Глава 37.0
Тонкий серп луны освещал тёмную улицу. Опираясь только на лунный свет, девушка пересекла крутую тропинку.
С одной стороны переулка было много низких крыш. Тени, отбрасываемые этими крышами, отбрасывали ещё более тёмные тени на тускло освещённую улицу.
В глухом переулке.
Добравшись до конца переулка, Розалина, воровка из Хастина, наконец-то остановилась. Там, среди разбросанных на земле обломков, искусственного русла и нескольких построек, находилось её убежище. Когда она пошла дальше, стали видны беззащитные фигуры людей, лежащих на земле.
Розалина, то и дело переводя дыхание, наконец осторожно повернулась и посмотрела назад.
Тишина.
Никто её не преследовал. Только тогда напряжение спало, и девушка сделала глубокий вдох.
“Розалина”.
В этот момент из темноты донесся голос, зовущий ее.
В тени стоял мужчина с сильным голосом, который, как и Розалина, был жителем переулка. В отличие от Розалины, он провёл большую часть своей жизни в этом переулке, и в его глазах читалась суровость, вызванная десятилетним опытом.
Его пристальный взгляд сосредоточился на Розалине.
“Где вы были так поздно ночью?” - спросил мужчина.
Множество других глаз в темноте тоже наблюдали за Розалиной.
— Я же говорил тебе не бродить безрассудно тёмными ночами. Особенно в нынешней жуткой атмосфере города. Если ты попадёшься на глаза ночной страже, ты ведь знаешь, что произойдёт, не так ли?
— Нет-нет. Я не бродил бесцельно! Слушай внимательно. Даже сейчас это касается всех…
— Для всех? То, что ты называешь «для всех», — это пустая трата энергии и ещё больший голод?
“Нет, все не так. Послушай...”
— ...Это не сработает. Твои слова звучат так, будто ты не сталкивалась с реальностью. Ты здесь всего две недели. Если ты продолжишь вести себя так безрассудно...
“Не дави слишком сильно”.
Внезапный властный голос прервал их разговор.
И мужчина, который ругал Розалину, и Розалина одновременно отвели взгляд. Затем они оба опустили головы.
“... Капитан, вы не спали?”
Заговорил человек с дерзким голосом.
Взгляд мужчины, устремлённый в темноту переулка, выхватил фигуру человека, которого называли капитаном.
Конечно, он обладал фигурой, достойной того, чтобы его называли капитаном. Отличаясь от других жителей переулка, он обладал крепким телосложением, сияющим южным лицом, даже в такой грязной обстановке, и джентльменской внешностью с зачёсанными назад каштановыми волосами и аккуратно подстриженной бородой.
Однако из-за отсутствия надлежащей стирки он выглядел не таким опрятным, каким мог бы быть. Если бы он поддерживал чистоту и носил только опрятную одежду, он чувствовал бы себя непринужденно, участвуя в благородных собраниях.
Мужчина, которого называли капитаном, вместо того, чтобы ответить на вопрос, повернул голову к Розалине. Их взгляды встретились, и Розалина проглотила слова, которые собиралась произнести.
«Тебе не стоит бояться ночи, если ты вор. Это не принесёт тебе никакой пользы».
Мужчина, который отчитывал Розалину, твёрдым, но спокойным голосом отступил назад.
“Капитан”.
— Однако бродить безмолвно, несомненно, ошибка. Подумай о том, какой вред ты можешь причинить другим, если будешь безрассудно двигаться в такой мрачной ситуации, Розалина. Это место отличается от старого дома, который раньше тепло принимал тебя.
Розалина не ответила, просто опустила голову с напряжённым выражением лица.
Капли пота стекали по ее растрепанным розовым волосам.
Капитан отвернулся, больше не делая замечаний, и перевёл разговор на другую тему.
— Ладно, давайте продолжим с того, о чём мы говорили раньше. Розалина, ты ведь не это имела в виду? Что ты сделала?
“ О, да, капитан! Взгляните на это.
Только тогда Розалина расслабилась и улыбнулась. Она сняла что-то с плеча и положила на землю. Это была чёрная ткань, служившая импровизированной сумкой, с двумя белыми костями внутри.
“Это ты их украл?”
“ Да, капитан. Я подумал, что тоже должен внести свой вклад.
“... И это все?”
«Я тоже думал, что там будет много всего, но на самом деле, даже после тщательного поиска, это всё, что там было. Там не было ни еды, ни чего-то стоящего денег».
