Победить
Глава 793: Победить
— «Что это?» Хань Ли повернул голову и с любопытством посмотрел на лисицу.
Та нарочито медленно спросила: — «С тех пор как вы приняли меня в качестве духа артефакта, вы ни разу не использовали меня в бою или для усиления своих летающих мечей. Не могли бы вы объяснить, почему?»
Хань Ли удивлённо нахмурился и спросил: — «Почему ты об этом спрашиваешь?»
Лисица опустила голову и прошептала: — «Это просто случайный вопрос. В конце концов, я всего лишь дух артефакта».
После минутного молчания Хань Ли сказал: — «Дух артефакта? Ты считаешь себя обычным духом артефакта? Обычные духи артефактов не обладают разумом. Зачем вообще задавать такой вопрос? Даже если бы я призвал тебя в качестве духа артефакта, это потребовало бы слишком много твоей духовной энергии. Если слишком часто полагаться на духа артефакта, это может привести к его рассеиванию. С моей точки зрения, твоё тело демонической лисы очень полезно для меня. Я не стану использовать тебя в качестве духа артефакта, разве что в крайнем случае. Кроме того, если это негативно скажется на твоём развитии, мне это тоже не принесёт пользы».
После этого Хань Ли развернулся и вышел из зала. Лисица осталась в зале, опустив голову и погрузившись в раздумья. Через некоторое время она взглянула на нефритовую шкатулку в своей руке и с улыбкой ушла.
Вернувшись в пещерную резиденцию, Хань Ли начал готовиться к развитию второй зарождающейся души. Поскольку такая мощная божественная способность выходила за рамки обычного, Хань Ли довольно долго готовился к культивированию этой техники.
В этот момент Хань Ли сидел на земле, скрестив ноги. В руках он держал нефритовую табличку бледно-голубого цвета и читал её духовным чутьем, словно пытаясь что-то понять. На табличке были записаны «Глубокие искусства формирования зарождающейся души».
Через некоторое время он убрал духовное чутье с таблички и закрыл глаза.
Затем он сложил руки в жесте и начал шептать заклинание. Его тело застыло, а над головой засиял лазурный свет, внезапно вызвав к жизни зарождающуюся душу, окутанную лазурным сиянием, — ту самую зарождающуюся душу, которую Хань Ли с таким трудом взращивал на протяжении двухсот лет.
Зарождающаяся душа выглядела чуть более могущественной, чем в первый раз, когда она появилась несколько лет назад. Её глаза были блестящими, угольно-чёрными и, казалось, разумными.
Хань Ли взращивал свою зарождающуюся душу всего несколько лет и осмеливался использовать её только в абсолютно безопасном месте, иначе она могла ослабнуть, если бы случилось что-то непредвиденное.
Зарождающаяся душа ещё мгновение сидела на голове Хань Ли, оглядывая комнату, а затем внезапно окуталась шаром лазурного света и начала парить по потайной комнате.
Поначалу она не привыкла летать, но со временем стала делать это всё быстрее. В конце концов зарождающаяся душа начала хаотично летать по потайной комнате, демонстрируя своё мастерство.
Через некоторое время зарождающаяся душа остановилась и подплыла к углу потайной комнаты, словно о чём-то задумавшись. Она сложила маленькие ручки в жесте заклинания, и в вспышке света зарождающаяся душа внезапно исчезла, а затем снова появилась над головой Хань Ли.
Её кожа слегка побледнела из-за того, что она потратила много жизненных сил. Это была божественная способность, доступная только зарождающимся душам, — настоящее мгновенное перемещение.
Зарождающаяся душа вытянулась и превратилась в луч белого света, после чего проникла в голову Хань Ли. Хань Ли медленно открыл глаза, и выражение его лица стало серьёзным.
— «Похоже, зарождающаяся душа окрепла после нескольких лет взращивания. Хотя она не сравнится с зарождающимися душами этих старых чудаков, я без проблем смогу взрастить вторую зарождающуюся душу», — пробормотал Хань Ли себе под нос.
Вскоре он хлопнул по своему накопителю и призвал нефритовую шкатулку, покрытую талисманами. Хань Ли с суровым выражением лица взмахнул рукавом и рассеял все талисманы в шкатулке. Затем он указал на угол шкатулки, и она открылась сама.
Когда он медленно открылся, внутри обнаружилась сверкающая золотая сфера, в которой был запечатан зарождающийся дух дерева.
— «Техника угасания души, которую я наложил на него, почти завершена», — пробормотал Хань Ли себе под нос.
Поразмыслив мгновение, он поднял руку и потянулся к золотой сфере. Раздался раскат грома, вспыхнул золотой свет, и из сферы вылетели бесчисленные молнии. Они быстро влетели в руку Хань Ли и бесследно исчезли.
В мгновение ока сфера исчезла, и на её месте появилась маленькая зелёная фигурка ростом в несколько дюймов с изящными чертами лица. Это был зарождающийся дух дерева.
Но в тот момент зарождающийся дух дерева был плотно окутан чёрными как смоль иглами, а его глаза были закрыты, словно он спал. Тонкие чёрные иглы время от времени мерцали зелёным светом, что выглядело довольно странно.
