Пурпурный Туман
Глава 995: Пурпурный Туман
Вернувшись в пещеру, Хань Ли обнаружил, что Старик Фу и Бай Яои медитируют. У него не было ни малейшего намерения беспокоить их. Вместо этого он на мгновение замер, а затем хлопнул по своей сумке для хранения, извлек охапку флажков и пластин формации и подбросил их в воздух. Многоцветный свет окутал всю каверну. Это была простая формация заклинаний, обладавшая эффектами маскировки и обнаружения, что позволяло заранее узнать о любом вторжении. Двое других культиваторов закрыли на действия Хань Ли глаза и остались неподвижно сидеть на своих местах. Хань Ли улыбнулся, заметив это, уселся в углу пещеры, скрестив ноги, и присоединился к их медитации.
За день Старик Фу и Бай Яои постепенно восстановили свои силы и вскоре поднялись. Как только они встали, лицо Хань Ли дрогнуло, он открыл глаза и спросил:
— «Собратья даосы, вы восстановили свои силы?»
Бай Яои мило улыбнулась и ответила:
— «Огромное спасибо за защиту, брат Хань. Мы как раз почти полностью восстановили нашу магическую силу».
Старик Фу посмотрел в центр гигантской формации телепортации и спросил:
— «Брат Хань, ты уже выходил наружу, чтобы посмотреть, где мы находимся?»
Хань Ли спокойно ответил:
— «Да, но я не уверен. Мы находимся в самой глубине исполинской горы и окружены колоссальным ограничением».
Глаза Старика Фу заблестели, и он уверенно произнес:
— «Поскольку ты — культиватор из заморских земель, ты не слишком хорошо знаком со знаменитыми местами материка. Возможно, мне удастся распознать, где мы находимся».
Хань Ли усмехнулся и небрежно ответил:
— «О, вот как? В таком случае, пожалуйста, ступай и взгляни».
Когда Бай Яои услышала это, её глаза тоже загорелись.
— «Судя по твоему тону, в этой горе есть что-то причудливое. Может, мне тоже пойти взглянуть?»
Хань Ли равнодушно кивнул. Поскольку он обладал способностями, намного превосходящими силы этих двоих, абсолютно естественно, что он стал их лидером. В итоге они обменялись взглядами и полосами сияния вылетели из пещеры. Хань Ли остался сидеть, но перевернул руку, призвав отслеживающую пластину формации. Посмотрев на неё, он отчетливо увидел белую и черную точки. Он прищурился и продолжил молча наблюдать. Вскоре после этого он приподнял бровь и во вспышке света убрал пластину.
Вслед за этим со стороны лестницы заструился свет, и двое культиваторов вернулись назад. Однако теперь выражения их лиц выглядели измученными и мрачными.
— «Ну что, вы что-нибудь обнаружили?» — спросил Хань Ли с загадочной улыбкой.
Хотя он и не был хорошо знаком с Великой Цзинь, он бы точно знал, существовала ли на материке духовная гора таких исполинских размеров, как та, что он увидел.
Старик Фу горько усмехнулся:
— «Брат Хань, сейчас не время для шуток. Я никогда даже не слышал о горе таких размеров. Мы больше не уверены, что вообще находимся в Великой Цзинь».
Сказав это, он не смог скрыть на своем лице след тревоги. Бай Яои тоже крепко нахмурилась.
— «Все верно, если бы эта исполинская гора находилась в Великой Цзинь, мы определенно услышали бы о ней раньше».
— «Возможно», — спокойно произнес Хань Ли, — «хотя я мало что знаю о внешнем ограничении или обстоятельствах, связанных с этой горой, я уверен, что данная формация телепортации была установлена древними культиваторами. Формация могла активироваться из-за нашей битвы или по какой-то совершенно иной причине. Но это неважно, для начала давайте сперва создадим Пилюлю Взращивания Зародыша, а затем будем действовать по обстоятельствам».
Старик Фу улыбнулся после недолгого молчания и сказал:
— «Твои слова разумны, местная духовная Ци колоссальна, и нет ничего плохого в том, чтобы задержаться здесь подольше. Более того, с тобой нам совершенно нечего бояться. Может, это и вовсе скрытая возможность?»
Бай Яои тоже с нетерпением ждала создания Пилюли и согласно кивнула.
— «Брат Фу, твоя похвала чрезмерна!» — затем Хань Ли сменил тон и добавил, — «не знаю, заметили ли вы двое, но внешние ограничения сильно подавляют наше духовное чутье, позволяя видеть всего на пару километров вокруг. Я понятия не имею, сколько времени у нас уйдет на то, чтобы обыскать столь колоссальную территорию».
Бай Яои ответила:
— «К тому же крайне странно, что на этой горе полностью отсутствует жизнь. Это не похоже на место, где можно спокойно расслабиться».
Старик Фу сухо усмехнулся и сказал:
— «Как бы то ни было, духовная Ци здесь бьет ключом, что принесет огромную пользу при создании пилюль. Пожалуй, я пойду и начну процесс».
