Трансформация Разложения
Глава 839. Трансформация Разложения
— «Ты знаешь о нашем Священном Мире?» — на лице учёного промелькнула тревога, и он удивлённо взглянул на Вэй Вую.
Из окутывавшего его зелёного тумана донёсся ледяной голос Вэй Вуи: — «Хоть я и мало что знаю о Мир Старших Дьяволов, я знаю, что вы, Старшие Дьяволы, не могли сосуществовать с древними культиваторами. В древности вы даже пытались захватить наш Мир Смертных».
Услышав это, глава секты Призрачных Духов и Ван Тяньгу переменились в лице, и их тела окутал чёрный свет. Появилась инь-ци, окружившая их со всех сторон. Когда они снова взглянули на конфуцианского учёного, то невольно отступили на два шага.
Хотя эти двое никогда не слышали ни о Мире Старших Дьяволов, ни о самих Старших Дьяволах, устрашающий вид Вэй Вуи и уверенное спокойствие учёного заставили их насторожиться.
Учёный неторопливо произнёс: — «Вам не нужно знать, кто я такой. Я просто хочу заключить с вами сделку. Если вы согласитесь, ваша сила значительно возрастёт, и вы даже сможете достичь уровня Божественной Трансформации. Хотите послушать?»
Глава секты переглянулся с Ван Тяньгу и спокойно сказал: — «Что ж, давайте пока послушаем это заманчивое предложение!»
— «Всё довольно просто. Видите труп Старшего Дьявола позади меня? Помогите мне снять с него печати, и я воспользуюсь его телом, чтобы открыть проход в Священный Мир. В качестве награды я использую Истинную дьявольскую ци Божественных предков, чтобы превратить вас в высших дьяволов и сделать вас частью нашего Священного Мира. Согласны ли вы на это? С вашими талантами ваша сила значительно возрастёт после того, как вы впитаете дьявольскую ци. Достижение уровня Божественной Трансформации — лишь вопрос времени».
Голос учёного звучал мягко и маняще.
— «Растворить печати и впитать дьявольскую ци?» Глава секты Призрачных Духов почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Мгновенное и значительное повышение уровня силы и возможность достичь уровня Божественной Трансформации были слишком заманчивы.
Он повернулся к Ван Тяньгу и увидел, что тот тоже поддался искушению. Вэй Вуя прожил долгую жизнь и был не понаслышке знаком с хитростью. Он с первого взгляда понял, что задумали эти двое, и крикнул им: — «Одумайтесь! Неужели вы думаете, что после того, как вы впитаете дьявольскую ци, вы останетесь собой? Вы можете лишиться рассудка и стать марионетками этого Старшего Дьявола».
— «Брат Вэй, что ты имеешь в виду?» Ван Тяньгу тут же посерьёзнел, словно на него вылили ушат холодной воды.
Вэй Вуя ответил без тени сомнения: — «Что я имею в виду? Вы смеете доверять дьяволу из другого мира? Я не знаю точно, что эта дьявольская Ци сделает с тобой, но неужели ты правда думаешь, что насильственное повышение уровня развития с помощью странной Ци из другого мира пойдет тебе на пользу?»
Услышав это, глава секты и Ван Тяньгу помрачнели.
Их взгляды стали ледяными, когда они посмотрели на учёного. Учёный нахмурился и хотел что-то сказать, но выражение лица Вэй Вуи внезапно изменилось.
Из груды камней в трёх метрах позади них раздался внезапный свист, и из неё вылетела чёрная размытая фигура, которая в мгновение ока пронзила живот учёного. Затем она отлетела на тридцать метров и закружилась в воздухе.
Это была маленькая змея угольно-чёрного цвета. У неё был маленький белоснежный рог размером с большой палец, который казался невероятно острым, и блестящее чёрное тело без чешуи. В животе учёного образовалась дыра размером с миску.
Поскольку у него не было физического тела, крови не было, но в дыре виднелись раздробленные остатки кристалла размером с грецкий орех. Учёный недоверчиво уставился на осколки и спросил: — «Как ты узнал, где находится мой камень души?»
Из зелёного тумана донёсся бесстрастный голос Вэй Вуи: — «Я не практикую Дао призраков, поэтому не знаю, что такое камень души. Однако моя змея, пожирающая души, неплохо справляется с призраками инь и дьявольскими душами. Убить материализованный остаток души для неё не составило труда».
Услышав это, учёный криво усмехнулся, и его тело превратилось в облако серо-белой ци, которая взметнулась в воздух. Глава секты и Ван Тяньгу, казалось, были удивлены таким поворотом событий, но, взглянув на огромную дьявольскую статую вдалеке, они вздохнули с облегчением.
Ван Тяньгу посмотрел на труп дьявола и не удержался от вопроса: — «Друг даос Вэй, может, уничтожим труп старшего дьявола?»
После недолгого молчания Вэй Вуя покачал головой и сказал: — «Если бы его можно было уничтожить, разве древние культиваторы не сделали бы это уже? Лучше бы нам покинуть это место».
