Глава 336.0
Аридрия оказалась права. Ворота сильно тряслись, но все еще стояли на месте.
Когда Свен подошел ближе, он увидел растерянные лица охранников ворот. На их лицах ясно читался вопрос: «Почему они целы?».
— Как и ожидалось от нашей Арии. Молодец.
— Я молодец?
— Да, молодец. Ворота очень прочные.
По пути сюда он слышал два грохота. Дома он тоже чувствовал два толчка. Ворота подверглись как минимум четырем атакам.
Но на них не было ни царапины. Они остались в идеальном состоянии, как будто на них вообще не нападали.
— Но дядя Джеф меня ругал. Он сказал, что нельзя рисовать на воротах. Накажи его!
— Хорошо, я накажу его позже. Сначала разберемся с врагами.
— Да! Обещаешь?
— Да, обещаю.
Они подошли к воротам. Охранники, наконец, узнали их и радостно поприветствовали.
— Сэр Свен, добро пожаловать. На нас напало множество врагов.
— Сколько их?
— Не меньше полутора тысяч. И пять магов.
— Поднимемся наверх.
Свен поднялся на стену вместе с Аридрией.
Охранники украдкой поглядывали на Аридрию.
— Что? Что-то не так?
— Это может стать полем битвы, а вы привели ребенка…
— Ария — маг. Вы же знаете.
После первого дня никто из охранников не сомневался, что Аридрия — маг. Среди них находился даже тот, кому она сломала запястье.
Но никто из них по-настоящему не знал ее способностей. Из-за ее детского вида у них сложилось предубеждение, что она не очень сильна.
— И все же, как вы могли привести ребенка на поле боя? Что, если ее случайно ранят?
— Не волнуйтесь. Я защищу ее.
Они поднялись на стену. Свен посмотрел вниз и увидел около полутора тысяч солдат, готовых к атаке.
— Вы доложили лорду?
— Мы отправили гонца. Он, наверное, уже получил сообщение.
— Всем приготовить луки!
— Приготовить луки!
Как и ожидалось, с приходом рыцаря Свена командная структура заработала как надо. Те, кто просто стоял без дела, исчезли.
— Ария, скольких из них ты можешь уничтожить?
— Можно убивать?
— Да. И если уж убивать, то по полной.
— Убить всех?
Свен вздрогнул от ее невинных слов.
Аридрия являлась невинной и жестокой одновременно. Её моральные принципы отличались от обычных людей, и это часто оказывалось пугающе.
Сейчас был именно такой случай.
Аридрия не придавала значения человеческой жизни. Ее критерием было то, дружит она с человеком или нет.
Жизнь тех, с кем она не дружила, ничем не отличалась от жизни муравьев, ползающих по земле.
Его жена Клэр очень старалась научить Аридрию правильному поведению. И у нее были некоторые успехи.
Аридрия узнала, что нельзя убивать людей без причины. Она стала реже избивать людей.
«Должен ли я позволить ей убивать?»
Он боялся, что если он ослабит ее оковы, она может стать опасным существом.
Но сегодня у него не было выбора. Чтобы справиться с полутора тысячами врагов, ему нужна была любая помощь.
— Убей всех!
— Хорошо. Я убью всех.
Аридрия начала читать заклинание. Свен никогда не видел ее такой.
До сих пор она не произносила заклинаний. Она просто говорила слово, и магия появлялась.
«Какую же мощную магию она собирается использовать?»
Свен с тревогой посмотрел на Аридрию. Тем временем враги выстроились в боевой порядок. Они были готовы к атаке.
— Всем! Приготовить стрелы!
— Приготовить стрелы!
— …абинориас хобита! Дождь небесной кары!
Наконец, заклинание Аридрии было завершено. Она подняла руку к небу.
Высоко над местом, где находились враги, появился огромный красный шар. Шар разлетелся на куски и начал падать вниз.
— Ах!
Это был красный дождь. Дождь, похожий на кровь, обрушился на вражеские ряды, готовые к атаке.
Как будто предчувствуя неладное, несколько магов использовали защитные заклинания. Это не помогло. Кровавый дождь легко пробил защиту и достиг голов солдат.
— Аа-а-а!
— Уа-а-а!
— Голова! Моя голова…
Кровавый дождь сжигал все, к чему прикасался. Если он попадал на голову — сжигал голову; если на щит — превращал в пепел не только щит, но и руку, держащую его.
— Боже мой!
— Что это такое?
