Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом
Глава 44.0

Глава 44.0

Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом Том 1.0 Глава 44.0

Эпизод 45

45. Охота на змею (3)

— Начинаем слушание. Прошу всех сесть.

В зале Совета воцарилась тишина.

На потолке были изображены величественные фигуры Императоров, правящих 400 лет.

Это значило, что предки наблюдают с небес, поэтому говорить нужно только правду.

Под этим благословением собрались сотни аристократов, ведущих Империю.

Однако не все они желали процветания Империи.

От тех, кто хотел подчинить мир своими догмами.

До тех, кто собирал талантливых людей, чтобы построить свой идеальный мир.

Каждый из них со своими амбициями смотрел на сереброволосого мужчину на трибуне.

Но у самого мужчины не было больших желаний.

Мечты о богатстве, славе и красивой жене давно исчезли за долгие годы перерождений.

Сейчас я хочу только одного: прожить эту последнюю жизнь без забот.

— Слово предоставляется стороне Святого Престола.

По сигналу председателя Архиепископ Каликс встал.

Ему, известному своей безупречной репутацией, зааплодировали.

К тому же, ради этого случая к нему присоединилась даже враждебная ему Архиепископ София.

Союз двух влиятельных фигур привлек всеобщее внимание.

— Уважаемый Император и все присутствующие. Спасибо за возможность выступить. Я Архиепископ Каликс.

Милосердный голос и статная внешность мужчины средних лет.

На его фоне я выглядел как молодой демон, а он — как святой отец.

— Это дело беспрецедентно. Трагедия, в которой три епископа Северного региона были убиты один за другим.

— Верующие в глубокой скорби, миссионерская деятельность на Севере парализована.

София тоже поддержала его.

Слова «Святой Матери» и «Святого Отца» полностью захватили внимание аудитории.

— Председатель знает, сколько благотворительности делает наша церковь ради народа.

— Мы очень беспокоимся о сиротах и стариках, которые могут голодать прямо сейчас.

Действительно, Святой Престол проводит благотворительные акции во многих отделениях.

Но я, переживший множество перерождений, знаю правду.

Под предлогом благотворительности они похищают талантливых детей с улиц.

Как Анже, Фреда и Никс, они зомбируют их и превращают в своих солдат.

Вот чем занимаются эти старики передо мной.

— Мы начали расследование, чтобы поймать преступника и возобновить деятельность.

— И в ходе расследования главным подозреваемым стал начальник тюрьмы Дерек Минстер.

Моя семья, до того как купить титул графа, разбогатела на наемных убийствах и ростовщичестве.

Я единственный представитель семьи Минстер на Севере, поэтому стал легкой мишенью.

— Все знают, чем занималась семья Минстер до приезда в столицу.

— Они даже замешаны в скандале с афродизиаками. Братья Декстер и Дек домогались многих леди.

Они умели говорить перед сотнями тысяч верующих.

Бросали провокационные темы, чтобы захватить внимание толпы.

— Семья Минстер всегда была проблемной. Мою дочь чуть не обесчестил его средний брат!

— Младший наверняка такой же. Нужно уволить его и тщательно расследовать!

Из зала послышались голоса аристократов.

Наверное, это родители тех, кого домогались мои братья, и верующие Святого Престола.

— Тишина. Подытожим аргументы Архиепископа.

К счастью, Камилия вмешалась вовремя.

Она умело разрядила накалившуюся обстановку.

— Архиепископ Каликс, почему погибшие епископы расследовали деятельность Дерека Минстера?

— Тюрьма Беррихилл — единственная, с которой у нас не было контактов. Мы хотели отправить туда священника, чтобы помочь в перевоспитании заключенных.

Тюрьмы тесно связаны с религией, так что их интерес не удивителен.

— Но, учитывая, сколько инцидентов происходит в Беррихилле, мы решили провести предварительное расследование.

— Интересно, какие темные замыслы он скрывает, раз заставил замолчать тех, кто пришел с добрыми намерениями.

Сказала София грустным голосом, прикрыв рот рукой.

Это тронуло сердца присутствующих.

— Скажите правду, начальник Дерек!!

— Что вы скрываете?

Толпа гудела от недовольства.

И Каликс нанес последний удар:

— Вы должны объяснить, какой приказ получили от своей семьи!

