Путешествие к бессмертию
Веер, внушающий страх

Веер, внушающий страх

Путешествие к бессмертию Том 6.0 Глава 1015.0

Глава 1015: Веер, внушающий страх

[С этого момента Святая Бескрайнего Неба будет чаще упоминаться по имени Линь Иньпин, а не по ее титулу.]

— «Если это так, я сочту за честь помериться силами с тобой, брат Сюй. Но прямо сейчас?» — Хань Ли посмотрел на Гэ Тяньхао и остальных, после чего покачал головой с загадочной улыбкой.

Великий Бессмертный Сюй, юноша в белых одеждах, сохранял спокойствие и холодно произнес: — «О? Судя по твоему тону, брат Хань, ты весьма уверен в себе. Я слышал, ты убил старейшину Секты Просеивания Инь на пике средней стадии Зарождающейся Души, это правда?»

Когда старейшины Секты Просеивания Инь услышали это, выражения их лиц изменились.

Хань Ли поджал губы: — «Что тут еще говорить? Я действительно убил старейшину Секты Просеивания Инь на Небесном Юге. Неужели товарищ даос Сюй ты планируешь действовать от имени их секты?»

Пристально посмотрев на него какое-то время, Великий Бессмертный Сюй сказал: — «Твои способности, должно быть, были незаурядными, раз ты смог убить кого-то на пике своего ранга культивации. Если бы не жестокая вражда между нами, я бы хотел подружиться с тобой. Я слышал, ты использовал причудливый котел, чтобы захватить двойника нашего священного зверя и наш котел наследия. Пока ты передашь мне свой котел, я готов исправить отношения между тобой и нашим храмом. Конечно, если ты также согласишься вернуть Знамя Просеивания Инь, я готов уладить и все обиды там. Что ты об этом думаешь?»

— «Что ты делаешь, брат Сюй? Он...»

Как только Линь Иньпин собралась сказать что-то еще, юноша в белых одеждах взмахнул рукой и прервал ее: — «Тебе нет нужды вмешиваться в это. Это то, что я решил!»

Гэ Тяньхао и его товарищи-старейшины в тревоге переглянулись, но тоже промолчали.

Когда он услышал, как они упомянули Небесный Котел, Хань Ли отказался без лишних мыслей: — «Я не могу даже рассматривать возможность передачи своего котла. Можешь не продолжать и атаковать сразу».

— «Раз товарищ даос Хань ты отверг мою доброту, не вини меня за безжалостность», — след смирения появился на лице Великого Бессмертного Сюя, и он угрюмо встряхнул рукавом, внезапно создав в руке зеленый нефритовый скипетр.

Взмахнув скипетром, тот ярко засиял зеленым светом, и юноша решительно уставился на него.

Хань Ли в ответ сделал заклинательный жест, и за его спиной внезапно раздался грохот грома, за чем последовало появление пары серебряных крыльев. Затем щелчком запястья в его руке появился перьевой веер, сияющий золотым, серебряным и красным светом.

Сталкиваясь с таком количеством противников, Хань Ли не мог сдерживаться и должен был использовать свое самое грозное сокровище с самого начала.

Великий Бессмертный Сюй почти сразу заметил, что веер необычен. Одно только его пугающее духовное давление заставило его лицо помрачнеть.

Гэ Тяньхао также увидел, что веер представляет собой нечто грандиозное, и поспешно сказал: — «Товарищ даос Сюй, давай атаковать одновременно и захватим его».

После этого он махнул двум своим товарищам-старейшинам секты, прежде чем дождаться ответа от Сюя, и троица приготовилась, выпустив свои собственные сокровища: два летающих меча странной формы и костяную саблю, которая мерцала пламенем.

Сменив выражение лица, Линь Иньпин взмахнула рукавом и призвала в руку ткань с вышитым серебряным шелковым кушаком.

Сюй нахмурился, когда увидел это, и молча уставился на Веер Трех Пламен Хань Ли.

В мгновение ока пятеро практиков были готовы к совместной атаке.

Однако Хань Ли не собирался подставляться под удар по чужой воле. Со звоном грома он исчез во вспышке серебра и вновь появился на лестнице более чем в тридцати метрах от них.

Когда они увидели это, старейшины Секты Просеивания Инь немедленно сорвались с места в виде двух синих лучей и одного зеленого, за которыми последовала масса серебряных нитей, заполнивших воздух со стороны Линь Иньпин.

Однако Сюй уже опережал их. Его одежды спокойно развевались, когда он появился более чем в тридцати метрах впереди, ничуть не уступая молниеносному перемещению Хань Ли. Нефритовый скипетр в его руке стал расплывчатым и во вспышке зеленого цвета выпустил неизвестное существо с головой лошади и телом змеи./1/

Хань Ли вздохнул, и выражение его лица внезапно стало холодным, когда он взмахнул веером в их сторону.

Царственный крик взмыл в небо, и из веера в порыве золота, серебра и пурпура появился феникс. Он расправил крылья и яростно устремился вперед.

Прогремел мощный взрыв. Появился яркий ореол трехцветных знаков талисмана, заполнив площадь мягким светом и колоссальным, удушающим давлением.

