Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом
Глава 20.0

Глава 20.0

Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом Том 1.0 Глава 20.0

Эпизод 20

20. Место, где вторжение означает смерть (4)

Едва придя в сознание, братья прислушались к звукам, доносившимся из кабинета начальника тюрьмы.

— Что будем делать?

Это был голос адъютанта, которая только что жестко их избила.

На ее вопрос ответил знакомый голос младшего брата.

— Нужно разобраться с этим аккуратно. Чтобы никто не узнал.

«А-аккуратно разобраться... Неужели он действительно хочет нас убить...?!»

Декстер, с трудом приоткрыв заплывшие глаза, посмотрел на младшего брата.

Дек, избитый Мёран, казалось, едва подавал признаки жизни.

— Может, просто сотрем им память? Самоубийство было бы идеальным вариантом.

— Анже, хватит того, что ты сделала с надзирателями.

Неужели она заставила всех непокорных надзирателей покончить с собой?

Братья задрожали, увидев, каким жестоким стал их младший брат за время разлуки.

— Лучше сначала забрать то, что можно забрать.

Не убью быстро.

Лично разорву на куски.

Декстер, притворявшийся бессознательным, покрылся холодным потом.

— Насчет последствий не волнуйтесь. Я тоже не хочу видеть тех, кто использует афродизиаки на благородных леди.

Голос Великого Старейшины тоже вмешался.

Старший сын убедился, что они заодно.

«Он опирается на Великого Старейшину, чтобы свергнуть отца и меня и захватить семью...!!»

— Братья, хватит притворяться. Я вижу, что вы очнулись.

Они медленно открыли глаза.

И, с трудом подняв головы, увидели...

Зрелище, от которого кровь стыла в жилах.

Младший брат, сидящий на диване, скрестив руки, как монарх.

За его спиной стояла восточный Мастер Меча.

Таинственная беловласая женщина с подавляющей магической силой.

И, наконец, Великий Старейшина, восседающий как советник.

Это выглядело как мощная армия.

— Извините. Я ведь приказал встретить вас достойно.

В моих глазах, скрытых тенью, сверкнул ядовитый блеск.

— Можете сесть на диван?

Братья попытались подняться, превозмогая боль в ноющем теле.

Но тут же рухнули обратно под холодным взглядом Анже.

「Куда это вы лезете, черви, сидеть с нами?」

В ушах зазвенел голос, слышный только им.

Под давлением духовной силы, подобной голосу бога, они в итоге остались на коленях.

— Эй, братья. Что случилось? Мне неловко.

— Н-нет... Нам так удобнее.

Один раз превратившись в фарш, они стали сама вежливость.

Я смущенно отпил кофе.

В прошлых жизнях мне приходилось самому их воспитывать.

В этой жизни в этом даже нет необходимости.

— Так зачем такие занятые люди приехали в такую даль?

— Это... Отец хотел тебя видеть.

— Отец? С чего бы вдруг?

— Ну, ты же тронул людей эрцгерцога Тевтона...

「Тронул?」

На этот раз зазвучал голос Мёран.

У Дека, которого она избила, снова заныли ушибы.

Он широко раскрыл рот и затряс головой.

— Н-наш драгоценный младший брат, кажется, произошло недоразумение!! Отец велел разузнать, потому что сказали, что ты тронул людей Тевтона...!!

— Тевтона? А. Тот черный маг.

Я закинул ногу на ногу.

Тень от моего ботинка упала на лицо Декстера.

— Брат, на это были причины. Тот прихвостень самовольно устанавливал ловушки в государственном учреждении.

— Ловушки?

Видимо, он не знал подробностей и переспросил с недоумением.

— Да. Они пытались силой забрать заключенную. В процессе я чуть не погиб в ловушке, которую он установил.

— М-мы ничего об этом не слышали...

「Почему не слышали?」

「И вы посмели прийти с претензиями, не зная этого?」

Голоса Анже и Мёран ударили им в уши.

Огромный Дек заскулил голосом, не подходящим его комплекции:

— П-простите...!! Хнык, простите!!

— Нет, мне-то зачем извиняться.

Я даже растерялся.

И поспешно похлопал его по широкому плечу.

— В общем, я просто выполнял свои обязанности начальника тюрьмы. Вы просто неправильно поняли.

— .......

「Отвечай.」

— Д-да, мы все неправильно поняли!!

— Мы передадим отцу истинное положение дел!!

Два брата, держась за столик, усердно закивали.

Довольный этим, я опустил ногу.

