Вторжение (1)
«Если подумать, госпожа Ниа в последнее время совсем не заглядывает. Она так занята?» - спросила Силия, заглядывая в духовку, где румянилось тесто для печенья.
Я же, растянувшись на столе, лениво листала книгу по созданию артефактов и ответила, не меняя позы:
«Сказала, что у неё появились срочные дела. Просто прислала целую гору книг и домашку через магию. Целых пять заданий!»
«Разве это не здорово? Она даёт тебе дополнительные уроки. Какой прилежный учитель.»
«О-О-Ох, не знаю, не знаю. Становится всё сложнее. Одним днём подготовки тут не обойдёшься. Онни, может, сделаешь одно за меня?»
«Я занята печеньем для тебя, так что никак не могу.»
«У-У-У-У…»
Я уткнулась лицом в разворот книги. Запах старой бумаги и чернил смешивался с аппетитным ароматом выпечки. Силия, которая в какой-то момент подсела напротив, ласково погладила меня по голове. [Её прикосновения были похожи на жесты Сиона, но в то же время отличались, они были чуть нежнее и теплее.] Пока я зажмуривалась от удовольствия, в голове промелькнула мысль.
[Раз уроков нет и Джераса здесь тоже нет, у Силии не будет возможности остаться наедине с Сионом.]
[Сион не ходил за мной хвостом 24 на 7, но, когда Джераса не было рядом, он полностью сосредотачивался на моей охране. А учитывая их с Силией сдержанные характеры, им было бы трудно даже заговорить друг с другом без веской причины.] Я слегка приподняла голову. Губы сами собой расплылись в улыбке при мысли о том, как забавно будет смутить Силию.
«Онни.»
«Что это ты задумала с таким подозрительным лицом?»
«Ты разве не пойдёшь сегодня вырезать по дереву с моим братом? Может, мне оставить вас наедине?»
«Всё в порядке. Будет ужасно, если я испорчу печенье, пока буду заниматься резьбой.»
«А-а, так ты настолько увлекаешься резьбой с моим братом, что даже не учуешь запах подгоревшего печенья? Понимаю. Неудивительно, что вы двое не откликались, сколько бы я вас ни звала. Наверное, я просто мешала?»
«Перестань дразнить. Ты же знаешь, что я не это имела в виду.»
«Ну так о чём вы тогда говорили в ресторане? А? Ну расскажи! О чём была беседа?»
«Да так…обо всём понемногу. О резьбе, о тебе, Элое.»
«О-о-о. И это действительно всё? Не скрывай, расскажи хоть капельку!»
«Там не было ничего из того, на что ты надеешься. Мы не в таких отношениях, Элое.»
«В каких «таких»? Я понятия не имею, о чём ты.»
Я надулась, продолжая шутить над Силией. Кончики её ушей покраснели, и она тяжело вздохнула. [На словах - «нет», но тело не лжёт! Казалось, если я надавлю ещё чуть-чуть, Силия сдастся и всё выложит. Мне было безумно любопытно увидеть, какой Сион, когда влюблён.]
Я уже собиралась предпринять новую атаку, как вдруг дверь распахнулась с оглушительным грохотом. В комнату влетел Томас, самый старший из мальчиков, живших в храме.
«Томас, ты же сломаешь дверь, если будешь так открывать…Что это за кровь? Ты ранен?»
«Я…Я не ранен! Это брат Джерас!»
«Джерас?»
Я бросилась вслед за Томасом, чья одежда была перепачкана в крови. Перед дверью на земле лежал Джерас. Его одежда была превращена в лохмотья чем-то острым, а на руках и ногах не осталось живого места от ран. Томас, дрожа всем телом, вцепился в мой подол.
«Брат…Он умрёт?»
[Умрёт? Джерас?]
От страха в глазах Томаса и тяжёлого запаха крови в воздухе у меня закружилась голова. [Джерас никогда не получал таких серьёзных ран, даже в оригинальном романе, если не считать его финальную битву с Киерикой.] Он лежал неподвижно. Я всё ждала, что он сейчас вскочит и рассмеётся, сказав, что это розыгрыш, но этого не происходило.
Он выглядел по-настоящему мёртвым.
