Приманка
Глава 819. Приманка
Управляя марионеткой с помощью своего духовного чутья, Хань Ли мог отчетливо видеть все пространство внутри пещеры. Впереди волчьей марионетки был естественный туннель длиной около тридцати метров.
Каменные стены были черно-красными, сквозь трещины иногда просачивались языки пламени, из-за чего воздух вокруг них становился горячим.
Хань Ли был уверен, что если в этот туннель войдут более слабые культиваторы, они не смогут защититься от жара и вскоре потеряют сознание. Но поскольку белый волк был механической марионеткой, эта проблема его не касалась. Вскоре он добрался до подземного мира, залитого красным светом.
Площадь этого мира составляла километр в ширину, но большая его часть была погружена в кипящую лаву. От звуков, сопровождавших ее извержение, становилось страшно, что тебя сварит заживо.
Вокруг озера простиралась светящаяся алая земля, покрытая скудной растительностью. Растения удивили Хань Ли, но было ясно, что это редкий вид духовной травы. Однако волчья марионетка не проявила интереса к духовной траве и сосредоточилась на выступе в лаве.
Чудовище лежало на спине и громко дышало во сне. Его тело было десяти метров в ширину и почти двадцати метров в длину. В сочетании со светящимся огненно-красным телом оно источало необычную ауру. Иногда, когда зверь дышал, вокруг него поднималось облако красного тумана.
— «Должно быть, это Древняя огненная жаба!»
Хань Ли мог отчетливо видеть зверя и долго его рассматривал. Затем он перевел взгляд на каменную платформу, выступающую из Лавового озера.
Каменная платформа выглядела древней. Несмотря на то, что ее окружали многочисленные декоративные узоры и символы-талисманы, четыре ее угла уже обветшали. В центре платформы лежали останки культиватора в зеленых одеждах.
Одежда была простой, но странной. С первого взгляда было понятно, что это не одежда современного культиватора.
Кроме того, несмотря на прошедшие годы, одеяние выглядело как новое и светилось слабым зелёным светом. Останки внутри мантии давно сгнили, остались лишь полупрозрачные кости, прозрачные, как хрусталь.
Внимательно осмотрев останки, Хань Ли взглянул на Древнюю огненную жабу, после чего отозвал своё духовное чутье из марионетки и направил его к останкам.
Он решил сначала проверить, нет ли на теле каких-нибудь сокровищ. На первый взгляд, он не обнаружил ни сокровищ, ни мешочка для хранения, что его сильно встревожило. Однако не исключено, что сокровища были спрятаны рядом с каменной платформой или внутри зелёных одеяний.
Духовное чутье Хань Ли приблизилось к останкам, но когда оно опустилось ниже, произошло нечто странное. Зелёные одеяния ярко засияли, образовав вокруг себя барьер из зелёного света, который оттолкнул духовное чутье Хань Ли и вызвал волну странных колебаний духовной ци поблизости.
Спящая Древняя огненная жаба, похоже, почувствовала это и быстро открыла глаза, огляделась и увидела марионетку в виде белого волка у входа в пещеру.
— «Нехорошо!» — мысленно воскликнул Хань Ли. Духовное чутье тут же вернулось к марионетке в виде волка, и та поспешно развернулась и скрылась в луче белого света.
В тот же миг круглая огненная жаба перевернулась, подпрыгнула в воздух и приземлилась на огромный камень, припав к земле. Она взглянула на остаточное изображение белого волка и яростно квакнула. Вскоре после этого она спрыгнула с камня и бросилась в погоню за ней, окутавшись красным туманом.
— «Древняя огненная жаба уже близко. Будьте начеку». Хань Ли, спрятавшийся рядом с магическим формированием, одними губами произнёс слова, которые отправил двум своим спутникам.
Их лица застыли, когда они взглянули на гору вдалеке. Из пещеры вылетела белая полоса и устремилась прямо к группе культиваторов. Мгновение спустя из пещеры вылетел шар, окутанный красным туманом, и бросился в погоню за белой полосой.
Он двигался с такой же скоростью, как культиватор на ранней стадии развития Зарождающейся Души. При виде этого Хань Ли встревожился. К счастью, марионетка была создана для того, чтобы развивать скорость, иначе она могла бы не справиться с этой задачей.