— Я сам передам свои намерения эрцгерцогу Тевтону. Так что скажите отцу, чтобы не волновался.

Гуляка, которого травили в академии, собирается говорить на равных с Великим Герцогом.

Сердца Декстера и Дека ушли в пятки.

— Ты уверен? Отец столько сил потратил, чтобы войти во фракцию Тевтона...

— Тевтон — это тонущий корабль.

Я встал и подошел к коленопреклоненным братьям.

Положив руки им на плечи, я прошептал:

— Фракция Герцога — это сложная сеть альянсов. Между ними почти нет сплоченности.

Он откровенно оценивал семью, стоящую намного выше их.

Братья ошеломленно смотрели на изменившегося младшего.

— Поэтому они тратят время на совещания по любому поводу. Сплоченная группа не тратит время на такие процессы. Это группа Великого Старейшины.

С этим они не могли не согласиться.

Если подумать, они почти не слышали о совещаниях сторонников Великого Старейшины.

И все же их действия были скрытными и точными.

— Знаете почему? Потому что все доверяют его выбору. Если Старейшина что-то говорит, значит, в этом есть глубокий смысл.

— .......

Все же опыт столичной жизни сказывался, и братья прислушивались к моим словам.

Раньше я наказывал их без разговоров, но в этой жизни все немного иначе.

«Ну, это не значит, что я собираюсь их прощать».

Природная подлость не исчезает.

Поэтому в этой жизни я собираюсь использовать их по полной.

— Группа с такой глубокой связью и группа, которая якшается с черными магами. Кто выглядит лучше?

Я убрал руки с их плеч.

И прошептал с коварным взглядом, присущим только Минстерам:

— Кстати, я, в отличие от отца, даже подарков не посылал. И все же получаю такую поддержку.

— И что ты собираешься делать с этой поддержкой...?

Спросил Декстер, самый умный из братьев, набравшись смелости.

Я ухмыльнулся и рассказал им правду.

— Я превращу Беррихилл в хорошее место для жизни. Самое безопасное место в Империи.

Сначала старший брат выглядел непонимающим.

Но вскоре его челюсть отвисла.

— ...Понял. Я передам это отцу.

Анже и Мёран молча наблюдали, как я шепчусь с братьями.

Те, кто не проронил ни слова даже когда их избивали...

Сразу согласились, стоило начальнику подойти и заговорить.

«Неплохо. Какими же жуткими словами он их припугнул, что они сразу согласились?»

Анже была довольна, что не пришлось тратить ману на гипноз.

Мёран тоже с интересом наблюдала за переменами в братьях.

— Он даже мне угрожал. Наверняка заткнул им рты своими удушающими амбициями.

Великий Старейшина кивнул, попивая чай.

Он был очень доволен чаем, поданным в качестве особого угощения.

— Я никого не затыкал.

Я обернулся к ним с недовольным лицом.

Заключенные пристально посмотрели на мои глаза, ставшие острыми после убеждения братьев.

— Понятно.

— Ага, ясно.

— .......

После короткой паузы они неохотно согласились.

Все они, красивые и стареющие с достоинством, заставляли меня чувствовать себя злодеем.

— Фух.

Я вздохнул.

И снова холодно посмотрел на проклятых братьев.

— Раз уж пришли, поешьте перед уходом.

— Н-нет, не надо. Мы сразу поедем передать твою волю!!

Декстер кое-как поднял Дека.

— Видимо, вы заняты. Что ж, ничего не поделаешь.

Увидев, что я отпускаю их, старший вздохнул с облегчением.

Но тут же замер, увидев мою протянутую ладонь.

— Е-еще что...?

— Карманные деньги.

Я улыбнулся самой невинной улыбкой младшего брата.

С монстрами за спиной.

— Если подумать, я ни разу не получал от вас карманных денег.

— А-а... Разве? Сколько тебе нужно?

Декстер начал рыться в карманах мятого белого костюма.

Пачки чеков внутри.

На вскидку, хватит на ремонт подземных камер.

— Давай все. Считай, что это за все пропущенные разы.

— Что? Все?

Узкие глаза старшего брата округлились.

Я спросил ласковым голосом:

— Что, не хочешь?

— Что ты. Конечно, нужно позаботиться о младшем.

Декстер тут же отдал пачку чеков.

Но я продолжал медленно качать головой.

— И брата Дека тоже давай.

— ...Вот.

Старший любезно достал кошелек вместо полубессознательного среднего брата.