«Элое, что случилось? Я услышал шум…Джерас?!»
Я пришла в себя только тогда, когда услышала голос Сиона.
[Сейчас не время впадать в ступор!]
Я со всей силы хлопнула себя ладонью по лбу. Дрожащими пальцами я нащупала пульс на его шее, мокрой от крови и пота. Слабый, редкий толчок. «Слава богу».
«Джерас, Джерас! Если слышишь меня, пошевели пальцем! Он без сознания. Нужно спешить. Перенесём его внутрь.»
«Томас, иди сюда. Давай переоденемся.»
Силия увела бледного как полотно Томаса, а я помогла Сиону уложить Джераса на кровать. Теперь, когда я могла рассмотреть его лучше, стало ясно - дело плохо. Особенно пугала глубокая рваная рана на левом боку, из которой всё ещё сочилась кровь. Казалось, его терзал дикий зверь. Сион быстро прижал к ране чистую ткань, которая мгновенно стала красной.
Я оставила остановку кровотечения на Сиона и быстро применила божественную силу, чтобы просканировать всё тело. Нужно было убедиться, что он не отравлен и не проклят. Следов демонической скверны я не почувствовала.
«Я начну с самой большой раны. Он теряет слишком много крови, это опасно. А…но…какое там было исцеляющее заклинание? О нет. Я не могу вспомнить.»
«Элое, успокойся. Всё хорошо.»
В голове было пусто, мысли путались.
[Всё, о чём я могла думать, это то, что я должна спасти Джераса, что я безумно хочу его спасти.] Силия перехватила мою дрожащую руку.
Её тепло немного привело меня в чувство.
«Я помогу тебе. Дедушка Мейсон скоро будет здесь. Успокойся и давай делать всё шаг за шагом. Хорошо?»
«Да…Да…»
«Господин Сион, пожалуйста, продолжайте прижимать рану. Она глубокая, так что сразу не затянется.»
«Не волнуйтесь.»
Силия направила мою руку к ране Джераса. Моё сердце упало, когда я коснулась пропитанной кровью ткани и его кожи, потерявшей привычное тепло. Больше всего меня пугало то, что он даже не стонал от такой боли. Силия первой начала читать заклинание исцеления, а я повторяла слова за ней, как попугай. Вскоре наши общие потоки божественной силы начали впитываться в тело Джераса.
***
«Элое, давай я тебя сменю.»
«…Нет, я в порядке.»
«Ты выглядишь хуже, чем Джерас. Ты сама так скоро свалишься.»
Обычно мягкий голос Сиона сейчас звучал жестко. Я не отрываясь смотрела на Джераса, чей торс был плотно замотан бинтами. Его лицо напоминало кукольное - ни боли, ни покоя. Только видя, как его грудь поднимается и опускается, я по-настоящему верила, что он жив. Я виновато улыбнулась Сиону и покачала головой.
«Я правда в порядке. Всё равно не смогу спокойно отдыхать. Если станет совсем тяжело, я скажу. Прости, брат.»
«Эх…Ладно. Я никогда не видел Джераса в таком состоянии. Понятия не имею, что произошло.»
«Не терпи, если будет сложно.» Сион обнял меня на прощание и вышел из комнаты.
Я сжала безжизненную ладонь Джераса и продолжала вливать в него божественную силу. Всё необходимое лечение я уже завершила.
Поскольку в разгар процесса пришёл дедушка Мейсон, всё закончилось быстрее, чем ожидалось. Оставалось только ждать, когда Джерас откроет глаза. Я знала, что магия больше не поможет, но не могла прекратить это бесполезное занятие. Сидеть сложа руки было невыносимо.
Едва теплое прикосновение руки Джераса было единственным утешением.
«…Эло…е.»
Хриплый голос позвал меня по имени. Его глаза всё ещё были закрыты, но пальцы в моей руке дрогнули. Я подскочила и наклонилась к нему. Когда я оказалась достаточно близко, чтобы заметить дрожь его ресниц, его алые глаза, наконец, медленно приоткрылись. Я почувствовала облегчение и в ту же секунду - ярость. [О чём он только думал, заявляясь в таком виде и сводя меня с ума?!]
