Глава 45.0
Эпизод 46
46. Охота на змею (4)
Хаос в зале слушаний.
Выражение лица Каликса, загнанного в угол, стоило того, чтобы на него посмотреть.
Его глаза бегали из стороны в сторону, как у похищенных сирот.
Архиепископ София, пришедшая с ним, попыталась исправить ситуацию.
— Уважаемый председатель, видимо, возникли проблемы с доставкой наших свидетелей.
— И что? Слушание должно искать свидетелей за вас?
Холодно спросила принцесса, скрестив руки на груди.
Председатель, соглашаясь с ней, молча кивнул.
— Из-за вас слушание задержалось на два часа. Сколько еще вы собираетесь позориться перед Императором?
София не нашла, что возразить.
В отличие от меня, предоставившего доказательства, они ничего не доказали.
Оправдания только усугубили бы их положение перед Императором.
— ...Нет. Простите.
Когда воля Святого Престола была сломлена, Камилия вышла в центр зала.
Она обратилась к отцу, взиравшему на нее со второго этажа.
— Обращаюсь к уважаемому Императору.
Она говорила, вкладывая в голос ману, и шум в зале стих.
Она умело завершила эту полную поворотов войну.
— Слушание затянулось. Это может затуманить рассудок присутствующих.
Я с гордостью наблюдал за ее способностями.
В этой жизни она уверенно ведет за собой хаотичную Империю, не подвергаясь покушениям.
«Камилия справится с управлением Империей».
Мне не нужно жертвовать собой, как когда я был канцлером.
В стабилизированной Империи я получу награду за свои страдания.
Буду спать целыми днями.
И жить богато, скрывая свое состояние.
— Свидетелей все нет. Поэтому проведем итоговое голосование на основе представленных результатов.
— Разрешаю. Кажется, уже ясно, кто прав.
Получив разрешение Императора, Камилия повернулась к сотням зрителей.
— Начнем со Святого Престола. Они обвинили Дерека Минстера в серийном убийстве епископов.
Им нужно было лишь сместить меня с должности.
Чтобы забрать Анже и Мёран, пока тюрьма пуста.
— Но они не предоставили веских доказательств. Давили на обвиняемого только подозрениями.
Теперь и принцесса поняла их коварные намерения.
Использование подставных свидетелей, чтобы связать меня.
— В то время как Дерек Минстер предоставил доказательства бунта с подписью Папы.
Камилия посмотрела на представителей Святого Престола, словно наказывая их.
С подавляющей жаждой убийства, унаследованной от предков.
— Все знают, кто здесь должен подвергнуться допросу.
Она подошла к членам комиссии.
От их голосования зависит моя судьба и судьба Святого Престола.
— Прошу членов комиссии проголосовать. В зависимости от результата императорская семья решит, кого расследовать.
10 высокопоставленных лиц в ложе комиссии.
Они переглядывались, а затем высказали свое мнение.
「Результаты голосования за/против углубленного расследования в отношении Дерека Минстера.」
「.......」
「.......」
「.......」
「За 2, против 8.」
Результат был подавляющим.
Большинство зрителей были удовлетворены.
Но некоторые верующие и аристократы, пострадавшие от моей семьи, яростно протестовали.
— Невозможно!! Независимо от Святого Престола, он должен быть под следствием!!
— Семья Минстер — зло общества. Младший сын не может быть исключением!
Их громкие голоса ударили мне в уши.
В трех прошлых жизнях я всегда сталкивался с подобным унижением.
Но и в этот раз я не собираюсь сдаваться.
Падение принесет лишь холод пола, ничего не изменится.
У меня только один выбор — идти вперед.
Я неторопливо подошел к зрительским местам.
И ударил по перилам так сильно, что на руке остался синяк.
— Если вы так недовольны, ищите доказательства сами!
Ситуация на слушании, где я мог потерять все.
Но я не дрогнул.
— Если не можете, держите язык за зубами.
Свирепое выражение лица, достойное прозвища «Гигантская Змея Севера».
Под моим презрительным взглядом все замолчали.
— .......
Принцесса усмехнулась, глядя на это.
И встала рядом со мной, поддерживая.
— Дерек Минстер больше не обвиняемый. Кто оскорбит его, будет наказан за оскорбление.