Остальные двое не стали возражать, и все вместе они установили формацию сбора духовной энергии и еще несколько защитных ограничений, прежде чем Старик Фу приступил к созданию пилюль. Все это время Хань Ли и Бай Яои оставались в пещере и несли стражу. В конце концов, Пилюля была для них крайне важным предметом, и им следовало быть готовыми к любым странностям, которые могли произойти на горе.
...
На полпути к вершине исполинской горы группа культиваторов Клана Е собралась у каменного павильона. Большинство из них сидели, скрестив ноги, удерживая в руках духовные камни. Великий старейшина Клана Е, ученый в белой мантии, парил в воздухе и с равнодушием смотрел на лестницу прямо перед собой. Она была сооружена из чистого белого нефрита. Издалека казалось, будто это настоящая лестница в небеса. Однако эти белые ступени достигали почти двадцати метров в ширину, а когда он поднимал взгляд выше, то видел лишь, как лестница уходит в белый туман без конца и края.
Вскоре на горизонте промелькнул свет, который стремительно понесся в их сторону и полетел по направлению к лестнице. Ученый всколыхнулся и повернулся лицом к приближающемуся сиянию. Оно оказалось перед ним в мгновение ока и погасло, явив большеголового чудака — Седьмого дядю Клана Е./1/
Чудак внушительно произнес:
— «Третий племянник, я уже прошел по лестнице несколько десятков километров и обнаружил укращенную арку. Похоже, это легендарные Врата Мириада Культиваторов, но пока запечатывающие их ограничения не будут сняты, пройти дальше невозможно».
Ученый издал вздох и сказал:
— «Если это правда, то в прошлом на горе Куньу должно быть жило более десяти тысяч древних культиваторов. Мы сможем получить доступ к их обителям только после того, как войдем внутрь».
Чудак посмотрел вниз на отдыхавших в павильоне культиваторов и нахмурился:
— «Однако запечатывающие ограничения весьма необычны. Нам следует заняться их снятием как можно скорее. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую».
Ученый беспомощно произнес:
— «Разумеется, но нашим старейшинам сейчас не хватает магической силы, и им требуется время на отдых. Мы не можем разделиться с ними. И хотя с нами все может быть в порядке, это место явно нельзя назвать безопасным».
Чудаку оставалось лишь ответить со вздохом:
— «Это так. Я не ожидал, что пройти сквозь проход в печати горы Куньу окажется настолько трудно. К счастью, все мы находимся на стадии Зарождающейся Души, иначе кто-нибудь наверняка уже погиб бы».
Ученый улыбнулся и собирался сказать что-то еще, как вдруг выражение его лица помрачнело, и он резко развернулся.
— «Что такое?» — озадаченно спросил чудак.
— «Похоже, с той стороны доносится какой-то звук», — серьезно ответил ученый.
— «Звук?»
Чудак заставил магическую силу циркулировать по своему телу и смог смутно расслышать звериное рычание. Оно напоминало кошачье и становилось все громче по мере приближения.
— «Что? Что-то приближается!» — в глазах чудака блеснул ледяной огонек, и он перевернул руку, призвав предмет, мерцающий серебряным светом.
Ученый с предельной концентрацией вглядывался в даль. Вскоре в воздухе возник пурпурный туман, который стремительно летел в их направлении. В мгновение ока он приблизился и замер в трехстах метрах от них. Ученый и чудак могли смутно различить черную фигуру внутри тумана вместе с парой алых глаз. Эти глаза так и брызжали враждебной яростью.
Осанка чудака напряглась, он вскинул руку и выпустил из ладони серебряную полосу. Она исчезла из виду, но в то же мгновение из пурпурного тумана внезапно вырвалась пара огромных птичьих когтей. Вслед за мощным бахом вспыхнул серебряный свет. Раздалось громкое звериное рычание, и огромные когти намертво вцепились в летящий предмет — изысканное серебряное лезвие. Оно достигало в длину нескольких дюймов и ярко сияло. Однако с когтей закапала зеленая кровь, и монстр взвыл от боли. С омытым зловещим блеском взглядом пурпурный туман внезапно начал рассеиваться, оставив на виду лишь два свирепых демонических глаза. Но и они исчезли после нескольких вспышек.
Атмосфера вокруг обоих культиваторов резко изменилась. Этот монстр был адептом в техниках маскировки! Учитывая, как сильно их духовное чутье было ограничено на этой горе, сражаться с ним будет крайне хлопотно. Они обменялись взглядами и применили свои техники.
Чудак выплюнул желтый летающий меч, который сделал один оборот в воздухе, после чего увеличился до трех метров в длину. Вслед за этим от него хлынул свет меча — клинок закружился в воздухе, выпуская нескольких ослепительных полос Ци меча и очерчивая периметр в тридцать метров. Холодно хмыкнув, ученый встряхнул рукавом и призвал в руку небольшой зеленый флажок. Он швырнул его на землю, и из артефакта хлынула зеленая Ци, сотворив туман, который надежно укрыл отдыхавших неподалеку культиваторов Клана Е.
Примечания: Гора Куньву (Kunwu Mountain) — легендарная духовная гора из древних времен, запечатанная могущественными ограничениями, скрывающими бесчисленные сокровища и обители великих мастеров прошлого.
/1/ - мегамозг какой-то