Одного заклинания оказалось достаточно. Аридрии не понадобилось больше магии, чтобы убить полторы тысячи врагов.
— Ах! Ария…
— Да. Я молодец?
— Д-да. Все кончено.
— Да. Давно я так не напрягалась. Хм.
Убив полторы тысячи человек одним махом, Аридрия не чувствовала ни малейшего угрызения совести.
Видя это, Свен закрыл глаза.
Он не знал, с чего начать и как ее учить. Он уже вырастил одного сына, но Аридрия оказалось гораздо сложнее.
— Ха-а-а, не понимаю… Пора возвращаться.
— Да. Я хочу спать.
— Хорошо. Хочешь, я понесу тебя на спине?
— Нет. Мама сказала, что меня никто не должен носить на спине.
Свен пожал плечами и пошел вперед. Аридрия с сияющей улыбкой последовала за ним.
Охранники не могли вымолвить ни слова, глядя на удаляющуюся Аридрию. Только что увиденная битва — нет, даже не битва, а резня, — потрясла их до глубины души.
— Страшно.
— Надеюсь, мы ее ничем не обидели?
— А ты как думаешь?
Они вспомнили, как относились к Аридрии как к ребенку; как ругали ее за то, что она рисовала на воротах…
— Аа-а-а… Нам конец.
***
Роден потерял счет времени. Он забыл о пространстве. Он вошел в состояние транса, полностью очистив свой разум.
Прошла целая вечность. Когда Эмилия и Сесилия начали беспокоиться о слишком долгой медитации, облик Родена начал меняться.
Сначала у него начали выпадать волосы, становясь сухими и ломкими. Затем кожа начала трескаться. Кости расплавились, а внутренние органы начали гнить.
И вдруг…
Его тело полностью растворилось. Эмилия и Сесилия оказались ошеломлены, видя, как его тело исчезает без следа.
Звяк! Бум! Бах!
Артефакты, которые были у Родена, упали на пол. Два браслета, ожерелье и брошь валялись, потеряв своего хозяина.
Дзито, Акто и Ундайн, которые также упали на пол вместе с артефактами, выглядели озадаченными.
Что случилось? Что только что произошло?
С растерянными лицами они смотрели на то место, где был Роден. У Ундайн поникли плечи.
— Квинь!
— Квунь!
— Мастер…
— Ох, не может быть! Мастер…
Их беспокойство оказалось преждевременным. Тело Родена, которое, казалось, полностью исчезло, начало постепенно восстанавливаться.
Сначала появились кости. Белые кости сформировались в сидячем положении, а затем их покрыли кровеносные сосуды. На кровеносных сосудах появились мышцы, а на мышцах — кожа.
В самом конце появились волосы. Роскошные, блестящие темные волосы.
— Слава богу.
— Ох! Он преуспел!
Вопреки их опасениям, Роден вернулся в совершенно нормальном виде. Он выглядел даже здоровее, чем раньше.
Роден сделал глубокий вдох и открыл глаза.
— Фу-у-у-х…
— Мастер!
— Мастер, вы в порядке?
— Да, все в порядке. Даже очень хорошо.
Роден поднялся.
Дзито, лежавший на полу, взлетел и прилип к его телу. И в мгновение ока превратился в мантию.
Акто сделал то же самое. Он обвил мантию, в которую превратился Дзито, и стал поясом.
— Эй! Нужно надеть белье, ребята.
— Кву-у-у-унь!
— Кви-и-и-нь!
— Да, спасибо за заботу, но давайте сначала наденем белье. Мантия на голое тело — это как-то не то.
Только тогда Дзито и Акто вернулись к своей первоначальной форме.
Роден поднял с пола упавшие артефакты и надел их один за другим. Затем он влил магическую силу в браслет подпространства и достал белье.
Дзито и Акто снова превратились в мантию и пояс. Тем временем Ундайн уже сидела у него на голове.
— Быстрее.
— Хи-хи-хи!
— Мастер, все закончилось?
— Да, закончилось.
— Вы достигли 8-го кру…
Сесилия замолчала на полуслове. На ее лице читалось беспокойство, что она задает неуместный вопрос.
Роден улыбнулся и слегка кивнул.
— Ох! Поздравляю, мастер.
— Поздравляю, мастер.
Роден наконец-то достиг 8-го круга. Более того, он создал восемь кругов и заполнил их магической силой наполовину. Количество маны в этом месте оказалось невероятно огромным.
— Спасибо. Это благодаря тому, что вы меня охраняли.
— Не за что. Мы просто наблюдали.
