Путешествие к бессмертию
Останки Древнего Культиватора

Останки Древнего Культиватора

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 821.0

Глава 821. Останки Древнего Культиватора

От отрубленной руки древней огненной жабы отделились два облачка света, которые постепенно слились воедино.

— «Его тело бессмертно! Неужели огненная жаба обладает такой способностью?» — в тревоге воскликнул маркиз Наньлун.

Лу Вэйин был не менее потрясён: — «Бессмертное? В этом мире нет ничего по-настоящему бессмертного. Просто её жизненная сила сильнее, чем у обычных демонических зверей».

Прочитав множество книг, Хань Ли понял, что такое «бессмертное тело». После того как он отрубил древнюю огненную жабу руку, Хань Ли заметил, что она выглядит странно, и почувствовал, что что-то не так. Поэтому он крикнул маркизу Наньлуну, чтобы тот не разрушал барьер, лишая огненную жабу возможности восстановиться и сбежать.

В этот момент Хань Ли холодно улыбнулся и снова указал на голову огненной жабы.

Огромный меч описал в воздухе дугу, разделился на две части и обрушился на обе части тела жабы. В вспышке синего света раздались два удара. Голова и тело огненной жабы мгновенно покрылись слоем инея.

Алые огни, заключённые внутри, рассеялись от удара летающего меча. От тела жабы осталась лишь алая сфера — ядро древнего демонического зверя. Когда маркиз Наньлун и Лу Вэйин увидели ядро, их обоих охватило искушение.

В конце концов, это было ядро древнего зверя с бессмертным телом. Вполне вероятно, что оно обладало какими-то странными свойствами. Но когда они вспомнили о способностях Хань Ли и его громкой славе, их желание завладеть ядром угасло.

В конце концов, они оба прекрасно понимали, что с теми способностями, которые продемонстрировал Хань Ли, их шансы на победу в схватке с ним были бы равны шансам на выигрыш в орлянку.

Кроме того, не стоило затевать вражду из-за ядра неизвестного древнего зверя. В Долине Подавления Дьявола можно было найти гораздо больше сокровищ.

Хотя Хань Ли не владел техниками чтения мыслей, он мог догадываться, о чём думают двое других. В недавней схватке с огненной жабой ни один из них не использовал всю свою силу, словно полагаясь на то, что Хань Ли справится с чудовищем.

Поэтому Хань Ли сохранял невозмутимый вид, хотя на самом деле стал ещё более настороженно относиться к этим двоим, опасаясь, что они могут совершить какую-нибудь глупость. Теперь, когда он увидел, что после секундного замешательства они снова успокоились, Хань Ли вздохнул с облегчением. Он не боялся драки, но лучше было бы вообще не рисковать.

Хань Ли взмахнул рукой в сторону ледяного барьера и призвал ядро демона в свою ладонь. Затем с отчётливым звоном два огромных летающих меча распались на более чем десять маленьких мечей и исчезли у него в рукаве.

Хань Ли опустил голову, взглянул на огненно-красное ядро демона в своей руке и глубоко вздохнул. Наконец-то он выполнил одну из своих задач в Долине.

Маркиз Наньлун улыбнулся и сказал: — «Нам очень повезло, что с нами был брат Хань, который помог нам одолеть Древнюю Огненную Жабу. Давайте войдём в гнездо и осмотримся. Наверняка брат Хань ты тоже хочешь взглянуть на сокровища, которые остались после чудовища».

— «Конечно».

Хань Ли убрал ядро демона и кивнул. Лу Вэйин обрадовался, услышав это, и вскоре все трое вошли в горную пещеру, убрав защитные формации.

По правде говоря, Хань Ли подумывал о том, чтобы тайно выпустить лисицу, чтобы она первой завладела сокровищами в пещере. Но, учитывая, что двое других культиваторов были чрезвычайно хитры, уделяли особое внимание Хань Ли и обладали более высоким уровнем развития, чем он сам, они, скорее всего, заметили бы, что он выпустил её.

Кроме того, стоило отметить, что с останками культиватора было что-то не так. Хань Ли почувствовал, что что-то не сходится, и решил не вмешиваться.

Все трое превратились в три луча света и в мгновение ока оказались в пещере. Маркиз и Лу Вэйин удивились, увидев лаву, но вскоре перестали обращать на неё внимание и огляделись по сторонам, с восторгом обнаружив каменную платформу, на которой лежали останки древнего культиватора.

Выражение лица маркиза Наньлуна стало бесстрастным, и он холодно произнёс: — «Похоже, это и есть те останки, о которых говорил мастер Цан Кунь. Давайте подойдём к ним вместе». Хань Ли и Лу Вэйин не стали возражать и сразу направились к останкам.

Хань Ли парил в десяти метрах от каменной платформы и с нетерпением разглядывал останки. Двое других тоже сгорали от нетерпения и, не сдерживаясь, тут же выпустили свои духовные щупы, чтобы обыскать останки в поисках сокровищ.

