Император которому я нагрубила
Глава 45.0

Глава 45.0

Император которому я нагрубила Том 1.0 Глава 45.0

Теодор медленно опустил полотенце на плечи, и его взгляд, тяжелый и пронзительный, сфокусировался на всклокоченном Адаме. Аннет всё еще пыталась слиться с диванными подушками, чувствуя, как от вида обнаженного торса мужа в комнате становится катастрофически не хватать кислорода.

— Слушай меня внимательно, виконт, — голос Теодора прозвучал низко и властно. — Женщины вроде леди Кортни не покупаются на дешевую театральщину и сравнения с лабораторной посудой. Твои слова для неё — просто шум.

— Но... а как же романтика? — пискнул Адам, пятясь к окну. — Оды? Подвиги?

— Подвиг — это не прыжок в окно ради того, чтобы поныть сестре, — отрезал Теодор, подходя ближе. — Это ответственность. Хочешь, чтобы она увидела в тебе мужчину, а не «невыносимого ребенка»? Меньше слов, Адам. Больше дела. Завтра утром ты явишься в казармы к Руберту. Я назначил тебя ответственным за инспекцию южных блокпостов. Там сейчас не до од, там нужно принимать решения и заботиться о людях.

Адам побледнел. — Инспекция? Там же... там же пыль! И солдаты, которые не знают, что такое метафоры!

— Там реальная жизнь, — Теодор сложил руки на груди, и его мускулы при этом движении заставили Аннет затаить дыхание. — Докажи ей свою верность не стихами, а делом. Вернешься с отчетом, за который мне не будет стыдно — и, возможно, Кортни посмотрит на тебя иначе. А теперь — вон. Через дверь.

Адам, поняв, что аудиенция окончена и «демон» не в настроении для шуток, быстро поклонился Аннет (которая всё еще прятала половину лица), затем Теодору, и пулей вылетел из комнаты, на этот раз воспользовавшись нормальным выходом.

Когда дверь за ним закрылась, в спальне воцарилась тишина. Теодор повернулся к Аннет. Он не спешил одеваться, и капли воды всё еще блестели на его ключицах.

— Значит... я «холодный замок», в котором тебе стало не так одиноко? — тихо спросил он, напоминая ей её же слова, сказанные Адаму.

Аннет почувствовала, как щеки вспыхнули. Она медленно опустила подушку. — Я... я просто пыталась его успокоить. Он ведь такой... впечатлительный.

— Но ты сказала это, — Теодор сделал шаг к дивану, сокращая расстояние. — И ты была права. Этот замок всегда был холодным. До того, как в нем появилась ты со своими «ударами сокола» и пьяными дебошами.

Он протянул руку и аккуратно убрал выбившуюся прядь с её лба. Аннет замерла, глядя в его глаза, в которых сейчас не было и капли привычного льда.

— Иди спать, Аннет, — мягко произнес он, отстраняясь. — Завтра у нас много дел. Марта затихла, и это мне не нравится. Нам нужно быть начеку.

Аннет кивнула, не в силах вымолвить ни слова, и быстро юркнула под одеяло, чувствуя, что её сердце бьется гораздо громче, чем шум дождя за окном.