Путешествие к бессмертию
Пурпурный Туман

Пурпурный Туман

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 995.0

Глава 995: Пурпурный Туман

Вернувшись в пещеру, Хань Ли обнаружил, что Старик Фу и Бай Яои медитируют. У него не было ни малейшего намерения беспокоить их. Вместо этого он на мгновение замер, а затем хлопнул по своей сумке для хранения, извлек охапку флажков и пластин формации и подбросил их в воздух. Многоцветный свет окутал всю каверну. Это была простая формация заклинаний, обладавшая эффектами маскировки и обнаружения, что позволяло заранее узнать о любом вторжении. Двое других культиваторов закрыли на действия Хань Ли глаза и остались неподвижно сидеть на своих местах. Хань Ли улыбнулся, заметив это, уселся в углу пещеры, скрестив ноги, и присоединился к их медитации.

За день Старик Фу и Бай Яои постепенно восстановили свои силы и вскоре поднялись. Как только они встали, лицо Хань Ли дрогнуло, он открыл глаза и спросил:

— «Собратья даосы, вы восстановили свои силы?»

Бай Яои мило улыбнулась и ответила:

— «Огромное спасибо за защиту, брат Хань. Мы как раз почти полностью восстановили нашу магическую силу».

Старик Фу посмотрел в центр гигантской формации телепортации и спросил:

— «Брат Хань, ты уже выходил наружу, чтобы посмотреть, где мы находимся?»

Хань Ли спокойно ответил:

— «Да, но я не уверен. Мы находимся в самой глубине исполинской горы и окружены колоссальным ограничением».

Глаза Старика Фу заблестели, и он уверенно произнес:

— «Поскольку ты — культиватор из заморских земель, ты не слишком хорошо знаком со знаменитыми местами материка. Возможно, мне удастся распознать, где мы находимся».

Хань Ли усмехнулся и небрежно ответил:

— «О, вот как? В таком случае, пожалуйста, ступай и взгляни».

Когда Бай Яои услышала это, её глаза тоже загорелись.

— «Судя по твоему тону, в этой горе есть что-то причудливое. Может, мне тоже пойти взглянуть?»

Хань Ли равнодушно кивнул. Поскольку он обладал способностями, намного превосходящими силы этих двоих, абсолютно естественно, что он стал их лидером. В итоге они обменялись взглядами и полосами сияния вылетели из пещеры. Хань Ли остался сидеть, но перевернул руку, призвав отслеживающую пластину формации. Посмотрев на неё, он отчетливо увидел белую и черную точки. Он прищурился и продолжил молча наблюдать. Вскоре после этого он приподнял бровь и во вспышке света убрал пластину.

Вслед за этим со стороны лестницы заструился свет, и двое культиваторов вернулись назад. Однако теперь выражения их лиц выглядели измученными и мрачными.

— «Ну что, вы что-нибудь обнаружили?» — спросил Хань Ли с загадочной улыбкой.

Хотя он и не был хорошо знаком с Великой Цзинь, он бы точно знал, существовала ли на материке духовная гора таких исполинских размеров, как та, что он увидел.

Старик Фу горько усмехнулся:

— «Брат Хань, сейчас не время для шуток. Я никогда даже не слышал о горе таких размеров. Мы больше не уверены, что вообще находимся в Великой Цзинь».

Сказав это, он не смог скрыть на своем лице след тревоги. Бай Яои тоже крепко нахмурилась.

— «Все верно, если бы эта исполинская гора находилась в Великой Цзинь, мы определенно услышали бы о ней раньше».

— «Возможно», — спокойно произнес Хань Ли, — «хотя я мало что знаю о внешнем ограничении или обстоятельствах, связанных с этой горой, я уверен, что данная формация телепортации была установлена древними культиваторами. Формация могла активироваться из-за нашей битвы или по какой-то совершенно иной причине. Но это неважно, для начала давайте сперва создадим Пилюлю Взращивания Зародыша, а затем будем действовать по обстоятельствам».

Старик Фу улыбнулся после недолгого молчания и сказал:

— «Твои слова разумны, местная духовная Ци колоссальна, и нет ничего плохого в том, чтобы задержаться здесь подольше. Более того, с тобой нам совершенно нечего бояться. Может, это и вовсе скрытая возможность?»

Бай Яои тоже с нетерпением ждала создания Пилюли и согласно кивнула.

— «Брат Фу, твоя похвала чрезмерна!» — затем Хань Ли сменил тон и добавил, — «не знаю, заметили ли вы двое, но внешние ограничения сильно подавляют наше духовное чутье, позволяя видеть всего на пару километров вокруг. Я понятия не имею, сколько времени у нас уйдет на то, чтобы обыскать столь колоссальную территорию».

Бай Яои ответила:

— «К тому же крайне странно, что на этой горе полностью отсутствует жизнь. Это не похоже на место, где можно спокойно расслабиться».

Старик Фу сухо усмехнулся и сказал:

— «Как бы то ни было, духовная Ци здесь бьет ключом, что принесет огромную пользу при создании пилюль. Пожалуй, я пойду и начну процесс».