Увидев это, Хань Ли загадочно улыбнулся и ничего не сказал. Он уже обнаружил кое-что странное в останках древнего культиватора и решил, что лучше дать этим двоим возможность самим во всём разобраться.

В результате их духовные щупы погрузились в останки, и из его одеяний вырвался зелёный свет. Прежде чем они успели что-либо разглядеть, их духовные щупы отступили, к их большому удивлению.

Лу Вэйин удивлённо пробормотал: — «Ой! С этими одеждами что-то не так».

Маркиз Наньлун успокоился и объяснил: — «Это всего лишь платье из шёлка зелёного тутового шелкопряда. Древние культиваторы шили из этого материала мантии, чтобы другие культиваторы не могли прощупать их своим духовным чутьём. Сейчас такие мантии встречаются редко, но в древности они были обычным явлением».

Затем он взмахнул рукой, и зелёная мантия оказалась у него в ладони. После этого стал виден скелет с маленьким чёрным мешочком на поясе.

— «Как и ожидалось, это мешочек для хранения!» — радостно воскликнул Лу Вэйин.

Маркиз Наньлун тоже пришёл в восторг и, отбросив зелёную мантию в сторону, сосредоточенно уставился на чёрный мешочек для хранения. Когда Хань Ли услышал звук падающих на землю лазурных мантий, выражение его лица на мгновение изменилось.

Атмосфера накалилась, и маркиз Наньлун, улыбнувшись своим спутникам, предложил: — «Если вы не против, можно я сначала загляну в мешочек для хранения?»

— «Конечно, можно. Брат Наньлун, пожалуйста, вперёд».

Хань Ли с улыбкой посмотрел на мешочек для хранения. Лу Вэйин на мгновение замешкался, но потом кивнул. Маркиз Наньлун шагнул вперёд и осторожно взял мешочек для хранения в руку. Он прощупал его содержимое своим духовным чутьём, и его лицо застыло.

Увидев это, Лу Вэйин не удержался и спросил: — «Брат Наньлун, что там внутри? Давай, мы тоже посмотрим».

Маркиз Наньлун кивнул и перевернул мешочек для хранения, и его содержимое тут же высыпалось, сверкнув белым светом, и образовало на полу кучку предметов.

— «Что это такое?!» — в ужасе воскликнул Лу Вэйин. Большинство предметов представляли собой раскалённые докрасна металлические куски.

Среди них было несколько особенно примечательных предметов: белая нефритовая шкатулка, маленькое фиолетовое зеркальце, маленький жёлтый меч, набор зелёных метательных игл и две чёрные склянки с лекарствами.

Хань Ли прищурился, увидев эти предметы, и его лицо оживилось. Все эти предметы, кроме нефритовой шкатулки и склянок с лекарствами, несомненно, были редкими древними сокровищами.

Нефритовая шкатулка и склянки с лекарствами особенно заинтересовали Хань Ли. И шкатулка, и склянки были сделаны из материала, который не позволял ему проникнуть в них с помощью духовного чутья.

Хань Ли нахмурился и сказал: — «Я никогда раньше не видел таких материалов, но, похоже, они обработаны лишь наполовину».

Немного поразмыслив, маркиз Наньлун задумчиво произнёс: — «Наполивину? Похоже на то. Если я правильно догадался, эти железные куски — легендарные духовные руды, необычные материалы, которые древние культиваторы использовали для создания древних сокровищ. Говорят, что способ их обработки довольно необычен и требует большого количества редких материалов и мирской энергии. Должно быть, этот древний культиватор хотел создать особенно мощное сокровище, связанное с огненной стихией, раз у него было так много этих руд».

— «Духовные руды!» Услышав это название, Хань Ли сразу вспомнил, что они упоминались в одной древней книге, которую он читал.

Поразмыслив, он вспомнил, что это материал, который использовался для создания редких древних сокровищ, как и сказал маркиз Наньлун. Услышав это, Лу Вэйин слегка оживился, а затем перевёл взгляд на остальные сокровища и в конце концов уставился на нефритовую шкатулку и бутылочку с лекарством.

В этот момент маркиз Наньлун поднял руку и бросил мешочек с сокровищами Хань Ли. Хань Ли машинально поймал его и на мгновение опешил, но потом понял, что задумал маркиз Наньлун. Он взвесил мешочек на руке, заглянул в него и бросил Лу Вэйину.

Лу Вэйин осмотрел его и кивнул, убедившись, что всё в порядке.

— «Давайте разделим эти сокровища. Как насчёт того, чтобы каждый выбрал по два предмета?» Маркиз Наньлун с серьёзным видом задал самый важный вопрос.

/сегодня помимо Сафари, использовал другие браузеры по типу Гугл и Опера Джи Икс, не вышло. Вспомнил, что в начале пути еще скачал приложение Wuxiaworld, зашел, работает, но немного неудобный в при скопировании, в итоге через сафари кое-как зашел. Что не так с этим миром, почему нас лишают возможности постичь Дао?/