Хань Ли не осмеливался действовать необдуманно и внимательно осмотрел зарождающийся дух дерева и окутывающие его чёрные как смоль иглы. Убедившись, что всё идёт по плану, он медленно вытянул указательный палец в сторону лба зарождающегося духа дерева.
Не успел он полностью вытянуть палец, как с его кончика сорвался шарик зелёного света размером с горошину и превратился в зелёную светящуюся нить.
Рука Хань Ли оставалась неподвижной, пока нить проникала в лоб зарождающейся души, изучая её внутреннее состояние. Через некоторое время Хань Ли вздохнул и убрал палец, а вместе с ним и зелёную нить.
Хань Ли погладил подбородок, размышляя, что делать дальше. Внезапно он взмахнул рукой, и иглы, окутывавшие зарождающийся дух дерева, влетели ему в рукав. Зарождающийся дух дерева остался в деревянном ящике, по-прежнему без сознания.
Уже решив, что делать, Хань Ли сложил руки в странном заклинательном жесте и ударил по зарождающемуся духу дерева магической печатью.
Зарождающийся дух дерева вылетел из нефритового ящика и поднялся на высоту головы Хань Ли. Затем он сел, скрестив ноги, напротив Хань Ли, который закрыл глаза и отдал команду.
С макушки его головы засиял лазурный свет, вновь проявив его зарождающуюся душу. На этот раз зарождающаяся душа выглядела не такой радостной, как раньше. Её выражение было напряжённым и торжественным.
Она подняла голову и взглянула на парящего напротив неё зарождающегося духа дерева. Затем её фигура размылась, и она приблизилась к зарождающемуся духу дерева, который сидел, скрестив ноги.
Зарождающийся дух дерева был всего в пять сантиметров ростом, на сантиметр ниже зарождающейся души Хань Ли. Когда они стояли рядом, казалось, что они враждуют.
Но в этот момент зарождающаяся душа Хань Ли начала произносить загадочное заклинание, а затем выпустила шар лазурной духовной сущности прямо в лицо зарождающемуся духу дерева.
Выражение лица духа изменилось, и он медленно открыл глаза. Однако взгляд у него был тусклый, а глаза — безжизненные, как у марионетки. Зарождающаяся душа Хань Ли выглядела так, словно столкнулась с серьёзным противником.
Она быстро сложила руки в жесте заклинания и уставилась на зарождающегося духа дерева широко раскрытыми глазами. В этот момент из глаз зарождающейся души вырвались два луча лазурного света и попали прямо в глаза зарождающемуся духу дерева.
Внезапно обе фигуры задрожали, и зарождающийся дух дерева закричал от боли, после чего рухнул с неба и покатился по полу, словно страдая от невыносимой боли. В тот же момент зарождающаяся душа Хань Ли воспарила в воздухе, и на её лице тоже отразилась боль, но она всё же смогла сохранить контроль над собой.
В течение всего дня из комнаты доносились мучительные крики, которые в конце концов стихли. Через два дня Хань Ли вышел из комнаты с усталым лицом, но в его глазах читалось волнение. Раньше он боялся возможных последствий вторжения в сознание зарождающегося духа дерева.
В результате он не стал сразу применять техники для создания второй Зарождающейся души, а вместо этого использовал технику «Исчезновение души» из «Глубоких искусств инь» и «Угасающие иглы», чтобы ослабить Зарождающуюся душу дерева.
После столь длительного ослабления сознание древесного духа было полностью истощено. В таких условиях Хань Ли смог легко стереть последние следы его сознания с помощью своего невероятно мощного духовного чутья.
Уничтожив сознание зарождающейся души древесного духа, Хань Ли вложил в неё частицу своего духовного чутья и с помощью секретной техники ассимилировал зарождающуюся душу, сделав её своей собственной.
Хотя считалось, что во время ассимиляции существует риск негативной реакции, Хань Ли в совершенстве владел своим духовным чутьем и вряд ли столкнулся бы с какими-либо проблемами в этом отношении.
А если бы что-то всё-таки случилось, ему пришлось бы пожертвовать лишь частью своего духовного чутья. Учитывая его мощь, эта потеря не причинила бы ему особого вреда.
Что касается продолжительности процесса ассимиляции, то он мог занять от трёх до восьми лет, а если бы Хань Ли не повезло, то и все десять. Хань Ли не верил, что вторая зарождающаяся душа пригодится ему во время пребывания в Долине Подавления Дьявола, поэтому не переживал из-за задержки.
Выйдя из запечатанной комнаты, Хань Ли отдохнул день, а затем отправился в рыночный город, чтобы купить материалы для улучшения инструментов. После этого он на полмесяца заперся в комнате для улучшения инструментов и изготовил дюжину серебряных кольев разного размера.
Затем он отнёс их в гору рядом с болотом, где обитали снежные облачные лисы.
Когда Хань Ли добрался до каменной комнаты в центре горы, он уставился на демона-трупоеда, лежащего на каменной платформе. Хотя он и ожидал чего-то подобного, всё равно почувствовал облегчение.
Он достал из своего мешочка для хранения нефритовую шкатулку, запечатанную золотым талисманом, и, не сводя глаз с демона-трупоеда, начал доставать из неё серебряные колья.