С этой мыслью Хань Ли приказал марионетке-волку мчаться на полной скорости, не заботясь о её сохранности. Затем он взмахнул рукой, призывая на ладонь шар синего пламени.
Увидев это, два других культиватора с серьёзными лицами приготовили свои магические сокровища и стали тихо ждать у магических формаций. Несмотря на то, что расстояние между культиваторами и огромной горой казалось огромным, белая полоса и шар огненно-красного тумана преодолели его в мгновение ока.
На лице Хань Ли появилось суровое выражение, а синее пламя в его ладони забурлило и стало расти. Но когда белая полоса приблизилась к магической формации и уже собиралась ворваться внутрь, огненная жаба, казалось, потеряла терпение.
Она громко квакнула и выплюнула алый огненный шар, хотя до неё было ещё больше ста метров. Когда огненный шар вылетел из её пасти, он был размером с голову, но, пролетев десять метров, внезапно увеличился до гигантских размеров и накрыл марионетку-волка стеной бушующего пламени.
Вскоре из-под огненной завесы донёсся приглушённый взрыв. Пламя распространялось с невероятной скоростью, и от марионетки не осталось и следа. Хань Ли был потрясён.
Демоническое пламя жабы было как минимум на целый уровень мощнее, чем зарождающееся пламя культиватора. Он засомневался, что его Небесное ледяное пламя сможет сдержать его, но не слишком переживал.
В конце концов, у него было ещё два, ещё более мощных способа убить зверя: Пурпурное высшее пламя и формация Золотого меча. Не говоря уже о том, что он смог бы убить зверя, если бы выпустил всех своих марионеток уровня Формирования Ядра, но тогда он бы сильно пострадал.
Скорее всего, в других ситуациях эти марионетки окажутся гораздо полезнее. В этот момент огненная жаба удовлетворенно квакнула, убив врага, вторгшегося в ее логово. Затем, окутавшись красным туманом, она развернулась, собираясь вернуться.
В этот момент трое культиваторов испуганно переглянулись. Хань Ли был особенно встревожен. Поскольку ядро огненной жабы было вопросом жизни и смерти для Наньгун Вана, Хань Ли не мог позволить ему ускользнуть.
С суровым выражением лица он размытой тенью метнулся к жабе в полосе лазурного света, и его одинокая фигура появилась на краю магического круга. Маркиз Наньлун и Лу Вэйин были ошеломлены, но вскоре поняли, что задумал Хань Ли.
Появление Хань Ли встревожило огненную жабу, как он и рассчитывал. Она быстро повернула голову и уставилась на нового врага, внезапно появившегося рядом. Она не шевелилась, озадаченно разглядывая Хань Ли одним глазом.
Хань Ли ничего не сказал, а просто поднял огненный шар в руке и хлопнул себя по сумке для хранения. Позади него упали шесть шаров синего света, и оказалось, что это марионетки в виде синих черепах десятиметрового роста.
По мысленному приказу Хань Ли панцири шести огромных черепах начали слабо светиться ледяной ци, и из них стали вырастать сосульки длиной в фут. Вскоре их изначально безобидный вид стал устрашающим.
Огненная жаба, похоже, почувствовала враждебность Хань Ли, и в ее глазах появился холодный блеск. Она сделала вдох и выпустила изо рта еще один огненный шар. Когда Хань Ли увидел, что огненный шар разросся и с огромной силой устремился в его сторону, он ничего не сказал и тут же поднял руку с ледяным пламенем, намереваясь проверить, насколько сильно демоническое пламя огненной жабы.
Внезапно огонек голубого льда полетел вперед и столкнулся с приближающимся гигантским огненным шаром.
К этому моменту огненный шар огненной жабы уже разросся до двадцати метров в диаметре, но уголек Небесного ледяного пламени был всего несколько дюймов в длину. На первый взгляд казалось, что они совершенно не похожи друг на друга, но при соприкосновении пламя и синий свет слились в удивительную композицию.
Огненный шар покрылся слоем плотного синего льда, превратившись в ледяной шар с алым пламенем в центре.
Хань Ли был слегка потрясен этим зрелищем. Но когда Древняя огненная жаба увидела, что ее огненный шар обездвижен, она пришла в ярость и разинула пасть, выпустив сотни огненных шаров размером с кулак. Хань Ли поджал губы и взмахнул руками.