В зале поднялся шум.

Все указывали на меня пальцами и требовали объяснений.

— .......

Император молча ждал.

Так же как и немногие наблюдатели, включая девушек в школьной форме.

Они смотрели, как я справлюсь с религиозными лидерами, захватившими умы масс.

— Тишина! Обвиняемая сторона еще даже не высказалась!

Холодно крикнула Камилия Андалусия.

— Если из зала продолжат звучать предвзятые выкрики, я приму меры.

Зная ее жесткий нрав, люди замолчали, но продолжали сверлить меня взглядами.

Только принцесса смотрела на меня с сочувствием.

Взгляд говорил: я помогла тебе дойти досюда, теперь все зависит от тебя.

В ответ на это тепло я изящно поклонился всем.

Как во времена второй жизни, когда я был канцлером, пропитанным политикой и пропагандой.

Если это болото, то я вьюн, для которого это игровая площадка.

— Я выслушал мнение свидетелей. Вы говорите так, будто это суд, а вы — жертвы.

— Строго говоря, мы и есть жертвы.

Возразил Каликс, и тень на моем лице сгустилась.

Он вздрогнул от моей зрелой ауры, не свойственной 21-летнему.

— Сомневаюсь. Если бы вы были жертвами, это был бы суд, а не слушание. То есть я пока не преступник и даже не подозреваемый.

Они пытались создать атмосферу, будто я главный подозреваемый.

Я сразу пресек эту грязную пропаганду Святого Престола.

— Вы обвиняете меня, но ваши аргументы основаны только на репутации моей семьи. Вы не указали ни на одну проблему, связанную лично со мной.

Я подошел к перилам трибуны.

Протянул руки и уверенно спросил:

— Кстати, я был известен как изгой в своей семье. Я не смог раскрыть талант и не получал должной поддержки.

Тот факт, что отец бросил меня, впервые пригодился.

Они сами любезно вытолкнули меня из своей грязной ямы.

— Если не верите, я призову в свидетели ректора академии и моих однокурсников.

Благодаря тому, что Император отчитал ректора, тот скажет правду.

А однокурсники уже в моей фракции.

— Во-вторых, я опровергну причину смерти епископов, расследовавших мою деятельность.

Я достал подготовленные документы.

Доказательства бунта в отделениях Святого Престола, которые принесли Фред и Никс.

— Это бухгалтерские книги, найденные в офисах погибших епископов. Доказательства коррупции и эксплуатации верующих.

Каликс прищурился, глядя на документы в моих руках.

И застыл.

Начальник тюрьмы на окраине имел на руках внутренние документы церкви.

— Когда это вскрылось, в отделениях начались бунты. Верующие отдавали им тела и души, а их предали. Это невозможно описать словами.

Я спустился с трибуны и подошел к принцессе.

И вежливо передал ей документы.

— Передаю это Вашему Высочеству, чтобы вы сами оценили подлинность.

— ...Здесь печать Папы. Документы подлинные.

Я вернулся на трибуну и продолжил:

— Согласно доктрине Святого Престола, тех, кто присваивает чужое имущество, следует побить камнями.

Я указал на Архиепископов.

Использовал их же законы, чтобы повысить доверие к своим словам.

— Верующие последовали этому правилу и наказали епископов. Но Святой Престол умалчивает об этом и пытается выставить меня убийцей.

Каликс сохранял невозмутимость.

Но его кулаки были сжаты.

— Вы использовали меня, чтобы скрыть бунт верующих. Ведь СМИ будут атаковать семью Минстер с дурной репутацией, виновен я или нет.

Зал загудел.

Все, кроме двух девушек в форме, шептались в замешательстве.

— Бунт? Быть того не может. Нам не докладывали, откуда тебе знать правду? Приведи более веские доказательства!

Архиепископ вскочил.

Он указывал на меня пальцем, пытаясь вернуть доверие толпы. Я ответил ему с высокомерием злобного аристократа:

— А у вас есть доказательства, что я убил епископов? Раз вы вызвали меня на слушание?

Подозрение против подозрения.

Они тоже не могут привести свидетелей.

Если они приведут Фреда и Никс, то раскроют существование своего тайного оружия.

Прямо перед Императором, который смотрит на нас с угрожающим видом.

— .......

