Риваи, я иду! (4)
«Элое, ты точно справишься здесь совсем одна?»
Сион, который никак не мог заставить себя шагнуть в магический круг, нервно мерил комнату шагами. Тем временем герцог и герцогиня, которых мне всё-таки удалось убедить, уже благополучно отбыли в Мониашу.
[Их можно было понять: они бросили все дела и помчались ко мне сломя голову, так что работа в особняке наверняка накопилась горой. К тому же, сегодняшние события, кажется, помогли им осознать: они не смогут вечно удерживать своего птенца в гнезде.]
[Было и забавно, и бесконечно мило наблюдать, как обычно невозмутимый и сдержанный Сион изводится от беспокойства. Сердце наполнялось радостью от того, насколько сильно меня здесь любят.]
Я ободряюще похлопала брата по поникшим плечам.
«Я же сказала: не волнуйся. Если станет совсем трудно, я тут же приеду обратно через магический круг. И я обещаю навещать вас в особняке каждую неделю. Ты ведь веришь мне, брат?»
«Тебе-то я верю, но вот Джерас...»
«Да сколько раз повторять: между мной и принцем ничего нет!» - не выдержав, вскрикнула я.
Сион удивленно округлил глаза и покорно закивал. Я взяла его за руку и потащила к магическому кругу, в который он входил медленно, словно черепаха.
«Пожалуйста, присмотри за папой и мамой. Хоть я и проводила всё время в постели, им может стать одиноко, если тот, кто всегда был рядом, вдруг исчезнет.»
«...Если ты так переживаешь, может, просто вернешься с нами?»
«Мы что, опять заводим этот разговор?»
«Я просто говорю, потому что мне грустно тебя отпускать.» - оправдался Сион и нежно погладил меня по голове.
[Хе-хе, а это приятно. Я еще долго не почувствую этого тепла, так что нужно насладиться моментом сполна.]
«Моя младшая сестренка совсем выросла.» - негромко произнес Сион. Его голос стал серьезным и мягким. «Но, Элое...Тебе ведь тоже будет одиноко? Возможно, даже сильнее, чем им. Если почувствуешь это, возвращайся в любой момент. Или просто позови нас. Не сомневайся и не держи всё в себе. Ты не одна.»
Его слова были пропитаны такой искренностью и теплом, что на мгновение мои глаза защипало от слез.
[Никто и никогда не говорил мне ничего подобного прежде. Раньше мне твердили, что я не должна поддаваться одиночеству или что это естественное состояние. Все смотрели на меня так, будто хотели сказать: «Все в этом мире одиноки, так что хватит ныть». И я привыкла жить с этой мыслью.]
[Наверное, я бы просто не вынесла суровой реальности своей прошлой жизни, если бы не научилась так думать.]
«...Хорошо, брат. Я обещаю.»
Я улыбнулась Сиону. Он еще раз ласково коснулся моих волос и вступил в центр магического круга. Вспыхнул ослепительный свет, и силуэт брата растаял в воздухе. Я осталась в комнате совсем одна, но почему-то не чувствовала ни капли одиночества.
Потому что теперь я действительно была не одна.