Когда вмешалась принцесса, толпа, поддерживающая Святой Престол, начала расходиться.
Я прикрыл глаза, глядя на пустеющие места.
«Отлично, сестрица принцесса».
— И представителям Святого Престола запрещено покидать дворец, ждите вызова.
— Нам тоже...?
Спросила София с расширенными зрачками.
— Разумеется. Из-за вашей коррупции пострадали наши подданные. Вы должны быть допрошены.
— Ваше Высочество. Это дело нашей церкви, оно не касается Империи.
Она замахала руками, пытаясь отвертеться, но тщетно.
Имперская львица не упускает добычу, в которую вцепилась.
— Нет, касается.
Принцесса протянула руку в пустоту.
И перед ней появилось огромное копье.
Копье Ландруин, дарованное Императором для наказания зла.
Камилия направила острие копья на Архиепископов.
— Я, Камилия, командующий Северной армией, считаю всех ограбленных жителей своими подданными.
Каликс и София сглотнули.
Они, не боявшиеся ничего на свете, задрожали перед копьем принцессы.
— С сегодняшнего дня вы под стражей, готовьтесь к новому слушанию. А пока сидите тихо.
Блеск исчез из глаз Камилии.
Темно-синие зрачки, как бездна океана, поглотили Архиепископов.
— Если поняли, убирайтесь из священного зала Совета.
Архиепископы с тяжелыми вздохами встали.
Пока они медленно уходили, принцесса стояла с высоко поднятой головой, держа копье под мышкой.
Как вожак львиц, прогнавшая гиен со своей территории.
— Если эти типы продолжат мельтешить, жизнь отца сократится.
Я смотрел на нее с гордостью.
Уголки моих губ невольно поползли вверх.
— Что, почему ты так коварно ухмыляешься?
— Коварно? Я улыбаюсь от удовольствия.
— Я старше тебя на 2 года, когда перестанешь смотреть на меня как на младшую сестру?
— Ха-ха... Вы неправильно поняли. Что поделать, у меня такое лицо.
Принцесса прищурилась.
А потом усмехнулась и похлопала меня по плечу.
— Идем, Император хочет тебя видеть.
Следом за Камилией с копьем я поднялся по лестнице зала Совета.
И встретился с Императором, сидящим на втором этаже.
— Поздравляю со снятием обвинений, Дерек Минстер.
— Все благодаря тому, что Ваше Величество смотрели на дело без предубеждений.
Император сказал мне не склонять голову.
— Не нужно быть таким скромным передо мной. Я видел, как ты сам преодолел трудности.
Бодуэн VIII.
Он поудобнее устроился в кресле и посмотрел на меня.
— Твоя семья постоянно тянет тебя назад, должно быть, тяжело. Если хочешь, я повышу тебя в должности, чтобы ты мог восстановить честь.
Тюрьма Беррихилл — худшее место ссылки.
Раз я, член худшей семьи, нахожусь там, мой имидж и дальше будет плохим.
— .......
Услышав предложение отца, Камилия скрытно улыбнулась.
Она прошептала мне на ухо сладкое предложение:
— Отец редко дает такие шансы, Дерек. Может, стоит воспользоваться?
Император подпер подбородок рукой, ожидая моего ответа.
Но это было не просто радостное ожидание.
Женские волосы на моем мундире.
И то, что я помешал свидетелям Святого Престола прибыть.
Учитывая, насколько тщательно я подготовился к слушанию, он подозревал, что я потребую амбициозную должность.
Но.
— .......
Я коротко выдохнул.
И с решительным лицом дал неожиданный ответ:
— Нет, спасибо. Я буду выполнять свой долг на своем месте.
Мой сухой ответ заставил моргнуть не только Императора, но и Камилию.
— Что...?
— Я не хочу никакой награды. То, что я попал на слушание, — результат моего недостаточного поведения, создавшего ложное впечатление.
Я низко поклонился.
Решительно отверг милость отца и дочери, правящих континентом.
— Поэтому я вернусь на свое место начальника тюрьмы и буду выполнять свой долг. Чтобы впредь не возникало таких недоразумений.
Обычно холодная Камилия впервые сделала лицо девочки.
Сжав Ландруин, она коротко вздохнула.
Но лицо Императора, напротив, просияло.
