Путешествие к бессмертию
Сражение с драконами наводнения

Сражение с драконами наводнения

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 965.0

Глава 965: Сражение с драконами наводнения

В данный момент группа Хань Ли находилась в тысячах километров к западу от Острова Нефритового Цвета.

Несколько дней назад отряд культиваторов попал в засаду синего дракона наводнения восьмого уровня. Хотя этот зверь был весьма хитер и вряд ли остался бы поблизости, Секта Южных Морей все равно отправила их на поиски в надежде на случайную удачу.

В присутствии такого количества людей Хань Ли не мог использовать свое духовное чутье на полную мощь, иначе он рисковал привлечь внимание культиватора Зарождающейся Души, возглавлявшего их отряд. Он выпускал ровно столько силы, чтобы заранее обнаружить следы драконов — в радиусе пяти километров вокруг себя и на поверхности океана.

День клонился к закату, они почти закончили осмотр, но, к удивлению, ничего не обнаружили.

Внезапно культиватор впереди вскрикнул от неожиданности: — «Что это?!».

Услышав это, Хань Ли перевел взгляд с моря на небо и увидел бурлящие облака, растянувшиеся более чем на километр и летящие прямо на них.

Среди группы поднялся переполох, и кто-то радостно выкрикнул: — «Это удача! Внутри должен быть высокоуровневый демонический зверь. Не дайте ему уйти!».

Один из более бдительных культиваторов нерешительно произнес: — «Что-то здесь не так. Эти драконы наводнения обычно бегут, едва завидев нас. С чего бы им самим идти на сближение? У них есть какой-то план?».

Лидером отряда был крупный мужчина средних лет в золотых одеждах. Он нахмурился, услышав их слова, и невольно обернулся. Однако его лицо внезапно застыло, и он громко закричал: — «Берегитесь! Демонические звери приближаются с другой стороны!».

Услышав это, группа в испуге засуетилась. Все извлекли свои магические сокровища и приготовились к бою, но, сколько ни всматривались, не могли найти и следа зверей.

Культиваторы переглянулись. Но едва они собрались заговорить, как воздух сотряс пронзительный рев. Вдалеке показались разноцветные облака. Они непрерывно колыхались, являя смутные силуэты драконов внутри.

Но больше всего выделялись два особенно крупных демонических облака на востоке и западе, сияющие красным и синим светом соответственно, создавая величественное зрелище.

На таком близком расстоянии культиваторы могли почувствовать устрашающую мощь драконов, скрытых в облаках. Большинство побледнело от ужаса, а один даже потерял самообладание и закричал: — «Как это возможно? Два зверя восьмого уровня...».

Второй дракон восьмого уровня появился внезапно. Им больше не хватало простых засад — теперь они хотели полностью их уничтожить. Охотники сами превратились в добычу.

Лидер отряда сумел сохранить спокойствие и яростно рявкнул: — «Без паники! Немедленно передайте весть другим отрядам! Разделитесь на группы, чтобы встретить врага. Не давайте им собраться вместе, иначе их сила возрастет еще больше. И даже не думайте бежать; с их техниками перемещения в воде они перебьют нас поодиночке».

Приказы привели группу в чувство, и несколько человек тут же выпустили в небо веер талисманов передачи голоса.

Лидер угрюмо добавил: — «Я возьму на себя одного из драконов восьмого уровня. Двое культиваторов, искусных в техниках уклонения, должны связать второго и отвлекать его какое-то время. Вам не нужно побеждать. Остальные — задержите драконов седьмого уровня».

Но на этот раз культиваторы в смятении переглянулись.

Хотя эти люди не могли сравниться со зверьми силой, они были уверены, что смогут продержаться против драконов седьвого уровня. Но не слишком ли многого он требовал от двоих — выстоять против восьмого уровня? Даже если нужно было просто тянуть время, обычные культиваторы долго не протянут.

— «Если двое не справятся, пусть будет трое!», — тревожно выкрикнул лидер.

Вскоре после этого раздался гром, и произошло нечто поразительное. Ничем не примечательный культиватор из их группы внезапно взмыл в небо с сокрушительной мощью, превратившись в полосу ослепительного лазурного света, и устремился к алому облаку.

— «Культиватор Зарождающейся Души, на средней стадии!», — закричали присутствующие в удивлении и восторге.

Их лидер тоже обрадовался. «Неужели Секта Южных Морей почуяла неладное и спрятала в моем отряде такого эксперта?».

С этой мыслью он перевел взгляд на приближающееся сапфировое облако и без лишних раздумий бросился ему навстречу.

Видя, что две самые большие угрозы заблокированы культиваторами Зарождающейся Души, боевой дух отряда поднялся, и они разлетелись в разные стороны, чтобы преградить путь остальным демоническим облакам.

Вскоре со всех сторон вспыхнули огни, за которыми последовали звуки далеких взрывов.