Я сам вытащил оттуда пачку чеков.

— Проводить до кареты?

Старший брат, которого впервые в жизни обобрал младший.

Подавив чувство унижения, он поддержал Дека.

— Нет. У тебя много работы, так что мы пойдем.

— Конечно. Было приятно увидеться.

Декстер, усилив тело магией, поспешно удалился.

Заключенные смотрели им вслед с сожалением.

Им хотелось помучить этих жалких типов с афродизиаками в карманах еще немного.

Честно говоря, если бы не я, они бы убили их на месте.

「Все-таки он защищает семью. Ему еще учиться и учиться, чтобы стать настоящим Пророком.」

Анже разочарованно отвернулась.

Великий Старейшина Дарк и Клеа тоже молчали, думая, что я покрываю семью.

— .......

В кабинете воцарилась тишина.

Я сказал им многозначительно, видя их кислые лица:

— Не волнуйтесь. Они скоро вернутся.

— Сюда?

Переспросила Клеа, ненавидевшая афродизиаки больше всех.

В ответ я показал пачку чеков, которую достал из кошелька Дека.

Среди них была записка, которую я вытащил вместе с чеками.

— Мой средний брат оставил кое-что очень важное.

Я бросил записку на столик.

Заключенные с интересом посмотрели на нее.

— Адреса и даты.

— Все в столице?

На вопросы Дарка и Анже я ответил холодным голосом:

— Это места сделок по продаже афродизиаков со Святым Престолом.

Я медленно пододвинул записку к Старейшине.

И сказал с лицом змеи, продающей свою семью:

— Передайте это Принцессе. Это идеальный способ схватить Святой Престол за горло.

Уголки губ Короля Аристократов едва заметно поползли вверх.

Он думал, что я просто мелочный тип, отбирающий у братьев мелочь.

А я решил обобрать их до нитки, даже душу вытрясти.

— Если она возьмется за это дело, то получит огромное преимущество в борьбе за трон. Она получит компромат и на других членов королевской семьи, использующих афродизиаки.

К тому же я забочусь о его любимой племяннице.

Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание равнодушного старика.

— Скоро во дворце начнется переполох.

— Интересно. Я передам это Камилии лично.

Невозмутимая Клеа тоже слегка улыбнулась.

Она молча подошла ко мне сзади и поправила мой воротник.

「.......」

Напротив, отвернувшаяся от меня Анже молчала.

Видимо, она все еще недовольна.

「Устроить скандал с афродизиаками и потрясти императорский двор...」

Губы Анже, скрытые от меня, беззвучно шевелились.

Я не мог слышать, что она говорит.

「Он действительно начинает проявлять себя как Пророк. Значит, с этого момента я должна заставить его подчиниться мне...」

— О чем задумалась?

Я резко встал и подошел к ней, Анже вздрогнула.

Но тут же вернула себе высокомерное выражение лица, словно ничего не случилось.

— Ни о чем. Просто думала, убить тех, кто только что ушел, или нет.

— Об этом не волнуйся. Когда скандал разгорится, их и так арестуют.

Я улыбнулся и похлопал ее по плечу.

И посмотрел на нее глазами, в которых круги под глазами стали чуть меньше.

— Лучше скажи, тебе удобно на первом этаже?

— ...Ну, солнечный свет — это неплохо.

— Рад слышать. Если будут проблемы, говори. Только надзирателей не трогай.

— Я подумаю.

Оставшись одна, Анже молча стояла.

Она смотрела в окно, залитое солнечным светом, в отличие от подземелья.

「Что ж, подчинение можно проводить и помедленнее.」

Место, противоположное мрачным лабораториям Святого Престола.

「Вместо этого, может, стоит рассказать народу об этих милых достижениях?」

Анже улыбнулась милосердной улыбкой, как Святая, помогающая Пророку.

Она простерла руки, управляя своими рабами, разбросанными далеко вокруг.

Менестрели в каждой деревне.

Сила, державшая в руках весь народ Империи, пришла в движение.

— .......

Мёран наблюдала за этим издалека.

Великий Старейшина и даже печально известная злодейка Святая добровольно помогали начальнику тюрьмы.

В каком-то смысле этот инцидент раздулся из-за того, что ее не отдали Тевтону.

Но они не выдали ее Герцогу, а, наоборот, смело противостояли ему.

Как ее отец, глава клана, противостоявший Главе Союза.

— Не зря они похожи.

Она потянула свою длинную косу к губам, скрывая их.

И впервые посмотрела сложным взглядом.