Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом
Глава 33.0

Глава 33.0

Меня по ошибке приняли за начальника тюрьмы, который является серым кардиналом Том 1.0 Глава 33.0

Эпизод 33

33. Внутренний контроль (1)

Особняк Руперта.

В отличие от унылой атмосферы пограничных земель, он сверкал белой платиной.

Впечатляющий масштаб и элегантность, даже фонтан имелся.

Вполне достойно маркиза.

Причина, по которой мы приехали сюда, проста.

Лорд, понимая, что речь пойдет о позоре его сына, предложил перебраться в более уединенное место.

Эри ждала меня у фонтана.

Я сказал, что она может идти, но она ответила, что переживает, не втянула ли меня в неприятности.

«Вот бы Анже, помимо красоты, переняла и эту доброту».

С этими мыслями я сел за стол в зале заседаний.

Напротив меня сидел лорд Беррихилла со своими рыцарями, испепеляя меня взглядом.

— .......

Гюнтер Руперт сидел во главе стола.

Он был выходцем из довольно известного рода.

Правда, прославились они не с лучшей стороны.

Его предшественник посмел пойти против принцессы, и род оказался на грани уничтожения.

Именно Руперт спас семью, которая была фактически разорена.

Благодаря своей деловой хватке он стал королем в этой глуши.

— Наконец-то мы нормально познакомились. Начальник тюрьмы Дерек Минстер.

Взгляд у него был живой, как и полагается человеку, добившемуся всего своими силами.

Рыцари по обе стороны от него тоже выглядели преданными.

Он пытался затащить меня на свою территорию и установить иерархию.

— Я все разузнал, и действительно, мой сын виноват. Прошу прощения.

Тон, будто он сам ничего об этом не знал.

Типичное отрицание.

— Но как ты узнал? Даже я, его отец, не знал об этом.

— Госслужащий должен знать то, чего не знают обычные люди.

Я невольно заговорил тоном канцлера, отчитывающего нерадивого подчиненного.

— Но даже госслужащие обычно не проверяют такие мелочи.

Услышав мой странный тон, граф Руперт нахмурился.

Он догадался, что у меня, раскусившего козни Айнца, есть поддержка.

— Кто стоит за тобой, раз ты так дерзок со мной?

Разговор плавно перетекал к теме моего покровителя.

Если отвечу прямо — проиграю.

— Прежде чем спрашивать о моем покровителе, не стоит ли обсудить твою вину?

Я небрежно поставил чашку на стол.

Звонкий звук разнесся по просторному залу.

— Граф Руперт, сейчас допрашивать должны тебя. Не забывайся.

Я поправил фуражку.

В кабинете подчиненного головной убор не снимают.

— Нагло. Даже если у тебя есть покровитель, это слишком грубо, не так ли?

— Верно. Я слышал, что Минстеры — негодяи, но не думал, что настолько.

Приближенные графа поддержали его.

Я стряхнул пылинку с фуражки и ответил:

— Удивительно, как долго живет такой негодяйский род, правда?

Взглядом, который они называли «фирменным холодным взглядом Минстеров».

— Мы, может, и поднялись на ростовщичестве, но законов не нарушали.

Я указал на его сына.

На писателя-пустышку, который флиртовал с дамами.

— А вот род Рупертов долго не протянет. Наследник позорит семью на каждом шагу.

— Мой дом не рухнет из-за одной ошибки сына.

Граф Руперт решительно возразил.

Видно, что он гордится тем, что поднял семью с колен.

— Мой род существует с основания Империи. Вы — картошка, а мы — вековое дерево.

Слишком большая гордость означает, что есть что терять.

Я окатил его холодной водой равнодушия:

— Скорее гриб, выросший на гнилом пне. Вы же уже разорялись.

Гриб.

От этого слова у Руперта задергался глаз.

— Не злись. Я просто честно высказал мнение столичного аристократа.

— Не забывай, что главная ветвь моего рода тоже в столице.

Кулак графа, лежащий на столе, сжался так, что вздулись вены.

В отличие от роскошного особняка, руки у него были в шрамах, что говорило о тяжелом труде.

— Знаю. Но вас же выгнали.

— Тебя тоже выгнали сюда.

— Я младший, я просто стал независимым. Я не просил помощи, когда попался на «литературных неграх», как твой сын.

— Ах ты...!!

Маркиз ударил по столу.

Реакция на упоминание сына выдавала его беспокойство о наследнике.

Значит, Айнц использовал его сына в своих целях именно поэтому.

Если надавить на это, можно получить преимущество в переговорах.

