Путешествие к бессмертию
На корабле

На корабле

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 901.0

Глава 901: На корабле

Услышав это, Ван Тецян на мгновение остолбенел. Голос был очень похож на голос служанки по имени Хуан Ин. Однако было весьма странно видеть лед, плывущий по реке в сезон паводка, не говоря уже о сегодняшней теплой погоде.

Он не удержался и посмотрел на небо, чтобы убедиться, что солнце палит в самом зените. Он был готов вспотеть даже в своей тонкой одежде. Неужели на льду кто-то есть? Несмотря на многие годы, проведенные в мире Цзянху, он впервые слышал о чем-то подобном. Он завел руку за спину, чтобы поудобнее перехватить два коротких железных копья, которые держал за спиной, и бесшумными шагами направился к источнику суматохи.

Подойдя к борту лодки, он увидел собравшихся там семь мужчин и женщин — горничных, слуг и лодочников. Все они переговаривались и указывали на что-то в реке. Он проследил за их взглядами и увидел примерно в пятнадцати метрах сверкающий белый объект, дрейфующий по поверхности. Ван Тецян присмотрелся и обнаружил, что это прозрачная ледяная глыба, внутри которой кто-то находится.

На лице Ван Тецяна отразилось удивление, и он невольно пробормотал: — «Как странно. Неужели кто-то упал в реку и теперь заперт в ледяной глыбе?»

Сзади послышались шаги, и хриплый голос спросил: — «Брат Ван, в чем дело?»

— «Брат Гао, ты пришел», — не оборачиваясь, Ван Тецян уже знал, что обладателем голоса был его многолетний напарник Гао Дафэн. Тот много лет практиковал технику закалки тела и был довольно известен своим мастерством в кулачном бою.

Крупный мужчина с густой бородой небрежно подошел к Ван Тецяну и изумленно прищелкнул языком.

— «О! Во льду действительно кто-то есть. Какая редкость».

Ван Тецян холодно усмехнулся: — «Это всего лишь мертвец. Какими бы странными ни были обстоятельства, тут и говорить-то особо не о чем».

Гао Дафэн погладил бороду и хмыкнул: — «Определенно! По крайней мере, труп не пришел нас грабить».

К ним с угрюмым видом подошел мужчина средних лет в конфуцианских одеждах и отчитал слуг:

— «Что вы тут шум устроили? Разве вы не знаете, что госпожа только что легла спать?»

Этим человеком был мастер Чжоу, тот самый доверенный человек важного чиновника. В данный момент он нанимал Ван Тецяна и его напарника для охраны семьи этого чиновника.

— «Господин, там в реке...» — молодая служанка по имени Хуан Ин застенчиво вытянула палец и указала на воду.

Увидев Ван Тецяна и Гао Дафэна, мастер Чжоу почувствовал себя несколько сбитым с толку. Когда служанка что-то сказала, он неосознанно проследил за её жестом и обнаружил ледяную глыбу с человеком внутри. На его лице промелькнуло странное выражение, прежде чем он нахмурился и сказал:

— «Это всего лишь покойник. Нет смысла на него пялиться. Возвращайтесь к своим обязанностям. Или вы хотите, чтобы я позвал управляющего Вана?» Последние слова мужчина произнес резким тоном.

Услышав имя «управляющий Ван», слуги мгновенно изменились в лице и тут же разбежались. Трое лодочников также поспешно удалились. Ван Тецян и Гао Дафэн обменялись взглядами и тоже собирались уходить, чувствуя, что оставаться здесь дольше было бы немудро. Но сделав несколько шагов, Гао Дафэн взглянул на реку и вскрикнул от неожиданности:

— «Как это возможно?! Этот человек всё еще жив!»

Ван Тецян и мастер Чжоу были встревожены, услышав это, и посмотрели на глыбу льда, но та оставалась совершенно неподвижной. Мастер Чжоу сердито взглянул на великана, но Гао Дафэн твердо стоял на своем:

— «Я не ошибся. Я видел, как человек в воде пошевелил глазами».