«Что, во имя всего святого…ты творил, чтобы довести себя до такого? Ты чуть не умер!»
«Не кричи…в голове звенит.»
«Значит, звон в голове тебе не нравится, а дырка в животе, это нормально?!»
«Я рассчитал так, чтобы не умереть…Я не могу умереть и оставить принцессу одну.»
«Ты это нарочно сделал?»
У меня пропал дар речи. Джерас не ответил и отвел взгляд. [Он совсем помешался.] Я уже хотела отчитать его как следует, но заметила, каким мрачным стало его лицо.
[С ним явно что-то случилось.]
«Принцесса, ты ведь очень любишь Сиона? Как брата.»
[Внезапный вопрос. К чему он это?] Я молчала, не понимая его намерений, а Джерас закрыл глаза и тяжело вздохнул. Сейчас он выглядел гораздо более измученным, чем, когда валялся в крови на полу.
«Я тоже люблю своего брата. Поэтому и не хотел признавать правду. Пытался игнорировать её. Как будто это могло что-то изменить.»
«Джерас, не говори мне, что…»
«Принцесса, значит, ты всё-таки знала.»
Джерас обреченно улыбнулся. Он сел, прислонившись спиной к изголовью кровати. Его пустой взгляд был устремлен в потолок.
«Я не могу ясно видеть душу моего брата.»
В конце его отчаянного голоса послышалась легкая дрожь. Джерас закрыл лицо ладонями. Моё сердце сжалось при виде его, казалось, он вот-вот разрыдается. Я впервые видела его таким сломленным - его, который всегда показывал мне только свою игривую и легкомысленную сторону. [Наверное, было бы лучше, если бы он просто злился.]
Отчаяние и покорность судьбе на его лице выглядели жалко.
Джерас закрыл глаза. У меня возникло чувство, что он собирается начать долгий рассказ о том, что хранил глубоко внутри и никому не доверял. Я мягко взяла его за руку.
[Я выслушаю тебя до самого конца, что бы ты ни сказал. Так что можешь доверить мне всё. Мне хотелось, чтобы он почувствовал мои чувства.]
«Моя мать умерла сразу после того, как родила меня. Она была слаба и до меня потеряла несколько детей. Отец был категорически против, но она рискнула, сказав, что хочет исполнить свой долг Императрицы. И больше никогда не открыла глаз.»
[Эта история была мне знакома, я читала её в романе. По крайней мере, мне так казалось. Но в тот момент, когда она сорвалась с губ Джераса, она обрела жизнь и эмоции. То, что я знала до этого, было лишь набором слов - биографией персонажа из далекого мира. Теперь же я слышала настоящую историю, которую Джерас рассказывал только мне.]
«Для моего отца, который нежно любил мать, я был лишь куском несчастья, убившим её. Я совсем не были похож на мать и родился с этими странными глазами, поэтому он, должно быть, ненавидел сам мой вид. Отец не видел меня до тех пор, пока я не подрос достаточно, чтобы держать меч. Я до сих пор помню, что он сказал, когда увидел меня, ребенка, который научился махать мечом раньше, чем говорить.»
«Это чудовище.»
Брови Джераса сошлись на переносице, словно от болезненного воспоминания. Я молча сжала его ладонь. Он посмотрел на наши соединенные руки и тихо рассмеялся.
«В общем, никто толком не заботился обо мне, об отверженном даже собственным отцом. Принц без внимания Императора бесполезен. Он просто семя раздора. Но кто-то протянул мне руку, когда я заперся во дворце, где никто никогда не бывал, и размахивал мечом как сумасшедший. «Привет, Джерас. Меня зовут Киерика.» - сказал мальчик с такими же красными глазами, как у меня. Он сказал, что он мой старший брат. И что отныне он будет заботиться обо мне.»
Джерас сжал и разжал свободную руку.
«Я не поверил ему. Потому что все, кто приходил заботиться обо мне, в итоге исчезали. Я даже не делал вида, что слушаю, но брат приходил каждый день. Он не делал для меня ничего особенного. Что мог сделать десятилетний мальчик? Он просто обедал со мной и смотрел, как я тренируюсь. Это было всё. Но это было так здорово. Сам факт того, что кто-то был рядом.»