Шесть марионеток-черепах, лежавших позади него, одновременно затрясли панцирями, выпустив бесчисленные сосульки, скопившиеся у них на спинах, навстречу огненным шарам.
Воздух наполнился взрывами. Разбившиеся сосульки превратились в ледяной туман, а огненные шары — в огромные волны пламени, наполнившие воздух бурлящей белой ци.
Хань Ли уставился на происходящее перед ним, прищурившись. Вскоре стало ясно, что огненные шары намного сильнее сосулек, которыми стреляли марионетки-черепахи.
Мгновение спустя волна огня начала поглощать ледяной туман. Увидев это, Хань Ли что-то пробормотал себе под нос и внезапно резко отступил. Шесть огромных марионеток-черепах последовали за ним.
В этот момент волна пламени полностью поглотила ледяной туман, образовавшийся из разбившихся сосулек, и без промедления устремилась вперед. Но тут шесть марионеток-черепах выпустили еще один шквал сосулек, преградив путь волне пламени ледяным туманом.
Хань Ли внимательно смотрел на Древнюю огненную жабу, которая теперь стояла неподвижно с закрытой пастью. Согласно информации, которую он собрал о Долине, Древняя огненная жаба могла восстанавливать силы, черпая энергию из лавы.
Кроме того, благодаря своим невероятным навыкам в области огненных техник передвижения она могла использовать пламя в качестве опоры и мгновенно перемещаться на расстояние более трех километров.
Поскольку внутренняя часть горы была погружена в море лавы, жаба могла легко сбежать, если бы проникла под землю. Однако маркиз Наньлун и Лу Вэйин, похоже, не придали этому значения. В конце концов, они пришли сюда за сокровищами, оставленными древним культиватором.
Даже если бы они не смогли убить зверя, им все равно было бы выгодно заполучить сокровища, оставшиеся после культиватора. Но Хань Ли так не мог поступить, ведь ему нужно было добыть ядро демонического зверя для Наньгун Вань.
Если бы ему удалось заманить зверя в магический круг и не дать ему сбежать, он смог бы атаковать его со всей силы. Поэтому было крайне важно сделать так, чтобы жаба не смогла сбежать.
Когда Древняя огненная жаба увидела, что Хань Ли сразу же отступил после боя, она не могла не удивиться.
Поскольку это существо было не слишком умным, оно без раздумий бросилось в погоню за Хань Ли. Хань Ли был вне себя от радости. Пробежав небольшое расстояние, огненная жаба оказалась окружена барьером из слабого голубого света.
Из барьера вырвалось несколько белых вспышек, и вокруг него закружились ледяные драконы, превратив его в ледяную глыбу. Огненная жаба встревожилась и, не осознавая этого, остановилась, бешено оглядываясь по сторонам, а затем издала угрожающее кваканье.
В этот момент по обе стороны от барьера вспыхнул свет, и одновременно появились маркиз Наньлун и Лу Вэйин. Увидев, что огненная жаба попала в ловушку магического формирования, они без промедления начали атаковать.
Маркиз Наньлун метнул нефритовое кольцо, а Лу Вэйин выпустил две синие алебарды, которые по спирали устремились к огненной жабе.
Как и ожидалось, барьер магического формирования не помешал их сокровищам, и их атаки, пробив ледяной барьер, обрушились на огненную жабу. Ледяные драконы, окружавшие световой барьер, взмыли в воздух и атаковали, оскалив клыки. Увидев это, Хань Ли воспользовался возможностью и активировал флаг формирования, наложив на него дополнительное ограничение, чтобы объединить атаки своей группы.
Огненная жаба поняла, что дела плохи. Она издала оглушительный рёв, и её тело внезапно сжалось, а затем резко расширилось, высвобождая спасительную способность. Как только существо издало рёв, по всему его телу появились щиты из алого света длиной в фут.
Затем они слились с его телом, образовав три непроницаемых барьера из огненного света. В этот момент зелёное нефритовое кольцо, ледяные драконы и две синие алебарды одновременно ударили по огненному барьеру. Ледяной барьер содрогнулся, и разноцветные огни столкнулись, породив ослепительную вспышку.
Но когда огненная жаба снова взревела, из ее пасти вырвался луч света шириной в метр и ударил в ледяную преграду. Преграда застонала, выдерживая атаку, но уже через мгновение в ней образовалась большая дыра.