Остальные двое не стали возражать, и все вместе они установили формацию сбора духовной энергии и еще несколько защитных ограничений, прежде чем Старик Фу приступил к созданию пилюль. Все это время Хань Ли и Бай Яои оставались в пещере и несли стражу. В конце концов, Пилюля была для них крайне важным предметом, и им следовало быть готовыми к любым странностям, которые могли произойти на горе.

...

На полпути к вершине исполинской горы группа культиваторов Клана Е собралась у каменного павильона. Большинство из них сидели, скрестив ноги, удерживая в руках духовные камни. Великий старейшина Клана Е, ученый в белой мантии, парил в воздухе и с равнодушием смотрел на лестницу прямо перед собой. Она была сооружена из чистого белого нефрита. Издалека казалось, будто это настоящая лестница в небеса. Однако эти белые ступени достигали почти двадцати метров в ширину, а когда он поднимал взгляд выше, то видел лишь, как лестница уходит в белый туман без конца и края.

Вскоре на горизонте промелькнул свет, который стремительно понесся в их сторону и полетел по направлению к лестнице. Ученый всколыхнулся и повернулся лицом к приближающемуся сиянию. Оно оказалось перед ним в мгновение ока и погасло, явив большеголового чудака — Седьмого дядю Клана Е./1/

Чудак внушительно произнес:

— «Третий племянник, я уже прошел по лестнице несколько десятков километров и обнаружил укращенную арку. Похоже, это легендарные Врата Мириада Культиваторов, но пока запечатывающие их ограничения не будут сняты, пройти дальше невозможно».

Ученый издал вздох и сказал:

— «Если это правда, то в прошлом на горе Куньу должно быть жило более десяти тысяч древних культиваторов. Мы сможем получить доступ к их обителям только после того, как войдем внутрь».

Чудак посмотрел вниз на отдыхавших в павильоне культиваторов и нахмурился:

— «Однако запечатывающие ограничения весьма необычны. Нам следует заняться их снятием как можно скорее. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую».

Ученый беспомощно произнес:

— «Разумеется, но нашим старейшинам сейчас не хватает магической силы, и им требуется время на отдых. Мы не можем разделиться с ними. И хотя с нами все может быть в порядке, это место явно нельзя назвать безопасным».

Чудаку оставалось лишь ответить со вздохом:

— «Это так. Я не ожидал, что пройти сквозь проход в печати горы Куньу окажется настолько трудно. К счастью, все мы находимся на стадии Зарождающейся Души, иначе кто-нибудь наверняка уже погиб бы».

Ученый улыбнулся и собирался сказать что-то еще, как вдруг выражение его лица помрачнело, и он резко развернулся.

— «Что такое?» — озадаченно спросил чудак.

— «Похоже, с той стороны доносится какой-то звук», — серьезно ответил ученый.

— «Звук?»

Чудак заставил магическую силу циркулировать по своему телу и смог смутно расслышать звериное рычание. Оно напоминало кошачье и становилось все громче по мере приближения.

— «Что? Что-то приближается!» — в глазах чудака блеснул ледяной огонек, и он перевернул руку, призвав предмет, мерцающий серебряным светом.

Ученый с предельной концентрацией вглядывался в даль. Вскоре в воздухе возник пурпурный туман, который стремительно летел в их направлении. В мгновение ока он приблизился и замер в трехстах метрах от них. Ученый и чудак могли смутно различить черную фигуру внутри тумана вместе с парой алых глаз. Эти глаза так и брызжали враждебной яростью.

Осанка чудака напряглась, он вскинул руку и выпустил из ладони серебряную полосу. Она исчезла из виду, но в то же мгновение из пурпурного тумана внезапно вырвалась пара огромных птичьих когтей. Вслед за мощным бахом вспыхнул серебряный свет. Раздалось громкое звериное рычание, и огромные когти намертво вцепились в летящий предмет — изысканное серебряное лезвие. Оно достигало в длину нескольких дюймов и ярко сияло. Однако с когтей закапала зеленая кровь, и монстр взвыл от боли. С омытым зловещим блеском взглядом пурпурный туман внезапно начал рассеиваться, оставив на виду лишь два свирепых демонических глаза. Но и они исчезли после нескольких вспышек.

Атмосфера вокруг обоих культиваторов резко изменилась. Этот монстр был адептом в техниках маскировки! Учитывая, как сильно их духовное чутье было ограничено на этой горе, сражаться с ним будет крайне хлопотно. Они обменялись взглядами и применили свои техники.

Чудак выплюнул желтый летающий меч, который сделал один оборот в воздухе, после чего увеличился до трех метров в длину. Вслед за этим от него хлынул свет меча — клинок закружился в воздухе, выпуская нескольких ослепительных полос Ци меча и очерчивая периметр в тридцать метров. Холодно хмыкнув, ученый встряхнул рукавом и призвал в руку небольшой зеленый флажок. Он швырнул его на землю, и из артефакта хлынула зеленая Ци, сотворив туман, который надежно укрыл отдыхавших неподалеку культиваторов Клана Е.


Примечания: Гора Куньву (Kunwu Mountain) — легендарная духовная гора из древних времен, запечатанная могущественными ограничениями, скрывающими бесчисленные сокровища и обители великих мастеров прошлого.

/1/ - мегамозг какой-то