Праздник первого дня рождения (1)
Хаотичные будни продолжались. Сейчас я чувствовала себя куда более занятой и измотанной, чем во время подготовки к демонстрации магии. Мне приходилось утешать госпожу Ниа, которая погрязла в жалости к себе из-за того, что «не смогла меня защитить», таскаться повсюду за Джерасом под предлогом «расследования» и при этом не забрасывать собственную учебу. По нескольку раз на день я ловила себя на мысли: [Эх, мне бы сейчас второе тело…]
Джерас оказался парнем крайне настойчивым. Он поджидал меня у ворот Академии сразу после занятий, чтобы забрать с собой, видимо, боялся, что я сбегу. [Это было практически похищение. На самом деле это так называемое «расследование», кажется, не приближало нас к истине. Судя по словам Джераса, он и так вел собственные поиски отдельно.]
[В. таком случае, шел бы и занимался ими сам! Зачем таскать за собой такую невинную личность, как я? Он ведь не собирается вести меня в Императорский дворец на аудиенцию к наложнице Флорезе? Не то чтобы мне было что ей сказать.]
Впрочем, сегодня, вопреки моим ожиданиям увидеть Джераса, у входа в Академию не было ни души.
[О, неужели удача?]
Я уже обрадовалась нежданному везению и собиралась ехать домой, как вдруг ко мне подошел юный парень и почтительно поклонился. Я машинально ответила на поклон.
«Вы ведь леди Кильмария? Я слуга из Мечного дворца. Его Высочество Второй принц просил передать вам это.»
«Его Высочество?»
«Да. Он приказал мне убедиться, что вы прочтете записку, и не уходить, пока это не случится.»
Мальчик смотрел на меня сияющими глазами. [Чертов Джерас. Знает же, что я питаю слабость к детям]
Я быстро развернула листок. На нем небрежным почерком было нацарапано, что сегодня он будет в Храме раньше, и чтобы я приходила туда сразу после занятий.
[Хм, может, сначала заскочить домой? Я как раз приготовила кое-какую одежду для Силии.]
Я собиралась сложить записку и отдать её обратно, но у посыльного стал какой-то встревоженный вид.
[Чего это он? Я же прочла прямо у него на глазах…Мне что, расписаться на ней в качестве доказательства?]
Пока я в недоумении наклоняла голову, мальчик нерешительно произнес:
«Он не велел приносить записку назад. Раз он написал её для вас, разве вы не должны оставить её себе?»
«Содержание не так уж важно, так что хранить её нет смысла. Ах, тебе, наверное, будет неудобно её убрать? Ладно, я сама её выброшу.»
Я по привычке скомкала листок в маленький шарик. Мальчик ахнул и издал какой-то странный звук.
[Честное слово, как сильно Джерас мучил этого беднягу, если тот так пугается любой мелочи?] Я одарила его теплым, сочувствующим взглядом, после чего он поклонился и ушел.
Едва сев в карету, я хотела сжечь записку магией, но случайно выронила её. Бумажный шарик покатился по полу, и это меня почему-то задело.
[Там же и правда нет ничего важного…]
Я подняла бумажку, кое-как расправила её и заложила между страниц книги.
***
Я прибыла в Храм с платьями и вещами, которые упаковала заранее.
Близился вечер. Солнце уже клонилось к закату, и дети, собравшись в большой комнате, крепко спали. Я принесла игрушки, но они так сладко спали, что мне не хотелось их будить.
Я осторожно направилась к комнате Силии. Почему-то дверь была приоткрыта. Из щели доносились голоса Джераса и Силии.
«…Так зачем вы вообще пришли ко мне? В конце концов, я должна была стать вашей целью. По приказу или нет.» - голос Силии звучал спокойно.
«У меня не было выбора. Только ты могла это сделать.»
Я знала, что за её спокойным тоном скрывается отчаяние, и потому не решалась войти. Это был тот самый разговор, который должен был произойти между ними при первой встрече. Сейчас они говорили о вещах, которые не могли обсудить в моем присутствии.
[Казалось, искаженная история наконец-то возвращается в свое истинное русло, туда, где всё идет по плану, который я знала.]
«Если вы спасете меня, я обязательно помогу вам, Ваше Высочество.»
«Какая именно помощь? Говори конкретнее. И помни: выбирать буду я, а не ты.»
«Конечная цель наложницы Флорезы - посадить Первого принца на трон. Она долго ждала и готовилась, так что просто так не отступит. Раз уж я потерпела неудачу, она, скорее всего, прибегнет к более настойчивым, опасным и верным методам. Я знаю некоторые из её планов.»