— Даже такой «негодяйский» род Минстеров смеется над вами. А что будет, если у наследника появится судимость?

— Неважно. У меня тоже есть надежный покровитель.

Истинный лорд разжал кулак и возразил.

Но вскоре снова сжал его.

— Ты про Кронпринца? Но у графа такой маленькой провинции, должно быть, очень низкий ранг среди его приближенных.

— Откуда тебе знать мой ранг?

— То, что ты ничего не знаешь обо мне и тюрьме Беррихилл, уже говорит о том, как тебя игнорируют.

Я покрутил в руках ручку, торчащую из кармана пиджака.

Роскошный подарок графа Орта.

— Ты знаешь, что недавно граф Орт попросился в мою фракцию?

— Что?

Орт — крупнейшая житница Севера.

Тот, кто всегда умело сохранял нейтралитет, примкнул к этому юнцу?

Впервые слыша об этом, лорд нахмурился.

А я...

— Неужели ты даже этого не знал? Насколько же ты мелкая сошка, раз до тебя не доходят такие новости?

Разгладил его морщины, как утюгом.

Младший по возрасту и званию смотрел на лорда с жалостью.

— Даже если ты из столицы, твой ранг тоже низок!

Не выдержав, вмешались приближенные графа.

Я помешал ложечкой чай и сказал:

— Пусть низок, но уровень задач совсем другой. Я единственный начальник тюрьмы, который выжил в одном месте с Великим Старейшиной уже несколько недель.

Они прекрасно понимали, что это значит.

Все предыдущие начальники погибли или были казнены.

— Я сегодня пил чай со Старейшиной перед тем, как прийти сюда. А сколько раз наш граф встречался с Кронпринцем?

Лорду нечего было сказать.

Приближенные тоже молчали.

— Видимо, почти ни разу.

— ...Заткнись. Я могу хоть сейчас подать прошение о твоем увольнении.

Правитель провинции может потребовать увольнения присланного имперского чиновника в случае частых конфликтов.

Но.

— Попробуй. Думаешь, Великий Старейшина будет молчать?

Это возможно только если у правителя провинции подавляющая власть.

А у меня сейчас связи гораздо выше.

— Ответ очевиден. Если я сдам твоего сына Старейшине, Кронпринц не сможет помочь.

Я постучал ложечкой по чашке.

Звонкий звук прозвучал как удар гонга.

— Для Кронпринца прямой конфликт со Старейшиной — это обуза.

Конфликт со Старейшиной — это вражда с аристократическим обществом.

К тому же, если вскроется манипуляция литературным миром, который так любят молодые дворяне, общественное мнение будет настроено против него.

А Старейшина — мастер управления общественным мнением.

— Чем раздувать скандал, ему проще пожертвовать тобой.

— Думаешь, Кронпринц настолько бесчестен? Если он будет бросать своих людей, его власть пошатнется.

— Кто знает. Строго говоря, ты в линии не Кронпринца, а его «подрядчика», канцлера Айнца, верно?

— .......

Я назвал его истинного покровителя.

Лорд и его приближенные переглянулись.

Знание такой секретной информации подтверждало, что за мной стоит кто-то крупный.

— Айнц занимается пропагандой и политикой из-за кулис. Откуда у такого человека честь?

— Это всего лишь догадки.

— Не догадки, а уверенность. Сравни Айнца с эрцгерцогом Тевтоном, и все поймешь.

Старая многоножка, плетущая интриги в тени.

И красный лев, который всегда решает проблемы лично.

Очевидно, кто из них больше ценит своих людей.

— В недавнем скандале с афродизиаками Тевтон сам разгребает дерьмо за своими подчиненными. А что насчет Айнца?

Лорд посмотрел на своих приближенных.

Они, зная результат, молчали.

— Айнц бросил всех, кто попал в беду. Не веришь — спроси в столице.

Я отпил чая, предлагая ему проверить самому.

И тут же остановился с виноватым лицом.

— А, тебе же не у кого спросить. Может, мне спросить и рассказать тебе?

— .......

У графа Руперта не осталось сил злиться.

На самом деле он знал.

Во время скандала с афродизиаками были брошены аристократы рангом выше его.

Его сын хвастался, что не совершал таких глупостей, но граф втайне беспокоился.

Он тоже участвовал в незаконных манипуляциях в литературном мире.

Если это вскроется, его тоже выбросят.

Но выбора не было.

Чтобы расширить влияние в этой глуши, нужны связи.

А канцлер Айнц был единственной крупной фигурой, доступной для его павшего рода.

Был бы покровитель получше — он бы переметнулся.