«…Тебе было одиноко.»
«Да. Мне было одиноко. Возможно, мой брат тоже искал убежища. Болезненный принц со стороны наложницы тоже не имел особого будущего. Если позволишь сменить тему, одержимость наложницы Флорезы титулом Императрицы тоже может быть из-за моего брата. Если она станет Императрицей, мой брат сможет стать наследным принцем.»
[Джерас был прав. Конечной целью Флорезы было сделать Киерику Императором. Но поскольку она не могла стать законной супругой, а у Киерики не было шансов на легитимное престолонаследие, она в итоге связалась с демонами.] Я была немного удивлена тем, как хладнокровно Джерас оценивал ситуацию даже в состоянии отчаяния. [С другой стороны, мне было больно видеть, что он настолько измучен, что намеренно позволил демону ранить себя.]
Джерас сделал паузу, чтобы перевести дух. В тишине слышалось только наше мягкое дыхание.
«Я начал полностью доверять брату, когда сбежал из дворца. Мне до смерти надоело, что отец использует меня только как инструмент для зачистки монстров. Я думал, что жить одному за пределами дворца будет веселее и счастливее. Как только я покинул Риваи, меня окружили демоны, которые будто поджидали меня. Я едва успел завалить одного, но моё тело было раненым. Прямо как сейчас.»
«Я была так шокирована, что чуть в обморок не упала, а ты шутки шутишь?»
«Больше не буду. Мне тоже не нравится чувствовать боль. В общем, брат защитил меня и принял удары на себя, когда я был в опасности. Я не помню, что было после того, как увидел брата, истекающего кровью. Мне только сказали, что потом я впал в бешенство, как безумец. Брат рисковал жизнью, чтобы спасти меня. Просто потому, что я был его братом.»
[Раньше я бы не поняла эту историю до конца. Но теперь, когда у меня была семья, я понимала сердце Киерики, защищавшего Джераса, и чувства Джераса, который доверял ему и дорожил им. Разве я сама не пробовала все способы, чтобы спасти Сиона? Пусть я и не рисковала жизнью так буквально, но всё же.]
«Брат - моя единственная семья. Я не могу даже защитить его, и при этом я должен наказать его собственными руками…Но, если я проигнорирую это, многие люди окажутся в опасности. Даже принцесса. Я думал, что, если доведу свое тело до предела, голова прояснится, но всё без толку. Я всё ещё на грани безумия.»
«Если бы принцессы здесь не было, я бы точно сошел с ума.»
Джерас прошептал это самому себе и прижал мою руку к своей щеке. Его плотно закрытые глаза были полны глубокой усталости. Свободной рукой я нежно коснулась его век.
[Если подумать, Киерика тоже был жертвой. Его просто выбрали в качестве козла отпущения - наложница Флореза хотела исполнить свои желания неверными средствами.] Я невольно вспомнила финал оригинальной истории. [Финал, где Киерика, полностью одержимый демоном, был повержен Джерасом. Если это случится, сердце Джераса будет разбито. Вина за убийство близкого человека превратит его душу в руины. Даже если он преодолеет это чувство, он будет жить с этой печалью до конца своих дней.]
[Я…Я не хотела этого. Не хотела видеть Джераса несчастным. Я хотела помочь ему.]
[Должен быть способ вернуть Киерику в норму. Я ведь уже спасла Сиона однажды.]
«Это жалко. Я чуть не заставил старика упасть в обморок из-за того, что его не было рядом, а теперь ною как ребенок.»
«Я не считаю это жалким. И не думаю, что ты ребенок.»
«Ты же ругала меня за шуточки.»
«Ну а что, мне похвалить тебя за то, что ты вернулся полуживым? «Молодец, Джерас! Уверена, в следующий раз ты вернешься трупом! Ох, жду не дождусь!» Так мне надо было сказать?»
«Принцесса страшна в гневе. Не злись. Я пациент.»