«Хм.»
Реакция Джераса была безразличной. [Трудно было понять, о чем он думает. Был ли он таким всегда? Иногда казалось, что да, а иногда - нет.]
Сама того не замечая, я прижалась к двери.
[И почему я подслушиваю, как шпионка?]
В щель я видела Силию, сидящую на кровати, и Джераса, развалившегося в кресле в своей излюбленной высокомерной позе.
В этот момент Силия спустилась с кровати и опустилась на колени перед ним. Это было так внезапно, что даже я вздрогнула. Плечи Джераса на мгновение напряглись.
«Можете не верить мне. Просто дайте мне один шанс. Только один.»
«Я не настолько милосерден, чтобы давать шансы тем, кому не доверяю.»
«Скоро группа демонов нападет на деревню к Востоку от Риваи. Это план Императрицы, чтобы выманить вас из столицы. В самом городе причинить вам вред слишком сложно.»
Силия говорила, склонив голову к самому полу. Когда Джерас не ответил, она добавила с большим нажимом:
«Если нападения, о котором я говорю, не случится в течение месяца, вы можете убить меня…»
«Звучит так, будто ты сама надеешься на атаку демонов.»
«Это не так! Я просто хочу доказать свои слова…»
«Довольно. Вставай. Принцесса или дедушка Мейсон устроят шум, если увидят, что я издеваюсь над больной.»
«Вы даете мне шанс? Если нет, я не встану.»
«Я сказал - вставай. Кого ты пытаешься поставить в неловкое положение?»
Силия упрямо не двигалась. Несмотря на внешнее спокойствие, характер у неё был кремень. Именно поэтому она и могла иметь дело с Джерасом. Тот вздохнул и помог ей подняться.
[Глядя на них двоих, я подумала, что в жизни они смотрятся вместе даже лучше, чем я себе представляла. Холодная и рассудительная Силия рядом с ярким, эффектным Джерасом словно оживала. Цвета их волос и глаз тоже идеально гармонировали.]
[Естественно, они же созданы друг для друга.]
Я отступила от двери, пока Джерас помогал Силии устроиться на постели. Кончики моих пальцев покалывало от того, как сильно я сжимала дверную ручку. [Странно…я не чувствовала простой радости от того, что всё возвращается в норму.]
[Почему мне так не по себе?]
[Моей целью было спасти Сиона, а приятным бонусом стала учеба в Академии. Ведь это я, никто другой, мечтала поскорее «сплавить» Джераса Силии, чтобы зажить спокойной жизнью.]
Я тихо обернулась и еще раз посмотрела в сторону их комнаты.
[Неужели…нет.]
Я не понимала, где именно пульсирует боль - в руках или в груди. Подавляя это неясное щемящее чувство, я направилась к спящим детям. Обняв мягкую и теплую Риту, я почувствовала, как мое встревоженное сердце медленно успокаивается.
***
«Почему ты в тот день ушла, не сказав ни слова?»
«…А? О чем ты?»
Я подняла глаза, оторвавшись от книги. Джерас, сидевший напротив, выглядел недовольным.
[И почему он злится? Это кто еще кого похитил, когда я была занята по горло?]
Я притворилась дурочкой, хотя, конечно, понимала, о чем он. В тот день, получив записку и придя в Храм, я немного поиграла с детьми и сразу вернулась в герцогский особняк. Мне нечего было им сказать, да и желания не было.
Несколько дней после этого Джерас не появлялся в Академии. [Наверное, решил дать Силии шанс.] - подумала я. Но вот я снова сижу с ним в одной карете.
Я снова уткнулась в книгу. [Если я хочу сдать задание завтра, нельзя терять ни минуты.]
«Не понимаю, о чем ты. Просто выходи, когда остановимся у Храма.»
«Я сегодня туда не поеду. Слишком занят.»
«Я тоже невероятно занята! Зачем тогда пришел?»
«Потому что «белочка», которую я приручил, исчезает без единого звука.»
[Опять он за свое. И кто тут кого еще приручил?]
Я лишь слегка вскинула брови, чтобы метнуть в него гневный взгляд, как вдруг за окном мелькнуло что-то ярко-розовое. Мой взор невольно переключился на стекло.
«Ого…»
Вдоль улицы цвели деревья. Светло-розовый цвет напоминал вишню, но лепестки были крупнее и пышнее. Цветов было так много, что веток за ними не было видно, сплошное нежное облако.
Красота неописуемая. Я проезжаю здесь дважды в день, но даже не заметила, когда они распустились. [Вот что бывает, когда слишком зарываешься в рутину, кругозор сужается до размера игольного ушка.]