Я решил сыграть на этом.

— Бросай быть шестеркой. Тебе же тяжело.

— Ты предлагаешь мне предать канцлера Айнца?

Разговор начался с «литературных негров» сына.

А теперь снежный ком вырос до вопроса о выживании графа.

— Это невозможно, граф. Вы же знаете, как мстит канцлер.

— Нельзя принимать поспешных решений.

Граф Руперт оказался перед огромным снежным комом.

Среди возражений приближенных он погрузился в раздумья.

— Если я уйду, ты примешь меня в линию Великого Старейшины?

Клюнул.

Покажем, насколько вкусна наживка.

— Точнее, в линию принцессы. Великий Старейшина сотрудничает с ней, как Кронпринц с Тевтоном.

— Разве у них хорошие отношения? Я слышал, принцесса всегда его опасалась.

Ну, такой у них имидж в народе.

Но Старейшина определенно заботится о своей племяннице Камилии.

— Опять недостаток информации. Если они объединятся открыто, Кронпринц почувствует угрозу, вот они и делают вид, что холодны друг к другу.

Я посмотрел на лорда Беррихилла с жалостью.

Граф, заметив этот взгляд, почувствовал укол гордости, но продолжил слушать.

Из моих уст лился поток ценной информации.

Это доказывало, что я не просто начальник тюрьмы на окраине.

— Послушать тебя, так ты с Великим Старейшиной одна семья.

— Не только Старейшина. Местные аристократы уже давно перешли на мою сторону.

— Что...?

— Ты просто мелкая сошка, вот и не знал.

У графа разболелась голова от этих слов.

Он потер виски и нахмурился.

— Понял, хватит называть меня так. У меня тоже есть статус...

— Ты сам виноват, ведешь себя нерешительно.

— Послушай, речь идет о предательстве имперского канцлера. Риски для меня огромны, как я могу решить это легкомысленно?

— Риски появились, потому что ты совершил ошибку и попался. Не строй из себя жертву.

Когда я поправил его, он застонал.

Я немного ослабил давление.

— Но ради твоих сомнений я сделаю одну вещь.

Я встал из-за стола.

И твердо сказал сидящему графу и его людям:

— Я, по крайней мере, не устанавливаю иерархию среди союзников.

Я небрежно заложил руки за спину.

Как в бытность стариком.

— Если союзник в беде — помогаю, если враг — не щажу. Вот и все.

— Это правда...?

Граф поднял голову, услышав краткое определение союза.

— Да. Союзники не заставляют совершать злодеяния, чтобы потом шантажировать.

Я прошел мимо графа Руперта — человека, который когда-то честно поднял свой род, а теперь стал псом коварного канцлера.

— Так поступают с собаками, а не с союзниками. С охотничьими псами на поводке.

После моего ухода лорд сцепил руки и уперся в них лбом.

Его голова была тяжелой от мыслей.

Он мельком взглянул на старшего сына, сидящего рядом.

Ровесник того парня, что только что ушел, но какая разница в духе.

— Это Старейшина его научил?

Подавляющее красноречие и поведение начали колебать графа.

Даже когда его приближенные ушли, он еще долго сидел в одиночестве.

— .......

Оставив страдающего лорда, я вышел в коридор.

Следом вышли приближенные графа, перешептываясь и покидая особняк.

В зале заседаний они уговаривали графа не предавать канцлера.

А выйдя наружу, в их глазах исчезла всякая преданность.

«Как и ожидалось от Айнца. Он всегда приставляет шпионов даже к мелким сошкам».

Цокнув языком, я медленно последовал за ними.

В сад, куда они направились.

Но...

Почему-то, даже вернув силу имперского рыцаря, я упустил их.

Словно они испарились.

— Куда они все делись?

Удивленный, я огляделся.

Но вокруг был только ухоженный сад.

Сереброволосый мужчина стоял в растерянности.

Кто-то наблюдал за ним из кустов.

— Нашла.

Восточный Мастер Меча Мёран.

Она, как черная кошка, округлила глаза, следя за начальником тюрьмы.

Держа в руках головы двух шпионов.

Она пристально смотрела, как он возвращается к Эри.

Ей он улыбался ярко.

— Он что, улыбнулся?

Белое платье, облегающее соблазнительную фигуру.

Притворная скромность, поправление шляпы перед мужчиной.

Как женщина, Мёран все поняла.

— Она флиртует.

Чтобы достичь великой цели, нужно остерегаться женщин.

Мёран жутким взглядом уставилась на змею-искусительницу, приближающуюся к ее драгоценному питомцу.