Джерас потерся щекой о мою руку, ведя себя милее обычного. [В любое другое время я бы сказала ему прекратить, но в его движениях совсем не было силы, поэтому я просто позволила ему делать то, что он хочет. Я не знала, что сказать и как подобрать слова в такой момент. И не хотела говорить что-то необдуманное. По опыту я знала, как сильно может ранить случайно брошенное слово.] Я смотрела на Джераса, который доверчиво приник к моей руке, и глубоко задумалась. [Иногда теплое прикосновение утешает лучше, чем пустые фразы.]
«Всё будет хорошо.»
Я поднялась со стула и осторожно обняла Джераса за плечи. Из-за разницы в росте я не могла обхватить его полностью, но этого было достаточно, чтобы передать мои чувства. Глаза Джераса расширились, и он посмотрел на меня снизу-вверх. [Кажется, я впервые видела такое выражение на его лице. Он выглядел…мило.] Я улыбнулась ему так ласково, как только могла.
«Тепло, правда?»
«…Да. Приятно.»
«Ни о чём не думай сейчас, просто отдыхай. После хорошего сна голова прояснится. А потом мы все вместе что-нибудь придумаем.»
«Ты не разочарована во мне? Из-за того, что я такой никчемный парень.»
«С чего бы мне разочаровываться? Жизнь не всегда состоит из хорошего. Это нормально - жаловаться и ныть, когда ты устал и измотан. Ты ведь мне тоже во многом помог.»
«Верно. Я столько всего сделал для принцессы. Я более чем заслужил эти объятия.»
Тон Джераса стал привычным, но он осторожно обнял меня в ответ. Я похлопала его по плечу.
«Я не разочарована. Спасибо, что поделился историей, которую, должно быть, было тяжело рассказывать.»
«Эту историю не знает никто, кроме моего брата. Я рассказываю её тебе только потому, что ты - принцесса.»
«Не слишком ли я тебе нравлюсь? Ты так сильно меня любишь?»
«Да.»
Это была шутка, я просто поддразнила его в его же манере, чтобы разрядить обстановку, но он ответил со всей серьезностью. Моя рука, похлопывавшая его по плечу, замерла в воздухе. Джерас перехватил мою ладонь и по очереди поцеловал ладонь, тыльную сторону и кончики пальцев. Его обветренные губы совсем не были грубыми, они были мягкими и теплыми, и от каждого прикосновения по телу пробегали мурашки.
Джерас пристально смотрел на меня пылающим взглядом.
«Элое, ты…»
«Я не думаю, что это правильно, Элое. Давай я тебя сменю…»
Сион, который только что открыл дверь и вошел в комнату, застыл.
Джерас, уткнувшись лицом в мои руки, торжествующе крикнул окаменевшему Сиону:
«Ты пришел? Поздновато.»
«…Убери руки от Элое. Немедленно!»
«Брат, брат! Успокойся! Он еще не до конца поправился! Джерас, ты тоже прекрати.»
«Не хочу. Хм, принцесса, ты так вкусно пахнешь. Ты воспользовалась духами? Приятный запах.»
«Джерас! Я сказал, не трогай Элое!»
Разъяренный Сион бросился вперед, схватил Джераса за воротник и оттащил его от меня. Джерас лишь посмеивался, будто специально провоцируя его.
[Ах…Ну и беспорядок. Просто кошмар. Я уже не знаю, что делать.]
***
Джерас, который настаивал на том, чтобы остаться на ночь в Храме (якобы он не хочет возвращаться во дворец), в конце концов сдался, когда Сион обнажил меч. Казалось, Сиону тоже было что мне сказать, но я сделала вид, что ничего не замечаю.
[Голова и так раскалывалась из-за Киерики, и выслушивать нотации совсем не хотелось.]
Два дня спустя Джерас снова появился в Храме. Он был совершенно здоров, без единого шрама, видимо, получил дополнительное лечение от жрецов.
«Я здесь. Эй, принцесса, ты почему выглядишь как оживший труп? Где Сион?»
«Я отправила его и сестру Силию по делам. Ох, я умираю…»
В отличие от бодрого Джераса, я была в ужасном состоянии. Всё потому, что я не спала двое суток. Услышав, что Сиона нет, Джерас подошел ближе и заглянул мне в лицо.
«Ты теперь не белочка, ты кролик. Глаза совсем красные.»
«Угх…У меня нет сил болтать. Сначала возьми это.»