“В дикой местности не было бы никакой еды”.
Не проявляя особого интереса к отчаянным объяснениям Розалины, капитан, не реагируя на них, подобрал кости после минутного молчания. Минуту, потом две, пока другие жители переулка, почувствовав что-то странное, не начали собираться один за другим, капитан долго смотрел на кости. Розалина тоже нервно наблюдала за ним.
Капитан наконец задал Розалине вопрос после долгого изучения костей. Несмотря на то, что обычно он говорил тихо, сейчас его голос звучал ещё тише, чем обычно, заполняя полуночный переулок.
“Где вы взяли эти предметы?”
— О, это было в гостинице, я имею в виду… ах, «Привал у священного дерева»! Я взял их из очень красивого номера! Я подумал, что это может быть какой-то артефакт, потому что он так бережно хранился в глубоком ящике, а кости были такими чистыми, может быть, это что-то действительно ценное…
“Розалина”.
Низкий, приглушённый голос капитана прервал взволнованную речь Розалины.
“Ты знаешь, что ты принес?”
— Ну что? Кости, да? Я не знаю, какие именно кости…
“ Человеческие ребра.
“А?”
“ Все это, что ты принес, - человеческие ребрышки.
Взгляды всех присутствующих в одно мгновение сменились с любопытства на удивление.
Дул холодный ветер. Даже в тишине, когда было слышно, как сглатывают слюну, отчётливо раздавался уханье совы.
На мгновение время, казалось, остановилось.
Испугавшись, Розалина отступила на шаг. Её лицо побледнело. Ей потребовалось ещё несколько секунд, чтобы выдавить из себя объяснение.
— П-подождите. Человеческие кости! Я не знал, правда, не знал!
“Ты… действительно ходил в ту гостиницу?”
На тихий вопрос другого жильца, который молча наблюдал за происходящим, растерянная Розалина сделала ещё один шаг назад.
Вскоре отовсюду послышались бормочущие голоса.
Несмотря на то, что они были жителями переулка, жили как нищие и часто воровали и грабили, чтобы выжить, у них были определённые правила, которым они строго следовали. Хотя в прошлом, в хаотичные времена, эти правила иногда нарушались, с появлением нынешнего «капитана» они неукоснительно соблюдались. Большинство из них заключалось в том, чтобы поддерживать хотя бы минимальный уровень человечности.
Один из них запрещал разграбление могил.
“Подождите минутку! Нет!”
Поняв, о чём все думают, Розалина пришла в ужас. Увидев, что она явно расстроена, жители переулка медленно поднялись на ноги. Позади неё послышались шаркающие шаги, и несколько человек преградили ей путь.
Сердце Розалины бешено заколотилось. С выражением лица, словно она вот-вот заплачет, девушка умоляюще посмотрела на капитана.
Капитан погрузился в раздумья. Наконец он поднял голову и взглянул на Розалину.
“ Ка...капитан?
“... Это не может быть разграбление могил”.
Облегчённо вздохнув после слов капитана, Розалина опустилась на пол, словно лишившись сил.
— Если бы это было ограбление могилы, вы бы не стали так гордо демонстрировать это, и кости не были бы такими чистыми. Возможно, эти кости использовались для некромантии или тёмных магических целей… возможно, даже как артефакты.
— Есть ли человек, у которого есть жуткое хобби — коллекционировать человеческие рёбра?
Один из жителей переулка, нерешительно наблюдавший за происходящим, спросил: «Капитан, внимательно осмотрев рёбра, ответил:
«В этом мире, переполненном мусором, есть люди, которые отрезают конечности у рабов и используют их для гадания. Кто знает? Возможно, это не «человеческие кости», а скорее «кости того, кто когда-то был человеком».
Например, некромант, изучающий некромантию, может использовать части трупа в качестве катализатора для произнесения заклинаний. Кости, которые принесла Розалина, были всего лишь двумя тонкими рёберными костями. Вероятно, правильнее будет предположить, что это связано с этим.
Прежде всего, капитан был уверен. У Розалины не было ни причин, ни мужества заниматься разграблением могил. Рассуждая рационально, было абсурдно подозревать ее.
— Розалина, ты сказала, что получила эти предметы в «Остановке у священного дерева», верно?
“Э-э, да, капитан”.