Ван Тяньгу засомневался, но мастер секты нарушил молчание и сказал: — «Брат Вэй прав. Это место довольно странное, и нам лучше уйти как можно скорее».
Услышав это, Ван Тяньгу больше не возражал и взмыл в воздух, но в этот момент позади них раздался голос: — «Кто сказал, что вы можете уйти? Раз уж вы оказались в месте, где было запечатано моё дьявольское тело, неужели вы думаете, что сможете уйти живыми? Сложите оружие, пока у вас ещё есть выбор!»
Услышав этот знакомый голос, культиваторы в недоумении обернулись и увидели, что белая инь-ци, которая ранее исходила от учёного, сгустилась в шар. В мгновение ока он принял форму серой однорогой призрачной головы, которая злобно уставилась на трёх культиваторов.
Увидев это, мастер секты первым бросился в атаку. Он быстро взмахнул рукой и выпустил чёрный летающий кинжал. Кинжал пронзил призрачную голову в центре, но две расколотые половины снова соединились, как ни в чём не бывало.
При виде этого у всех троих кровь застыла в жилах, а на лицах отразился ужас. Мастер секты почувствовал, как у него упало сердце. Секта Призрачных Духов специализировалась на тайных техниках, позволяющих контролировать и уничтожать призраков, и летающий кинжал мастера секты был создан с этой целью.
Но когда он не оказал никакого воздействия на призрачную голову, в сердце мастера секты закрался страх.
Увидев это, Вэй Вуя резко свистнул, и рогатая змея, кружившая в воздухе, черной стрелой устремилась вниз. В то же мгновение его зеленый туман заклубился, и из него появилась большая темно-зеленая рука. Слегка дрожа, она устремилась к призрачной голове.
Двое других не собирались оставлять Вэй Вую разбираться со всем в одиночку. Один из них развернулся и выпустил облако иньской ци в сторону призрачной головы, а другой сделал глубокий вдох и выплюнул сверкающий золотой череп, который взвыл на лету.
В мгновение ока все трое объединили усилия, чтобы сразиться с серой призрачной головой. Но к тому времени призрачная голова уже вылетела из серого тумана, и вокруг нее начали раздаваться пронзительные крики.
Эти странные крики были резкими, и вскоре огромный запечатанный труп дьявола начал светиться черным светом. Он внезапно открыл глаза, и из них вырвались две полосы алого света, окутав призрачную голову сиянием, а воздух наполнился густым кровавым ароматом.
В тот же миг на призрачную голову обрушились атаки культиваторов, и воздух наполнился непрекращающимся гулом, когда черная ци и зеленый свет окутали алый барьер. Но вскоре трое культиваторов в панике прекратили свои атаки, потому что алый барьер снова стал виден.
Независимо от того, была ли это черная дьявольская ци или гигантская рука, сотканная из ядовитого тумана, все атаки, которые соприкасались с барьером, тут же поглощались, и барьер становился еще толще. Что касается черной змеи и золотого черепа, то их атаки практически не возымели никакого эффекта.
Трое культиваторов в ужасе переглянулись.
Пока они медлили, с запечатанным трупом дьявола начали происходить удивительные изменения. Черный свет исчез, и вместо него труп запульсировал алым сиянием. От его тела начали расходиться нити алого света, окутывая огромный труп дьявола ослепительным красным сиянием.
Барьер, окружавший рогатую призрачную голову, тоже начал переливаться алым светом, и голова закрыла глаза. Затем из-под нее начали вырастать бесчисленные щупальца темно-красного света, которые в конце концов слились воедино, образовав тело.
Свет продолжал сиять, и тело начало обрастать плотью и костями, покрываясь слоями светящихся нитей. От этого чудовищного зрелища у культиваторов мурашки побежали по коже.
Не только рогатый призрак, но и труп старшего дьявола начали светиться, когда на них начала нарастать плоть. Когда Ван Тяньгу увидел, что тело обретает форму внутри алого барьера, он также заметил, что свет, исходящий от запечатанного трупа дьявола, быстро тускнел, проходя сквозь свет, испускаемый его глазами.
В этот момент Ван Тяньгу вдруг вспомнил название одной секретной техники из легенд. Он не смог сдержать крика: — «Трансформация Разложения! Это высшая дьявольская техника — Трансформация Разложения!»
Затем он поднял руки и выпустил из них потоки чёрного света, ударив по лучам света, соединявшим голову призрака и труп дьявола, двумя медными дисками размером с ладонь. На поверхности дисков были выгравированы чёрные символы-талисманы.
Услышав, как Ван Тяньгу назвал эту технику, его спутники испуганно вздрогнули и невольно сосредоточились на его атаке. Когда два медных диска пронзили алые лучи света, они ярко засияли чёрным светом и разорвали связь.
К этому моменту голова призрака уже почти полностью слилась с телом дьявола. Она открыла глаза — один фиолетовый, другой чёрный — и злобно ухмыльнулась.
/да будет двойной пипец этому миру, я полагаю?/
/Вэй Вуя порадовал, дед с бошкой оказывается/