Я протянула Джерасу брошь в форме символа Богини Алетеи. Я попросила дедушку Мейсона достать настоящую брошь, которую носят жрецы, и немного её модифицировала. Джерас посмотрел на украшение, потом на меня и ухмыльнулся.
«Ты не спала всю ночь, чтобы приготовить мне подарок? Не стоило так утруждаться. Неужели я тебе настолько нравлюсь?»
«Что? Это не тебе.»
«Зевок.» - я затяжно зевнула и сказала Джерасу, который тут же сдулся, как проколотый шарик: «Отдай это первому принцу.»
Выражение лица Джераса стало не просто унылым, оно так и лучилось вредностью. Он заворчал, тыкая пальцем в брошь.
[Как он может вести себя, как ребёнок?]
[Даже маленький Томас, который был тем еще жадиной, так себя не вел. Всего два дня назад он говорил, что сходит с ума из-за Киерики. Он понятия не имел, через что я прошла, чтобы попытаться ему помочь.] Я уже хотела было забрать брошь назад, но потраченное время и силы были слишком ценны.
«Что ты опять завыл?»
«Мне тоже такую дай. Это я защищаю принцессу. Почему ты даешь её моему брату, а не мне? Я тоже хочу.»
«Слушай внимательно, маленький Джерас. Это не игрушка. Посмотри. Видишь камень в центре? Это мана-камень. Я заложила в него ману света. Если приколоть брошь у самого сердца, мана среагирует, заблокирует и очистит темную энергию демона. Тебе это не нужно.»
«Я не понимаю, что ты говоришь. Твои объяснения слишком сложные. Джерас тоже хочет такую! Дай мне! Дай и мне тоже!»
«Ох, серьезно!» [Раньше он относился ко мне как к ребенку, а теперь пошел еще дальше и начал говорить о себе в третьем лице. Это даже пугало.]
Я в очередной раз поняла, что нормальному человеку никогда не победить сумасшедшего, и отвесила подзатыльник Джерасу, который чуть ли не катался по полу.
«Прекрати это и вставай! Я отправила брата и Силию и ждала тебя, чтобы мы могли поговорить о Первом принце.»
«Тогда давай обменяем подарок на объятия принцессы. Ну же.»
Джерас раскинул руки и закрыл глаза. У меня не было ни малейшего намерения обнимать его с нежностью, как два дня назад.
[Он совсем с катушек съехал?]
[Поговорка «ненавистному, лишний кусок пирога» - наглая ложь. Ненавистному полагается лишняя затрещина.] Я изо всех сил ущипнула Джераса за щеку.
«Ай! Больно! Больно же!»
«Баш на баш, верно? Давай без фокусов, просто отвечай на вопросы. Понял?»
«Понял! Понял!»
«Расскажи мне точно, в каком состоянии Первый принц. Что значит, ты не можешь ясно видеть его душу?»
Джерас потер красную щеку и сел рядом со мной. Его движения были естественными, как течение воды.
[Он даже не пытается держать дистанцию.]
[Странно, но наша близость не вызывала неловкости или дискомфорта.] Он подпер подбородок рукой, не сводя с меня глаз.
«Когда я активирую свои «глаза», я вижу цвет души. Так я отличаю людей от демонов. У людей души обычно желтые, но у моего брата она была смесью желтого и черного.»
«Значит, не полностью черная. Какое соотношение?»
«Казалось, черного чуть больше половины.»
«Половина…» [В, оригинальной истории, когда Киерика терял волю, его душа становилась абсолютно черной, будто залитой чернилами. Было очевидно, что Киерика одержим, но надежда еще оставалась.] Я была рада, что не зря возилась с брошью. Я прокрутила в голове содержание книг, которые закончила читать за эти два дня. Это были книги по «мане и магии света». Поскольку это была магия, используемая только в академии Хайола, информации было маловато. Но я зацепилась за фрагмент, где говорилось, что она может проводить более сильное очищение, чем божественная сила. [На самом деле, было немало случаев, когда Хайола спасала людей от проклятий, перед которыми другие были бессильны.]
[Если это возможно с моей маной…Ему не придется убивать Киерику.]