Улица бурлила, как будто начался фестиваль. Глядя на счастливых людей под дождем из лепестков, я почувствовала, как на душе становится светлее.
[Ой, что же делать? Нужно делать задание, но так хочется посмотреть на цветы…Может, ненадолго? Буквально на пять минут…]
«Кажется, принцесса сейчас срастется с окном.»
Не в силах побороть желание, я прилипла к стеклу, как цикада. Смутившись от замечания Джераса, я медленно отодвинулась на место.
В ушах зазвучал его тихий смешок. [Ух, как неловко.]. Лицо залилось краской. Я подняла книгу, чтобы спрятаться.
«Она перевернута.»
«…Я разве не говорила? У меня особый талант - читать книги вверх ногами.»
«Хватит нести чепуху. Просто выходи.»
Карета остановился у обочины. Я уставилась на Джераса, который вышел первым, а он лишь кивнул вперед.
«Дорога перекрыта из-за толпы. Пешком будет быстрее.»
«П-Правда? Ну, тогда у нас нет выбора! Придется смотреть на цветы, пока идем!»
«Ах, нет, леди! Дорога скоро освободится…» - поспешно вмешался кучер, заглядывая вперед.
Я легко махнула рукой, мол, не беспокойся.
«Ничего страшного! Я немного осмотрюсь. Встретимся в конце этой улицы. Припаркуйся и тоже подыши воздухом!»
Оставив кучера в замешательстве, я торопливо выскочила из кареты. И тут же на меня посыпались лепестки, точно розовый снег.
Пока я восторженно смотрела, Джерас мягко взял меня за локоть. Интуиция подсказала, что лучше довериться его ведению. Я вложила свою руку в его и позволила ему вести меня сквозь это цветочное безумие.
Деревья были огромными, а пышные цветы тянули ветви к земле. Казалось, мы идем по тоннелю, сотканному из лепестков. Тонкий аромат кружил голову.
«Может, будешь смотреть вперед, когда шагаешь?»
«Тогда я не увижу цветов.»
«Видимо, у белок зрение куда уже, чем у людей. Не знал. Мои извинения.»
«Да, узкое! Уже игольного ушка, так что я ничего не вижу! Доволен?»
«А это ты видишь?»
Внезапно, вот прямо совсем внезапно, лицо Джераса заполнило весь мой обзор.
Один лепесток, второй упали ему на лицо, замершее в улыбке. Если бы не этот танец лепестков, я бы подумала, что время остановилось.
«Принцесса.»
Его лицо стало еще ближе. Сладкий запах цветов стал почти осязаемым. Рука Джераса медленно потянулась ко мне. Из-за этой медлительности казалось, что мгновение растянулось на часы.
Странное, непривычное напряжение сковало мое тело.
Кончик его пальца коснулся моего глаза. Словно электрический разряд прошил всё тело, волосы на коже встали дыбом. По спине пробежал холодок, похожий на испуг.
[Но не потому, что мне было неприятно. Наоборот, это покалывание в кончиках пальцев рук и ног было просто невыносимо острым.]
Я покачала головой голову в плечи и отпрянула. Джерас, словно, не давая мне сбежать, осторожно придержал меня за запястье. Я невольно затаила дыхание и зажмурилась.
Что-то теплое и мягкое коснулось моих губ. Вздрогнув, я распахнула глаза. Джераса передо мной уже не было, он отстранился, и я снова видела только цветы.
На губах что-то осталось. Я коснулась их пальцами и обнаружила розовый лепесток.
«…Зачем ты положил его мне на губы?»
«Мне было любопытно, едят ли белки лепестки. Ну как? Вкусно?»
«Я его не ела! И не собираюсь!»
[Честное слово, у меня просто нет слов.]. Я смахнула лепесток и решительно зашагала мимо него. Его приглушенное хихиканье за спиной ужасно раздражало.
Я хотела было спросить, весело ли ему дразнить людей, но передумала. Джерас уже шел со мной. Глядя на его физиономию - улыбающуюся, как у кота, я растеряла весь боевой задор. Я знала: начни я ругаться, он просто отмахнется, сказав какую-нибудь глупость.
Какое-то время мы шли молча. Я снова залюбовалась цветами. Иногда налетал ветерок, и тогда начинался настоящий ливень из лепестков, зрелище было поистине фантастическим. Вокруг то и дело слышались восхищенные вздохи прохожих.
Несмотря на толпу, идти было легко, люди, кажется, узнавали нас и не решались приближаться, скорее всего, из-за ауры Джераса.
