Вымогательство
Глава 946: Вымогательство
— «Я не заинтересован в таких сомнительных личностях, как ты. Тебе лучше уйти».
К большому удивлению маленького старика, Хань Ли отверг его прежде, чем тот успел продолжить. Но вскоре он кое о чем подумал, и морщины на его лице разгладились.
С едва заметной улыбкой он произнес:
— «Даос, нет нужды принимать решение так быстро. Лучше сначала выслушай, что я скажу, иначе тебя может постигнуть несчастье».
— «Несчастье? Теперь я заинтересован. Продолжай, просвети меня». — Хань Ли заложил руки за спину и принял задумчивый вид.
— «Даос ты весьма мудр. Сначала я покажу тебе кое-что, а остальную часть обсуждения мы сможем оставить на потом». — старик усмехнулся и хлопнул по сумке на своем поясе, выпустив полосу зеленого света. Она сделала один круг в воздухе, после чего опустилась на голову старика, явив духовного зверя размером с кулак.
Он походил на гигантского слизняка, но его тело было изумрудно-зеленым, а длинные полупрозрачные усики медленно двигались вокруг.
— «Слизень...». — Хань Ли произнес с угрюмым выражением лица. — «Зачем ты его вытащил? Неужели ты хочешь поразить меня его ядом?».
— «Этот низкоуровневый духовный зверь никак не мог бы представить угрозу для тебя, Даос Ли, но у него есть небольшая мутация, обладающая способностью прорываться сквозь некоторые техники иллюзий. В то время, пока ты, Даос Ли, противостоял культиваторам Секты Просеивания Инь, у меня была нить духовного чутья, прикрепленная к этому зверю. Ты должен понимать, на что я намекаю». — старик с удовлетворенным выражением лица погладил слизняка на своей голове.
— «Что Даос ты планируешь делать с этим знанием?». — Хань Ли почувствовал, как его сердце затрепетало, когда он услышал о способностях слизняка, но выражение его лица осталось совершенно спокойным.
Старик усмехнулся с лицом, полным жадности:
— «Даос, тебе нет нужды быть столь холодным. Я не имел в виду ничего плохого — ну, до тех пор, пока ты, конечно, не согласишься предоставить несколько древних сокровищ или крупную сумму духовных камней. Тогда я полностью забуду обо всем, что только что видел, и обязательно оставлю тебя в покое».
Вместо того чтобы проявить гнев, Хань Ли легко улыбнулся и спросил:
— «Ты шантажируешь меня?».
Старик сделал два шага назад и явил зловещую улыбку:
— «Что, ты думаете о том, чтобы убить меня? Тебе лучше забыть об этом. У меня нет страха перед твоими угрозами, так как я, естественно, подготовил кое-что для своей защиты: я уже заставил одного своего ученика следовать за Сектой Просеивания Инь и той Святой Девой Бесконечного Неба. Как только со мной что-то случится, он немедленно расскажет им об иллюзии бамбукового тубуса. Я уверен, что это станет весьма хлопотным для тебя. И не забывай, что многие высокоуровневые культиваторы также прибыли в столицу Цзинь, чтобы принять участие в великом аукционе. Считаешь ли ты мудрым убивать меня в городе? Стоит мне издать свист, как ты останетешься беспомощным. Хотя четырех или пяти культиваторов стадии Зарождающейся Души может оказаться недостаточно, чтобы убить тебя, как насчет семи или восьми? Насколько мне известно, в столице Цзинь находится довольно много старейшин Секты Просеивания Инь. У тебя есть уверенность, что ты сможешь сбежать от стольких? Принять потерю и избежать бедствия — мудрое решение. У тебя нет выбора». — после того как это было сказано, деревянный щит вылетел из его рукава и превратился в барьер желтого света, окруживший его.
Хань Ли крепко нахмурился, глядя на барьер, и выражение его лица заколебалось, пока он размышлял.
Спустя долгое время выражение его лица вернулось в норму, и он спокойно сказал:
— «Похоже, мне придется пойти на некоторые уступки, иначе это будет несколько хлопотно. Не мог бы ты сказать мне, чего ты хочешь?».
Старик обрадовался, услышав его, и поспешно произнес:
— «Хорошо, я не особо привередлив! Я лишь ищу богатства и не имею намерения сражаться. Пока Даос ты дашь мне несколько древних сокровищ, я буду удовлетворен».
Жадность старика заставила Хань Ли бессознательно приподнять бровь, и он схватился за свою сумку для хранения с суровым выражением лица. Затем взмахом руки появился золотисто-серебряный шар света размером с яйцо.
— «Ты хочешь несколько древних сокровищ? У тебя хороший аппетит. Хотя у меня нет других древних сокровищ, я сталкивался с этой Жемчужиной Облачной Ночи в прошлом. Поскольку она не подходит для моих целей, я отдам ее тебе. Не будь слишком жадными, иначе это наверняка погубит тебя». — Хань Ли заговорил недовольным тоном, а затем встряхиванием запястья направил сферу к нему.