Перед лицом этого Сюй пробормотал: — «Не к добру», — после чего взмахнул скипетром перед собой. Странное существо немедленно вылетело наружу и закружило вокруг него, создав зеленый барьер.

Два летающих меча и костяная сабля оказались слишком медленными и были втянуты в ореол. Плотный шквал серебряных нитей, который Линь Иньпин выпустила из своей вышитой ткани, также немедленно растворился при контакте. Однако ореол на этом не остановился, отпрянув всего на мгновение перед тем, как яростно расшириться в один миг, разнеся почти половину площади в своем блестящем сиянии, после чего расплавил белый нефритовый камень.

Такое могущество и ауру можно было назвать только переворачивающими мир.

Хань Ли проигнорировал это, поскольку у него больше не было намерений оставаться здесь. Взмахнув крыльями, он бросился вверх по лестнице в нескольких вспышках серебряной молнии. По пути он достал маленькую бутылочку и влил каплю Тысячелетнего Духовного Молока себе в рот.

Хотя мощь Веера Трех Пламен была поразительной, он не верил, что один удар может истребить всю их группу. Он полагал, что в лучшем случае застанет их врасплох и заставит немного пострадать. Поскольку он был в меньшинстве, он планировал уклоняться от них в течение некоторого времени.

Так уж случилось, что ближайшая к Хань Ли лестница была той, что вела к Залу Куньу. Он испытывал определенную тревогу по этому поводу, но выбора особо не было. Хотя Старый Дьявол Цянь шел впереди него, пока он опирался на поддержку ограничений и особенностей горы, он должен быть способен стряхнуть своих преследователей.

Затем он быстро направился к вершине лестницы.

...

Огромный трехцветный ореол продержался всего мгновение, прежде чем полностью угаснуть. Вся группа была отброшена к краям площади и выглядела изрядно потрепанной.

Гэ Тяньхао, в частности, представлял собой жалкое зрелище.

Хотя костяная сабля не была его связанным магическим сокровищем, он потратил много усилий на ее очищение и был соединен с ней своим духовным чутьем. В результате его душа была ранена, когда сабля распалась, несмотря на то что ему удалось в основном избежать зоны влияния ореола.

Но даже при этом та сила все же пронеслась по нему и немедленно рассеяла его защитный свет, обуглив его руку до черноты.

Что касается его товарищей-старейшин секты, они оказались в несколько лучшем положении. Они быстро разорвали свою ментальную связь со своими летающими мечами, едва увидели, что дело приняло дурной оборот. Таким образом, они были в полной безопасности от атаки, если не считать обгоревших волос и одежды.

Линь Иньпин стояла дальше всех, и ее вышитая ткань не получила особых повреждений, если не считать потери духовной Ци. Кроме того, перед ней появился большой черный щит, полностью скрывший ее из виду.

Что касается Сюя, он находился ближе всех, но барьер, созданный его зеленым скипетром, позволил ему избежать взрыва невредимым.

Однако юноша носил неприглядное выражение лица, когда смотрел на то месиво, которое он крепко сжимал в руке.

Сокровище покрылось трещинами и издало резкий звон перед тем, как рассыпаться на сверкающие осколки.

Скипетр был полностью уничтожен трехцветным ореолом еще до того, как смог проявить свою истинную мощь.

— «Что это вообще был за веер? Неужели это Божественное Духовное Сокровище?» — пока Гэ Тяньхао говорил с яростной тревогой, он достал мазь для своей раненой руки./2/

Что касается двух стариков в черных мантиях, цвета их лиц были бледными от трепета.

Сюй туманным взглядом уставился на далекую лестницу и хмыкнул: — «Боюсь, ты не был бы жив, окажись это оно. Это должна быть копия. С таким сокровищем в руке неудивительно, почему он был так спокоен, стоя лицом к нам».

Гэ Тяньхао в изумлении произнес: — «Это было могущество копии?»

Сюй спросил: — «Что тут странного? Этого и следовало ожидать».

Старик в черной мантии произнес с колеблющимися глазами: — «С таким мощным сокровищем он окажется гораздо более хлопотным противником, чем мы предполагали. Должны ли мы продолжать преследование?» — было ясно, что сила веера потрясла его.

Сюй спокойно ответил: — «Товарищ даос, расслабься. Учитывая, насколько мощным является веер, он должен поглощать значительное количество магической силы. Вот почему он сбежал. Пока мы пустимся в погоню до того, как его магическая сила успеет восстановиться, он не сможет использовать его снова. Это прекрасная возможность убить его», — затем он хлопнул по сумке на поясе, выпустив Павлина Чувствительного Духа в сиянии радужного света./3/

Он глубоко вздохнул и холодно крикнул: — «Мы идем вверх по горе! Если он сбежит, бедам не будет конца!»

Затем он возглавил путь наверх, а радужный павлин полетел вплотную за ним.

/1/ - что за абсурдные существа в этом тайтле существуют? Нет бы показать бурундука, белку алкаша или медоеда
/2/ - вазелин со звездочкой всегда помогает. Помню в детстве в основном им лечили нас

/3/ - эхх гг, мог бы и вторую волну кастануть, как никак с материнским молоком не о чем беспокоиться тебе