти, долог. Я не хочу задерживаться в таком опасном месте и рисковать тем, что этот путь может оказаться короче».
Лу Вэйин широко улыбнулся и сказал: — «Хе-хе! Я и не думал, что ты даос Хань так хорошо знаешь, что тебя ждёт в будущем. Жаль, что мы не вернёмся вместе. Даос Хань, ты можешь идти вперёд и покинуть долину первым».
Хань Ли со странным выражением лица спросил: — «Уйти в одиночку? Если я уйду с Кольцом Инь-Ян, как вы двое пройдёте через Световые столбы Великой Северной Сущности?»
Маркиз Наньлун быстро ответил: — «Брат Хань, не волнуйся. Мы уже всё продумали. Мастер Цан Кунь нашёл в глубине долины транспортную формацию. Однако она находится довольно далеко отсюда, так что тебе будет быстрее вернуться тем же путём, которым мы пришли. Я бы рассказал тебе о ней раньше, если бы она была ближе».
Хань Ли на мгновение помрачнел, но вскоре кивнул и сказал: — «Вот как. Тогда я должен с вами попрощаться. Надеюсь, у вас обоих будет богатый улов».
Маркиз Наньлун и Лу Вэйин поспешно ответили: — «Большое спасибо за добрые слова, даос Хань».
— «Пожалуйста, продолжайте».
Хань Ли улыбнулся и бросил взгляд на хрустальные кости, прежде чем улететь в луче лазурного света, исчезнувшем в мгновение ока.
Когда Лу Вэйин увидел, что Хань Ли исчез из поля зрения, его улыбка исчезла. Что касается маркиза Наньлуна, то он бесстрастно хлопнул по своей сумке для хранения и выпустил несколько маленьких золотистых птичек, иволг Вечного полета, которых он вырастил. Они вылетели из пещеры и исчезли в лучах света.
Маркиз Наньлун закрыл глаза, словно что-то почувствовал. Лу Вэйин, увидев это, приподнял бровь, но ничего не сказал и стал ждать.
Прошло какое-то время, маркиз Наньлун открыл глаза и сказал: — «Хань Ли действительно ушёл. По крайней мере, его здесь нет. Иволги Вечного Полета обследовали территорию в радиусе пяти километров вокруг нас и не нашли никаких следов».
Лу Вэйин нахмурился и спросил: — «Разве ты не говорил, что его духовное чутье особенно сильно? Может, он просто прячется от тебя?»
Маркиз Наньлун погладил подбородок и со странным выражением лица ответил: — «Успокойся. Если бы он действительно скрывался, то точно не смог бы спрятаться от меня. Но я не могу объяснить, откуда мне это известно».
Лу Вэйин с некоторым недоверием отнёсся к словам маркиза Наньлуна, но, поразмыслив ещё немного, сложил руки в заклинательном жесте и окружил себя магическими печатями, создав вокруг себя небольшой световой барьер.
Маркиз Наньлун улыбнулся, но на его лице отразилось неодобрение. Установив барьер, Лу Вэйин наконец сказал: — «Лучше перестраховаться. Мы никогда не могли понять, что замышляет даос Хань, брат Наньлун. Он и правда окружил себя ореолом таинственности. И тебе не показалось странным, как он взглянул на скелет?»
Маркиз Наньлун покачал головой и сказал: — «Брат Лу, ты слишком подозрителен. Хотя этот юноша Хань обладает огромными способностями, он никак не мог узнать тайну этих костей. Скорее всего, он просто случайно на них взглянул. В конце концов, скелет выглядел довольно необычно. Вполне естественно, что он захотел взглянуть на них».
Немного поразмыслив, Лу Вэйин задумчиво произнёс: — «Неважно, понял ли он, что к чему, но он действительно не хотел оставаться здесь с нами. Возможно, он считает, что с его способностями он сможет в одиночку искать сокровища в долине. Что ж, пока он не мешает нам, нам остаётся только быть осторожнее, учитывая, что он мог не покинуть долину. Прошло уже много времени, так что нам нужно действовать быстро».
Маркиз Наньлун вздохнул и сказал: — «Согласно записям мастера Цан Куня, скелет древнего культиватора — ключ к разрушению Врат Кровавого Проклятия. Поскольку врата запечатаны столь мощными ограничениями, очевидно, что дело нешуточное. В древности Врата Кровавого Проклятия были хранилищем фантастических сокровищ. Прозрачные кости больного культиватора были признаком того, что врата уже открывали. То, что мастер Цан Кунь не смог их заполучить, очень нам на руку».
Лу Вэйин продолжил: — «Однако сокровища, которые мы добыли, вряд ли сравнятся по ценности с теми, что хранятся за Вратами Кровавого Проклятия. Что ж, отправляемся в путь. Хотя Врата Кровавого Проклятия недалеко, чем быстрее мы доберёмся до сокровищ, тем лучше».
— «Твои слова разумны. Пойдём. Мне не терпится увидеть то, что хранится за Вратами Кровавого Проклятия. Если бы мастер Цан Кунь не заметил останки культиватора рядом с Вратами Кровавого Проклятия, у нас не было бы ни единого шанса их открыть. Те, кто наложил на врата ограничения, не могли находиться слишком далеко от них. Однако странно, что они погибли. Должно быть, есть ещё одна история о том, что случилось с теми древними культиваторами».
— «Меня не интересует, что с ними случилось. Пойдём, брат Наньлун». — Вскоре они вылетели из прохода и направились к какому-то неизвестному проходу в гигантской горе.
В этот момент Хань Ли находился в пятидесяти километрах от них и возвращался в дальнюю долину.
В его сознании раздался озадаченный голос лисицы: — «Учитель, вы действительно уходите? Эти двое явно что-то от вас скрывают. С этим скелетом что-то не так».
Хань Ли ответил: — «Конечно, я это понимаю. Скорее всего, это как-то связано с другими сокровищами. Как бы мне ни хотелось остаться, у меня есть дела поважнее — например, плод духовного просветления. А в долине есть и другие сокровища, которые могут мне пригодиться. Мы слишком сильно отстали от секты Призрачных Духов, и я не могу позволить себе ввязаться в игру маркиза Наньлуна и Лу Вэйина».
— «Значит, оказалось, что в Долине нет других сокровищ, которые были бы для вас учитель так же важны, как плод. Но почему учитель вы в самом конце схватили платье из лазурного шёлка? Я не верю, что вы действительно хотели его заполучить».
Услышав это, Хань Ли ухмыльнулся.
— «Хе-хе! Что ж, я уверен, что эти двое стариков тоже не понимали, зачем я его взял».
Лисица озадаченно спросила: — «Учитель, что вы имеете в виду?»
Хань Ли не ответил сразу. Вместо этого он протянул руку и хлопнул по своему мешочку для хранения. Вспышка зелёного света — и в его руке появилась шёлковая мантия. С тихим треском Хань Ли легко разорвал её в клочья.
Лисица ахнула, увидев это. В прорехе, которую проделал Хань Ли, виднелась какая-то ткань с примитивными грубыми письменами. Хань Ли отложил лазурную мантию и начал внимательно изучать ткань.
Лисица тоже увидела, что это такое. Едва взглянув, она воскликнула: — «Это карта, скорее всего, Долины Подавления Дьявола!»
Хань Ли молча смотрел на несколько крупных символов на карте и не мог не прищуриться.