Молчание Архиепископов затягивалось, и атмосфера в зале менялась.

— Что происходит? На севере был бунт?

— Кстати, церкви там сгорели. Кто будет устраивать такой шум при заказном убийстве?

София злобно посмотрела на Каликса.

Мол, это твой регион, решай проблему.

И Каликс, с решительным взглядом, вытащил последний козырь.

— Есть! У нас есть свидетели, которые докажут, что вы убийца!

Подставные свидетели.

Жители, жившие рядом с местом бунта.

— Они видели, как убийца скрылся в день смерти епископов.

В зал вошли двое деревенских жителей.

Они выглядели так, словно их загипнотизировали, совсем не нервничали.

— И это не все. Скоро прибудут другие свидетели, которые видели еще больше.

Каликс кричал уверенно, предвкушая победу.

Он подготовил множество свидетелей, чтобы сместить начальника тюрьмы.

Неважно, снимут ли с них гипноз Магией Исповеди или допросят.

Расследование займет много времени.

За это время меня уволят, и он заберет Анже и Мёран.

Он поставил на кон свою должность, так что был в отчаянии.

— Скоро все будут здесь, и твоему змеиному языку придет конец.

В глазах милосердного Архиепископа наконец проявилось безумие.

Зрители, видя его уверенность и свидетелей, начали склоняться на его сторону.

— Свидетели, поднимитесь сюда.

Принцесса спокойно приказала им подняться.

Они встали перед трибуной.

— Клянетесь ли вы говорить только правду перед Императором?

— ...Клянемся.

Камилия пристально посмотрела им в глаза.

В их покрасневшие зрачки.

Поняв, что они под гипнозом, она прикусила губу.

И посмотрела на невозмутимого Архиепископа с ненавистью.

— Расскажите, что вы видели. Честно.

Каликс ухмыльнулся и развел руки.

Предвкушая хаос, который устроят его творения, он закрыл глаза.

Но.

— Не помню... Видел, как горит церковь...

— Кажется, был бунт. Люди кричали, что епископ их обманул.

Подставные свидетели говорили совсем не то, что им приказывали.

— Что...?

В зале начался хаос.

Люди, верившие уважаемому Архиепископу, были в шоке.

Вместо убийства — бунт. Все были в замешательстве.

Только двое в этом хаосе оставались спокойными.

Анже Ленор в школьной форме, сидящая нога на ногу.

Ее красные глаза светились, глядя на свидетелей.

— Похоже на бунт.

— Верно, все кричали, что побьют епископа камнями.

Когда губы Святой шевелились, свидетели повторяли ее слова.

Она наложила гипноз поверх гипноза.

Впервые она использовала свою магию не для убийства...

А для помощи.

— Н-не может быть! Скоро придут другие свидетели!!

Кричал Каликс, пытаясь удержать падающий рейтинг.

Но сколько бы они ни ждали, новые свидетели не появлялись.

Рядом с Анже сидела девушка с двумя хвостиками.

На рукояти меча, висевшего у ее короткой юбки, была кровь свидетелей.

— Шумно. Даже Лунный Камень так не трещит.

Мёран откусила большой кусок персика.

Сладкий сок потек по подбородку живого оружия.

— Свидетели защищают обвиняемого, а дополнительные свидетели опаздывают.

Заговорил председатель Совета аристократов.

Черноволосый мужчина средних лет спустился с трибуны и встал рядом с принцессой.

— Вы смеете издеваться над судом в присутствии Императора, Архиепископ?

И одновременно посмотрел на Каликса и Софию.

Председатель тоже...

Был человеком, которого поставил Великий Старейшина.

Два Архиепископа, вышедшие на охоту на змею.

Они поняли, что змея, которую загнали в угол, — это не начальник тюрьмы, а они сами, нарушившие догмы.

— Дерек Минстер... Ты посмел перехватить свидетелей?

Они смотрели на меня с убийственной ненавистью.

Обвиняя в грязных трюках.

— Грязная кровь дает о себе знать. Так ты играешь?

Я молча смотрел на них сверху вниз холодным взглядом.

«О чем это он? Сам же не смог привести свидетелей».

Я действительно не знал, что произошло.

Но атмосфера требовала высокомерия, так что я сохранял мрачный вид.

В этот момент, когда мир впервые обратил на меня внимание.