— «Брат Гао не стал бы нас дурачить. Похоже, он действительно жив», — Ван Тецян говорил с полным доверием к напарнику.

Мастер Чжоу всё еще испытывал долю сомнения, но, поразмыслив, покачал головой:

— «Нам нет дела до того, жив этот человек или мертв. Не нужно навлекать беду на госпожу и её дочь. Раз другие лодки ничего не предприняли, нам тоже нет нужды вмешиваться».

Услышав это, Ван Тецян не почувствовал ни гнева, ни несправидливости. Было странно видеть кого-то внутри льда, но это не вызывало у него желания пускать незнакомца на борт. В конце концов, как человек, много лет топтавший тропы Цзянху, он считал, что от таких странных ситуаций защититься труднее, чем от обычных людей.

Однако на лице Гао Дафэна промелькнула тень колебания.

— «Мастер Чжоу, подождите!» — внезапно раздался мелодичный голос с другой стороны палубы. — «Спасение жизни превыше любой горы. И у моей матери милосердное сердце. Раз этот человек жив, можем ли мы его спасти?» К ним подошла молодая девушка в расшитых одеждах, сопровождаемая служанкой Хуан Ин, которая шла с понурой головой. Похоже, именно она рассказала молодой госпоже о случившемся.

Увидев девушку, мастер Чжоу почтительно поклонился ей и нерешительно произнес:

— «Молодая госпожа! Это не совсем благоразумно. Пускать незнакомца на корабль...»

— «Что же здесь неразумного? Раз он пережил катастрофу и встретился нам, спасение его будет проявлением добродетели нашего клана. У нас на корабле даже есть пустая каюта. Неужели нам, когда нас так много, стоит бояться умирающего?» — молодая госпожа говорила мягким голосом, но выражение её лица ясно давало понять, что она не передумает.

Подумав мгновение, мастер Чжоу мог лишь согласиться, ответив поклоном:

— «Хорошо. Раз молодая госпожа отдала приказ, я пошлю людей спасти этого человека». — Девушка улыбнулась и ушла вместе со своей служанкой.

Мастер Чжоу крепко нахмурился, глядя в сторону трюма, а затем криво усмехнулся:

— «Вы слышали её. Раз этого человека нужно спасти, а он заперт в огромном куске льда, боюсь, мне придется попросить вас двоих совершить эту вылазку».

— «Без проблем. Нам всё равно особо нечего делать, а сил разбить лед и вытащить его у нас хватит», — небрежно сказал Гао Дафэн. Ван Тецян осмотрел огромную глыбу льда и медленно кивнул, не высказав возражений.

...

Проведя неопределенное количество времени в темноте, Хань Ли проснулся с раскалывающейся головной болью. Прежде чем он успел открыть глаза, он услышал голос молодой женщины:

— «Старый ученый, когда же этот человек проснется? Прошло уже два дня. С ним действительно ничего не случилось? Молодая госпожа ждет моего ответа!»

Раздалось фырканье, и старческий голос угрюмо ответил:

— «Откуда такой служанке, как ты, знать? Я лишь поверхностно разбираюсь в медицине. Откуда мне знать, когда он очнется? Однако болезнь этого человека воистину странная. Его лицо явно бледно, и он проявляет признаки великой потери крови и Ци. Однако его кровеносные сосуды и меридианы кажутся гораздо сильнее, чем у обычного человека. Это выше моего понимания!»

Служанка рассмеялась и дразняще произнесла:

— «Похоже, старый ученый, скорее всего, ошибся в сосудах!»

— «Чушь. Разве я когда-нибудь ошибался, присматривая за вами всеми, когда вы болели? Возможно, этот человек столкнулся со странным недугом, которого раньше не видели. Раз я не великий лекарь, я в замешательстве». — Старик казался смущенным, но всё равно говорил уверенно.