Но в отличие от остальных, облако перед Хань Ли замерло, а вокруг него запылало море алого инферно. Сам он был защищен слоем бледно-фиолетового пламени, которое лишь изредка издавало треск — звук, ничтожный по сравнению с громоподобным грохотом других сражений.

В сотне метров перед ним находился трансформировавшийся получеловек-демон. Он был окружен столбом пламени и холодно взирал на Хань Ли. Хотя демон выглядел почти как человек, его тело было покрыто сверкающей алой чешуей размером с кулак, а из плоти струились огненные нити разной длины.

Хань Ли широко улыбнулся и сказал: — «Так это действительно Алый Пламенный Дракон Наводнения. Я не зря пришел. Твоя чешуя окажется гораздо эффективнее, чем у зверя седьмого уровня».

— «Ты собираешься сражаться со мной?», — трансформировавшийся алый дракон ошеломленно уставился на Хань Ли, а затем оскалился, обнажая белоснежные клыки. В его глазах вспыхнул зеленый огонек, и столб пламени вокруг него взметнулся с поразительным давлением.

Несмотря на свирепый вид, дракон на самом деле чувствовал тревогу.

Культиватор, бросивший ему вызов, был не только на средней стадии Зарождающейся Души, но и его фиолетовое пламя ледяного атрибута было смертельно опасным. Это странное пламя подавляло его собственное, старательно взращенное демоническое пламя, что сильно ограничивало его способности в грядущем бою.

Более того, спокойствие Хань Ли почему-то заставляло его сердце трепетать. Дракон смутно чувствовал приближение беды и становился все более беспокойным.

Хань Ли хмыкнул и безразлично произнес: — «Я пришел сюда, потому что слышал о драконах наводнения седьмого уровня. Теперь, когда здесь ты, мелкая добыча меня больше не интересует. Однако мне не особо хочется убивать тебя, раз уж ты смог дойти до этой стадии, и я готов тебя отпустить. Как насчет того, чтобы ты сам отдал мне свои жизненные чешуйки на шее и приказал остальным драконам уйти?».

— «Мои жизненные чешуйки? Ты слишком дерзок. Неужели ничтожный культиватор средней стадии Зарождающейся Души смеет быть столь высокомерным? Посмотрим, останется ли твоя душа после того, как ты превратишься в пепел», — слова Хань Ли привели дракона в ярость.

Жизненные чешуйки были тем, с чем драконы наводнения рождались, и они были незаменимы. С возрастом большая часть их магической силы и жизненной энергии впитывалась в эти чешуйки, подобно демоническому ядру. В случае их потери они лишились бы почти половины своей культивации.

Разъяренный получеловек-дракон начал деформироваться, и раздался негромкий хлопок. Столб пламени вокруг него рассеялся, явив алого дракона наводнения длиной двадцать метров и толщиной в метр. Изначальный страх в его сознании полностью сменился жаждой разорвать Хань Ли в клочья.

Едва приняв демонический облик, зверь раскрыл пасть и выплюнул в сторону Хань Ли струю раскаленной лавы.

Увидев это, тот поднял бровь и пробормотал: — «Концентрированный Огненный Шлак! Это демоническое пламя хорошо развито. Похоже, мне придется действовать лично».

С этими словами Хань Ли не стал медлить. Хлопнув себя по затылку, он выплюнул Жемчужину Снежного Кристалла.

Едва появившись, жемчужина мгновенно увеличилась до размеров кулака и полетела навстречу атаке. В то же время Хань Ли негромко произнес заклинание и указал на жемчужину. Та вспыхнула фиолетовым огнем, быстро приняв форму трехметрового дракона неистового пламени с жемчужиной в пасти.

Как только фиолетовый дракон обрел форму, он бросился наперерез потоку лавы.

С громким шипением воздух внезапно заполнил белый туман, окутав их обоих. Фиолетовый огненный дракон использовал жемчужину, чтобы изрыгать струи фиолетового пламени, медленно оттесняя лаву.

Увидев это, алый дракон на мгновение выдал свой страх. Но вскоре в его глазах вспыхнул зловещий блеск, а тело засветилось алым, когда он издал яростный визг.

Море огня вокруг Хань Ли вздыбилось от этого крика, образуя две тридцатиметровые волны пламени, готовые раздавить его с двух сторон.

Хань Ли холодно улыбнулся. Он хлопнул в ладоши, а затем развел их, указывая на волны лавы.

Перед ним вспыхнул фиолетовый свет, и раздался чистый звон. Сверкающая ледяная гора высотой в сто метров внезапно сконденсировалась вокруг него, прочно блокируя нахлынувшие приливы лавы.

В этот миг силуэт дракона расплылся, и он уменьшил свое тело до трех метров в длину.

Едва это произошло, зверь перестал изрыгать лаву и алой полосой устремился к Хань Ли. В мгновение ока он преодолел шестьдесят метров и замахнулся когтями.

Поняв, что пламя неэффективно, дракон решил сразить Хань Ли своей физической мощью.