Старик принял радостное выражение лица, но его глаза лихорадочно блестели. Вместо того чтобы протянуть руку и поймать сокровище, он отбросил слизняка в сторону и взмахом рукава окутал золотисто-серебряный шар черным светом.
Он использовал слизняка, чтобы дополнительно убедиться, что сфера не является иллюзией и что в ней отсутствует аура владельца. Затем он подозрительно рассматривал ее долгое время, прежде чем схватить. Внимательно изучая ее, он пробормотал:
— «Декоративный узор этого предмета весьма уникален и сильно отличается от обычных сокровищ. Не мог бы ты рассказать мне о его эффектах?».
— «Было бы лучше, если бы ты лично это опробовал. Я могу гарантировать, это определенно тебя удовлетворит».
— «Хорошо, но не думай, что одного древнего сокровища будет достаточно, чтобы спровадить меня!». — пока старик с волнением вливал магическую силу в сферу, мысли о дальнейшем шантаже заполнили его разум.
Губы Хань Ли скривились в слабой ухмылке.
— «Да, этого недостаточно». — голос Хань Ли внезапно лишился эмоций. — «Так как насчет того, чтобы я отправил тебя на тот свет?».
Старик встревожился, но реагировать было уже слишком поздно. Вся его магическая сила яростно поглощалась золотисто-серебряным шаром.
С легким хлопком шар внезапно разорвался на несколько десятков оставшихся у Хань Ли черных Золотых Пожирающих Жуков. Как только они появились, они яростно бросились к его лицу.
На таком коротком расстоянии уклониться было невозможно. Ужас просто промелькнул в его разуме, когда жуки покрыли его голову и принялись грызть. Если бы не плотный свет, защищавший его тело, и его огромная культивация, жуки разорвали бы его на части.
Когда столько свирепых насекомых терзали его лицо, он временно ослеп и начал неистово скрести их руками, светящимися черным светом. В то же самое мгновение он сделал вдох, пытаясь свистнуть и привлечь внимание других культиваторов.
Но тут он услышал фырканье, от которого у него похолодела кровь. Он почувствовал, как его духовное чутье разрывается от боли, его тело забилось в судорогах, и он издал мучительный крик./1/
В шоке он мгновенно взмыл в воздух и почувствовал, как острая боль, терзавшая его духовное чутье, исчезла. Затем покрывавшие его лицо жуки слетели с него, позволяя ему снова видеть, но лишь для того, чтобы явить метровый золотой меч, окутанный пурпурным пламенем, который разрубал пространство в его сторону.
— «А-а-а!». — раздался крик. Старику было уже слишком поздно делать что-либо, кроме как влить всю свою духовную силу в световой барьер перед собой и молиться.
В яростной тревоге он теперь понял, что этот заморский бродячий культиватор с самого начала планировал убить его, не имея ни малейшего намерения подчиняться шантажу. Старик чувствовал лишь сожаление о том, что спровоцировал этого человека. К счастью, его щит из желтого дерева был мощным древним сокровищем. У него не должно возникнуть проблем с блокированием даже культиватора средней стадии Зарождающейся Души.
Как раз когда старик подумал об этом, золотой меч прорезал золотой барьер, словно мягкий тофу.
Меч продолжил падать и выпустил ослепительную вспышку света, когда разрубил тело старика надвое, явив дюймовую черную Зарождающуюся Душу из образовавшейся щели. Она застыла от шока в ужасе, а затем была запечатана в куске пурпурного льда.
Оружие сделало один круг в воздухе после удара и плавно разрубило слизняка в стороне, окропив воздух его кровью, прежде чем снова взмыть вверх.
Затем несколько молний плотного золотого грома вырвались из меча и окутали Зарождающуюся Душу, после чего полностью уничтожили ее серией раскатистых громовых ударов.
Хань Ли выглядел расслабленным, но он еще не закончил. Он протянул руку к телу старика, и сумка для хранения влетела в его ладонь. В то же самое мгновение три алых огненных шара размером с кулак вылетели из его другой руки, превратив две половины старика и слизняка в пепел.
Затем Хань Ли спокойно взмыл в небо и исчез без следа.
Четверть часа спустя пять полос разного цвета пронеслись по небу и опустились на место происшествия.
Это были Гэ Тяньхао, двое других старейшин Секты Просеивания Инь, Святая и незнакомый юноша на уровне Формирования Ядра.
— «Здесь! Это было место, где аура мастера исчезла». — юноша с тревожным выражением лица посмотрел на магический инструмент в своей руке.
Гэ Тяньхао скользнул взглядом поблизости и заметил несколько темно-красных брызг. С мрачным выражением лица он произнес:
— «Здесь все еще остались остаточные колебания духовной Ци и следы крови. Аура того Культиватора Ли также все еще присутствует. Похоже, твой мастер уже погиб».
/1/ - если чо, то что гг кастанул сейчас называется Техникой Шипа Раздирания Души, из Техники Великого Развития. В бонусной главе (146 глав назад) упоминали ее, что странно, так как до этого ни разу нигде не говорится о ней, оставляя читателей в неведении. И да, тот спойлер, о котором я тогда писал, это не про эту технику, там только ОДНО спойлерное слово, не влияющее ни на что