Слушая это, Хань Ли понял, что лежит на очень удобной кровати. Сверху было гладкое одеяло, а под ним — толстый матрас.

Хань Ли почувствовал облегчение, услышав, что двое говорят на языке империи Цзинь. Похоже, не только смертные спасли его, но и сам он находится внутри границ империи Цзинь. Однако его нынешнее положение было далеко не завидным.

В то мгновение, как он пришел в себя, он использовал свое духовное чутье, чтобы заглянуть вглубь своего тела. Увиденное заставило его сердце похолодеть. После того как он оторвался от преследования Святой Бесконечного Неба и оставил позади тысячи километров, Печать Души снова вступила в силу. В то время он упал в реку и использовал технику имитации смерти, которой его научил Монарх Расщепления Души, запечатав себя в блоке льда, что позволило ему скрыться от погони Парящих Племен, пока он плыл по течению реки.

Однако нынешнее состояние его тела было хуже некуда. Чрезмерное использование Техники Уклонения Кровавой Тени вызвало огромную потерю сущности крови и чрезвычайно ослабило его организм. Кроме того, серьезная потеря Истинной Сущности привела к тому, что его культивация резко упала до стадии Конденсации Ци. В таких обстоятельствах ему потребовалось бы должным образом восстанавливаться в течение пяти-шести лет, если бы у него был хоть какой-то шанс вернуть свою прежнюю силу.

Хань Ли мрачно вздохнул про себя и внезапно о чем-то подумал, прежде чем проверить летающие мечи внутри своего тела. К своему облегчению, он обнаружил там первичную душу крайне ослабленной и находящейся без сознания Серебряной Луны.

Однако он чувствовал сильную головную боль из-за того, что его вторая Зарождающаяся Душа еще не вернулась. Хотя он был слишком далеко, чтобы знать её точное местоположение, он всё еще мог чувствовать чрезвычайно слабую связь с ней, подтверждающую, что вторая Зарождающаяся Душа превзошла его ожидания и сумела выжить. Если он не сможет призвать Зарождающуюся Душу обратно через определенное время, она не только станет независимой, но и, вероятно, попытается доминировать над ним. Единственным хорошим моментом было то, что как только он восстановит свою первоначальную культивацию, вторая Зарождающаяся Душа не будет иметь против него ни единого шанса. В этот момент ему не составит труда вернуть её.

С этой мыслью он обратился через свое духовное чутье к бамбуковому контейнеру, который нес с собой:

— «Старший, как долго я пробыл в беспамятстве с тех пор, как прибыл в империю Цзинь? Есть ли поблизости мастера империи Цзинь?»

— «О! Ты наконец проснулся. Ты плыл по реке уже целый год. Как только твоя магическая сила иссякла, глыба льда начала дрейфовать на поверхности воды. Но должен сказать, Юноша Хань, твое нынешнее положение далеко не из лучших», — отозвался Монарх ленивым тоном.

Хань Ли улыбнулся и удовлетворенно произнес:

— «Как я могу не знать, насколько ужасно состояние моего тела? Однако мое счастливое спасение можно назвать великим избавлением от беды. Жаловаться особо не на что. В конце концов, немногие смогли бы вырваться из рук нескольких мастеров поздней стадии Зарождающейся Души в такой ситуации».

Монарх хмыкнул и угрюмо сказал:

— «Что ж, а ты беззаботен. Однако я должен спросить тебя, почему ты никогда не упоминал мне о своем Божественном Сокровище Духа. Неудивительно, почему ты оставлял меня за дверью своей комнаты, когда уходил в уединение. Я всегда хотел лично исследовать Божественное Сокровище Духа. Забудь об оправданиях: когда сможешь снова достать котел, передай его мне для изучения».

Цзянху (江湖) — мир бродячих мастеров боевых искусств, действующий вне досягаемости правительства.

/отсылка на аватара Аанга🤨/