— Ах, да. Мастер, в углу был сундук.
Эмилия принесла откуда-то грубоватый на вид сундук. Он был достаточно большим, чтобы вместить человека.
— Похоже, принцессе было неудобно делать еще один браслет подпространства.
До сих пор она обычно использовала артефакты подпространства, чтобы передавать что-либо.
Роден подарил первый нестабильный браслет подпространства Дарену из королевства Адрия, а Кори отдал посох с подпространством.
И все же у него осталось два браслета подпространства. Сейчас их использовали он сам и Эмилия.
— Хм, этот сундук…
Роден проверил магию, наложенную на сундук.
Магического замка не оказалось. Вместо этого было двойное заклинание сохранения состояния.
Внутри сундука было несколько пергаментов и десяток книг размером с ладонь. Роден решил прочитать их снаружи и сначала положил в подпространство.
— Кроме этого, в этом месте ничего особенного нет?
— Нет, мастер. Это все.
— Пойдем. Остальные, наверное, волнуются.
Роден открыл дверь из орихалка. И, как и раньше, выполз наружу.
— Мастер!
— Мастер, вы в порядке?
— Мастер, мы волновались.
Боевые куклы, расположившиеся у входа, бросились к нему. На их лицах читалось искреннее беспокойство.
Куклы-кони, которые находились с боевыми куклами, тоже подошли к Родену и потерлись о его щеки. Это был знак близости.
Роден погладил каждую куклу-коня по голове и оглядел свою группу.
— Спасибо за заботу. Я чувствую себя прекрасно. Я добился успеха. Но… я немного проголодался.
— Я сейчас же приготовлю вам еду.
— Нет. Я поем то, что у меня есть в подпространстве. Сегодня мне нужно отдохнуть и разобраться с этим.
Роден достал сундук, который он принес изнутри. Тот был довольно большим и издал глухой звук, когда упал на пол.
Хотя он не знал, что написано в десятке книг, он догадывался о содержании пергаментов. Вероятно, там были наставления, касающиеся ребенка.
— Хорошо. Пройдемте сюда.
— Угу.
В углу пещеры все еще стояли карета, стулья и походная кровать, которые они разложили перед тем, как войти в место скопления маны.
Роден достал еду на стол и начал утолять голод. Он потратил много энергии во время медитации, поэтому, сколько бы он ни ел, все равно чувствовал голод.
Только после того, как он съел почти четыре порции, он почувствовал себя сытым. Приятная дремота заставила его закрыть глаза.
— Если вы хотите спать — ложитесь.
— Так и сделаю. А! Сколько дней я провел внутри?
— Двадцать один день.
В течение двадцати одного дня Роден поглощал ману и перестраивал свои круги. Он добавил новый круг, а затем настроил расстояние между кругами и скорость их вращения.
Когда все было закончено — сразу же началась реконструкция его тела. В отличие от двух предыдущих случаев, на этот раз его тело было создано заново, превратившись в идеальную форму для нынешнего Родена.
— Ха. Довольно долго. Жаль тратить время, но я слишком устал. Увидимся завтра.
— Да, мастер.
Роден бросился на походную кровать и сразу же закрыл глаза. Сон мгновенно окутал его.
Хотя он впервые за долгое время по-настоящему заснул, сон был недолгим. Это произошло благодаря тому, что процесс восстановления и структура его тела изменились во время реконструкции.
Примерно через три часа Роден проснулся и потянулся. Его тело было легким, как перышко.
— Мастер, вы слишком рано встали.
— Я чувствую себя бодрым. Как будто могу летать.
— Я слышал, что вы стали магом 8-го круга. Поздравляем.
— Поздравляем, мастер.
Боевые куклы, узнавшие о достижении Родена, хором поздравили его.
Пока он спал, Эмилия и Сесилия рассказали им о 8-м круге.
— Как неловко. Спасибо. Сначала я прочитаю это.
— Да, мастер.
Роден достал пергамент, оставленный принцессой Эланериэн. Как он и ожидал, там были наставления о его дочери.
— Ее зовут Аридрия. Кто-нибудь знает о острове Кропия… нет, о Кропийском архипелаге?
— Кропийский архипелаг — это название группы небольших островов, которые находились за юго-восточным морем во времена Магической Империи.
— Я понял. Вы ничего не знаете о связи с принцессой Эланериэн?
Родену было интересно, почему принцесса Эланериэн отправила свою дочь на далекий остров. Он думал, что имперская семья Слабонериус должна была защищать ее, как члена королевской семьи.