Услышав мой ответ, он впервые улыбнулся.
— Вот как? Ничего не поделаешь.
Он думал, что я захочу быть ближе к его дочери.
А я, наоборот, решил стараться на своем месте, чтобы избежать подобных ситуаций.
— Раз такова твоя воля, я уважаю ее. Но от денежной компенсации не отказывайся.
— Такую милость я приму со смирением.
Камилия сжала кулаки, видя, как довольны друг другом мужчины.
Она так разволновалась, что чуть не уронила Ландруин.
— Камилия, хочешь что-то добавить?
— Н-нет, Ваше Величество. Если можно, я провожу его в гостевую комнату.
— Сделай это. Подготовка к слушанию была тяжелой, вам всем нужно отдохнуть.
— .......
Принцесса почувствовала странную обиду, видя отца в таком хорошем настроении.
Но все же, видимо, найдя в этом что-то удовлетворительное, она повела меня легкой походкой.
«Да, если бы он сразу принял награду, он бы мне не понравился».
Ускользает, как угорь, когда кажется, что поймала.
Она украдкой улыбнулась, глядя на меня, идущего рядом с бесстрастным лицом.
Словно ситуация стала еще интереснее.
Гостевая комната находилась в императорской вилле недалеко от зала Совета.
Как и полагается месту для членов императорской семьи и почетных гостей, она была роскошной.
Говорят, ее построили во времена предыдущего императора, когда родилось слишком много членов императорской семьи.
Я плюхнулся на слишком роскошную кровать.
И отдыхал, считая платиновые вставки на потолке.
«Один кризис миновал».
Святой Престол, способствовавший гибели Империи, после этого случая будет полностью оттеснен.
Один из столпов поддержки Кронпринца рухнул.
Теперь у принцессы остались только два соперника: эрцгерцог Тевтон и канцлер Айнц.
Умная Камилия вполне сможет противостоять им.
А я пока вернусь в тюрьму и буду тихо присматривать за заключенными.
Словно сбросил мешок с песком.
Я решил принять душ и размять затекшее тело.
— Начальник, можно войти?
— Ты уже вошла, зачем спрашиваешь.
Адъютант Клеа заглянула в комнату.
Она помылась, ее синие волосы были распущены, она была в футболке.
— Что случилось?
— Беспокоилась, не убил ли вас Святой Престол в отместку после слушания.
Она беспокоилась обо мне с бесстрастным лицом.
Теперь я мог заметить, что у нее хорошее настроение.
— Разве такое возможно? Ничего не случилось, не волнуйся.
— Понятно. Слава богу.
Клеа естественно подошла к столику.
И открыла ящик, собирая элитный чай в пакетиках.
— Экономная.
— Снаружи такой трудно достать. А Великий Старейшина любит этот сорт.
Заботится даже о заключенных.
Мне везет с людьми.
— Я пойду в душ, а ты, когда закончишь, иди отдыхай.
— Поняла.
Я взял сменную одежду и зашел в просторную ванную.
Когда я ушел.
Клеа с серьезным лицом огляделась.
— .......
В комнате вроде бы все было в порядке.
Но ее острый взгляд заметил подозрительный цветочный горшок.
Адъютант схватила горшок, как за волосы.
И...
Нашла спрятанный внутри хрустальный шар.
Она посмотрела на гладкую поверхность шара взглядом недовольной лисы.
И тут же пустила ману в пальцы и раздавила его.
Дзынь―――!!
В это время в кабинете принцессы.
Камилия, сжимая в руке мазь от синяков, смотрела в хрустальный шар.
— Идет в душ?
Она кашлянула, пытаясь сохранить спокойствие.
Наблюдая за ситуацией в гостевой комнате, она ждала момента, чтобы прийти как бы невзначай.
Но.
Вскоре в шаре появился не тот, кого она хотела видеть, а недовольная лиса.
Клеа медленно покачала головой, глядя в шар.
И разбила его, словно говоря: «Не выйдет».
— Что за...
Сердце Камилии, бившееся учащенно, остыло.
Под глазом у нее задергалась жилка.
— Эта лисица меня опередила...?
Камилия, известная своей честностью и чистотой, похожая на покойную Императрицу.
Сделала холодное, бесстрастное лицо.