[Иногда этот парень бывает полезен.]
Мое сердце, опустошенное стрессами последних дней, наполнялось радостью. Настроение поднялось так высоко, что я не удержалась и начала петь под нос какую-то песенку. Старалась петь как можно тише, чтобы Джерас ни в коем случае не услышал.
«Что это за песня? Никогда не слышал.»
«Ты услышал? Ну и слух у тебя.»
«Конечно, услышал. Я же не могу заткнуть уши, верно? Это какой-то популярный хит в герцогстве?»
«Вроде того. Песня, которую поют, когда любуются цветами.»
Джерас небрежно кивнул, но в его глазах на мгновение вспыхнул озорной огонек. [Так, какую пакость он задумал на этот раз?]. Теперь мне было уже не досадно, а просто любопытно.
Я бросила на него предупреждающий взгляд и продолжила петь. Наконец, я дошла до припева, который так ждала.
И тут поверх моего голоса, старательно выводившего мелодию, наложился низкий, мягкий голос, создавая идеальную гармонию. Но мое удивление от того, как красиво мы звучим вместе, длилось лишь миг.
«Разобьем его! Сломаем! Всё, что угрожает нам!»
[Боже, что за ужасная песня? Проблема была в том, что Джерас пел чертовски хорошо, и его произношение было настолько четким, что каждое слово врезалось в мозг.]
[Где он нашел такие слова?!]. Джерас даже бровью не повел на мое перекошенное лицо и продолжил с уверенной улыбкой:
«Вперед, вперед! Будущее Империи в наших руках! Мы доблестные рыцари, хранящие покой!»
[Это что, военный марш? Какое отношение марш имеет к прогулке под цветами?!]
«Жизнь или смерть, только война! Навеки война! Снова война!»
В завершение Джерас схватил меня за руку и принялся ритмично поднимать и опускать её под углом 90 градусов. Цветочная прогулка, которая должна была стать моим лучшим отдыхом, в мгновение ока превратилась в издевательство.
[У него определенно был божественный дар портить атмосферу.]
«Шагом марш! Левой, левой, левой!»
«Да прекрати ты уже!»
Моё терпение лопнуло. [Я же по-хорошему с ним гуляла!]
Я прикрикнула на него и резко выдернула руку. Мой кулак случайно задел его бок. Джерас тут же охнул и согнулся, изображая нечеловеческие страдания. [Ага, как же. Парень, который в одиночку валит монстров, вдруг рассыпался от моего толчка.]
Я отряхнула руки и почти бегом пошла прочь. В конце улицы уже виднелась знакомая крыша кареты.
«Принцесса, подожди, давай вместе!» - крикнул он вслед, но я даже не обернулась.
[Серьезно, одной гулять куда приятнее. Прогулка с Джерасом? Ну уж нет. В следующий раз приду сюда одна.]
***
«Ой, леди! Вы ходили смотреть на цветы?»
«Как ты узнала?»
Хильда, вышедшая встречать меня, с восторгом указала на мою голову.
«У вас в волосах распустился прекрасный цветок!»
«А?»
Я коснулась того места, куда она указывала. Прямо над правым ухом я нащупала свежий лепесток. Хильда осторожно достала цветок из моих волос. Он был довольно крупным, чуть меньше кулака, с полностью раскрытыми нежными лепестками.
[О…если подумать…]
Перед самым отъездом кареты Джерас, маячивший у двери, проводил меня до особняка и исчез. Перед тем как разойтись, он коснулся моей головы, видимо, тогда и пристроил этот подарок.
«Какой красивый цветок! И пахнет чудесно. Леди, давайте я приколю его обратно? Он так подходит к цвету ваших волос, вы с ним просто сияете!»
«П-Правда? Я и не заметила…»
«Так это не вы сами? Ой-ой, и кто же это его вам подарил? А? С кем это вы ходили гулять?»
От суеты Хильды мне стало неловко, щеки запылали. Я выхватила цветок из её рук и поспешила в свою комнату.
[Я ему что, ваза? Почему нельзя было просто отдать?]
Хильда явно поняла всё превратно. Я бормотала себе под нос, злясь на Джераса, и поставила цветок в пустую вазу. Тонкий аромат мгновенно заполнил комнату.
Я на мгновение засмотрелась на лепестки, а потом зажмурилась. В голове тут же всплыл бархатный голос Джераса:
[Жизнь или смерть, только война! Навеки война! Снова война!]
«…Ха-а-а.»
[Надо будет потом обязательно объяснить Хильде, что это была не романтическая прогулка, а военный парад.]