«Ты закончила с вопросами?»
Пальцы Джераса забарабанили по тыльной стороне моей руки - легко и игриво, будто он играл на пианино. Я проигнорировала его заигрывания и заговорила серьезно. Я догадывалась, какой будет реакция.
«Отведи меня во дворец. Мне нужно увидеть Первого принца лично.»
[Не было сомнений, что Киерика, тот самый виновник, который призвал демона, чтобы напасть на меня. Теперь, когда даже Джерасу пришлось признать истинную сущность брата, настал идеальный момент. Мне нужно было просто выяснить, сработает ли магия света.]
[Если нет…Нет. Рано думать о плохом. Подумаю об этом, когда придет время.]
[И помимо Киерики, у меня была еще одна причина быть во дворец. Мне было любопытно, насколько далеко продвинулась наложница Флореза в подготовке ритуала призыва. По возможности я хотела пробраться и в её дворец. Я знала, где он находится, нужно было только найти способ войти.]
«Принцесса.»
Низкий голос Джераса прервал мои раздумья. Его пальцы, которые до этого просто стучали по моей руке, теперь переплелись с моими. Он сжал мою ладонь так крепко, что костяшки заныли.
«Ты ведь это сказала не в надежде, что я тебя возьму с собой?»
[Я так и знала. Почему он ведет себя непредсказуемо во всём, кроме вот таких моментов?]
«Это не так уж сложно. Мы можем просто спрятаться под плащом-невидимкой.»
«Ты меня хорошо знаешь. Взять тебя - не проблема. Я просто не хочу.»
«Я буду держаться рядом с тобой. Пожалуйста, дай мне встретиться с принцем Киерикой. Мне это необходимо. Ну пожалуйста?»
«Ты просишь меня быть твоим проводником? Ты даришь ему подарок, который сделала сама. Довольно, принцесса. Я начинаю злиться.»
«Я не возьму тебя, даже если умру.» Резкий тон Джераса поставил точку.
[Это просто смешно. Ради кого я это делаю? Я делаю это для тебя! А ты тут условия ставишь, хотя сам говорил, что места себе не находишь из-за брата.]
[Но видеть, как он ревнует, потому что я ему нравлюсь…это не вызывало раздражения.] Мне пришлось приложить усилия, чтобы не расплыться в улыбке.
«Джерас, ты что, ревнуешь?»
Мой длинный язык всё-таки доставил неприятностей. Сразу после этих слов меня накрыло странное чувство дежавю. Я вспомнила, именно это Джерас говорил мне перед моей вечеринкой в честь дня рождения. [Никогда не думала, что смогу вернуть ему эту фразу.] Я смотрела на него с чувством победы. [Посмотрим, как ты теперь выкрутишься, умник.]
Джерас, не отводя взгляда, медленно произнес:
«Да. Я ревную. Мне что, нельзя?»
«Э-э…а?»
«Мне не нравится, когда ты даришь подарки кому-то, кроме меня. Мне не нравится, когда ты говоришь с другими мужчинами или даже смотришь на них. Даже если это Сион.»
[Погоди, погоди! Я совсем не это хотела услышать!]
Джерас говорил это так спокойно, но краснеть пришлось мне.
«Я сдерживался, потому что думал, что это может напугать тебя. Так что не провоцируй меня больше.»
«…Ты правда сдерживаешься?»
«По крайней мере, ты всё еще видишь солнечный свет, разве нет?»
Джерас широко улыбнулся. Я не знала, серьезно он это или шутит, но в любом случае это было ненормально, и по спине пробежал холодок.
[Он еще более сумасшедший, чем я думала. Что мне делать? Как его убедить?]
«Дай обещание. Что будешь только на моей стороне. Тогда я возьму тебя.»
«Обещаю! Клянусь! Я, Элое, буду следовать за своим проводником, мастером Джерасом, как тень во время визита во дворец!»
[Он был настолько капризным человеком, что я выпалила обещание мгновенно, на случай если он передумает.] Джерас прищурился и никак не отреагировал. Казалось, его что-то раздражало.
[Я сделала, как он просил, что опять не так? Он обиделся на «проводника»?]
«Мне исправиться на «мастера Джерас, который крутой, но очень ревнивый»?»
«Ха-а…Ладно, забудь. Что еще ожидать от недогадливой принцессы.»
«Ты первый человек, который назвал меня недогадливой. Серьезно.
«Я действовал тонко, но ты просто не поняла. Потому что ты недогадливая.»
«Хватит меня так называть. Это не комплимент.»
«Сначала пойдем в академию. Я должен доложить своему учителю.»
Джерас встал с недовольным видом и протянул мне руку. В тот момент, когда я коснулась его ладони, мана Джераса замерцала у моих ног.
Только тогда я поняла, что на мне обычная, рабочая одежда. [Я не могла пойти во дворец в таком виде. Поползут всякие слухи.] Я побледнела и попыталась остановить его.
«Моя одежда! Я пойду переоденусь!»
«Нет. Ты в порядке. Ты и так достаточно красива. И я буду единственным, кто увидит тебя в твои лучшие моменты.»
«Ты действительно…!»
«Ничего не могу с собой поделать. Я крутой, но очень ревнивый человек.»
С дьявольской улыбкой он активировал магический круг.
***
«Это разумное предложение. Если мой ученик пойдет с тобой, ты сможешь сделать точное заключение. Джерас, пожалуйста, защищай её как следует.»
«Пока принцесса держит обещание, которое дала мне, опасности не будет. Верно?»
Давление, которое я чувствовала от мягкой улыбки Джераса, было ощутимым.
«Обещание?»
Ниа наклонила голову и переспросила, но я просто кивнула, не проронив ни слова. [Это было обещание, которого на самом деле не существовало, так что любой, кто это слышал, мог всё неправильно понять.]
«Ученица, как продвигаются твои исследования магии света? Помогли ли тебе книги, которые я дала?»
«Ах, да. Я прочла их все, они очень помогли. Я даже закончила артефакт.»
«Ты уже всё прочла?»
«Да, я торопилась…Есть еще какие-нибудь книги?»
«Это были последние, что у меня были…»
Ниа озадаченно посмотрела на гору книг и осторожно начала:
«В Зоне Света есть личная библиотека Великого мага Хайолы. Но, как ты знаешь, вокруг Зоны Света стоит барьер, так что даже я никогда не была внутри. Этот барьер настроен так, чтобы реагировать только на определенную ману. Возможно, ты сможешь войти, ученица.»
«Не будет ли это опасно? Это место, куда даже вы не можете войти, учитель. Внутри могут быть ловушки.»
«Тем не менее, нет лучшего места, чтобы найти информацию о магии света. Если хочешь, я распоряжусь о твоем доступе. Что думаешь?»
Джерас покачал головой, говоря «нет», но я кивнула.
[Личная библиотека Хайолы. Не было причин отказываться от шанса попасть в скрытую локацию, которой даже не было в оригинальной истории. Было бы здорово найти там секретные настройки мира, продвинутую информацию или более подробное объяснение магии света.]
«Да, я понимаю. Я всё подготовлю, а пока, пожалуйста, идите и проверьте Киерику.»
Мы покинули лабораторию Нии и направились к портальному терминалу в подвале академии. Джерас не смотрел на меня и сказал крайне обиженным голосом:
«Принцесса, кажется, совсем не знает слова «опасно». Или ты знаешь и делаешь это специально? Хочешь свести меня в могилу стрессом?»
«Если я буду прятаться, потому что это опасно, я ничего не добьюсь. Если это в моих силах, я сделаю всё возможное.»
«А если с тобой что-то случится?»
«Ты сказал, что защитишь меня несмотря ни на что. Уже потерял уверенность?»
Джерас потерял дар речи и на мгновение замолчал. Тем временем магический круг был готов. На этот раз я первой ступила на него и оглянулась на Джераса.
«Ты идешь? Ты же сам велел мне держаться рядом.»
«Я никогда не смогу тебя переспорить. Серьезно.»
Джерас тяжело вздохнул и притянул меня к себе. В тот момент, когда он наполовину обнял меня, магический круг сработал. И как только мы прибыли в Императорский дворец, я извинилась перед ним.
«Джерас, прости. Я не смогу сдержать обещание.»