— ...В таком случае я прямо сейчас сообщу всем, кто не спит. Въезд в окрестности «Места отдыха у священного дерева» временно запрещён. Даже не думайте об этом. Это не совет, а приказ.
Пока капитан говорил, среди тех, кто затаил дыхание, послышалось сухое покашливание.
«Если вы увидите, что кто-то ведёт себя подозрительно, ни при каких обстоятельствах не приближайтесь к нему. Кто-то может бродить по нашей территории в поисках этих предметов. Если кто-то спросит о местонахождении этих предметов, до конца говорите, что не знаете. Никогда не показывайте, что вам что-то известно».
Изучение некромантии и чёрной магии опасно. Если тот, кто ищет кости, не некромант, это может быть ещё опаснее.
— Розалина, постарайся в будущем не совершать таких безрассудных поступков.
Розалина энергично кивнула с решительным видом.
Напряжённая атмосфера рассеялась в мгновение ока. После этого все, кто обращал внимание на Розалину и капитана, вернулись на свои места, и лишь немногие остались разбираться с ситуацией.
“Мы пытались, но в этом нет никакой выгоды”.
“ Что ж,… Капитан, извините. Извините, Тотт.
Тотт, крепкий мужчина с громким голосом, отвернулся, не сказав ни слова.
Капитан поднял черную одежду, которую Розалина использовала в качестве сумки.
«Это довольно полезная вещь. Когда взойдёт солнце и все проснутся, отдай её тому, кто нуждается в ней больше всего».
Это была не новая одежда. Кое-где виднелись следы износа. Однако она не была настолько изношенной, чтобы её нельзя было носить. Скорее, ткань можно было назвать первоклассной. Капитан, который в прошлом умел ценить ценные вещи, мог в этом убедиться.
‘... Это незаметно’.
Судя по внешнему виду, это, несомненно, была какая-то тряпка, которую могли носить нищие, но на самом деле ткань была прочной. Трудно было сказать, не потрогав её, но, скорее всего, она была покрыта магией.
Более того, подозрительным было не только это. Как только капитан взял одежду в руки, он нахмурился. Она была тяжёлой. Не очень, но для одежды из специальной ткани она была тяжёлой.
“ У меня в кармане что-то есть.
Капитан снова посмотрел на Розалину. Розалина, встретив его взгляд, напряглась, словно не понимая значения этого взгляда.
Должно быть, она была рассеянной. Вероятно, она не очень тщательно проверила содержимое кармана. Капитан, немного подумав, молча порылся в кармане.
Как и ожидалось, он нащупал что-то твёрдое и вытащил это из кармана.
Из кармана выпал аккуратно сложенный листок бумаги. На нём что-то было написано, но было слишком темно, чтобы разобрать. Капитан нахмурился и развернул листок. Внутри было что-то ещё.
Золотые монеты.
Не просто золотые монеты, а пять монет по одной унции, даже не по одному таэлю.
“... И они не фальшивые”.
Произнеся шёпотом, словно зачарованный тускло мерцающим золотом, капитан продолжил: «Для простых людей это «более ценные, чем необходимые» денежные единицы, поэтому на самом деле они не так часто используются. Это деньги, на которые вам пришлось бы работать целый месяц, даже если бы вы не покладая рук трудились. Какой простолюдин предпочтёт монету, которая более рискованна, чем удобна?»
И таких золотых монет было пять унций.
Когда он закончил свои размышления, на него нахлынуло чувство тревоги. Что за люди носят с собой такие золотые монеты и хранят человеческие рёбра?
Капитан повернул голову в сторону Розалины, но её взгляд был полностью прикован к золотым монетам. Такая девушка, как она, вряд ли знает какие-то секреты.
— Розалина, я объясню подробности позже. Обычно у гостей нет таких вещей. А пока я позабочусь об одежде, костях и золотых монетах.
“Э-э? Капитан?”
“Доверься мне”.
“... Да, понял”.
Розалина кивнула. Хотя было неловко доверять золотые монеты, найденные в одежде, которую она принесла, капитан был здесь самым надёжным человеком.
Додумав свою мысль до конца, капитан поспешно положил золотые монеты в карман. Он уже собирался собрать одежду и кости.
В этот момент в темном пространстве появилась единственная тень.
— Ах, найти тебя было настоящей головной болью. Но, кажется, мы нашли того, кто нам нужен, босс. Разве этот наряд не подходит боссу?
“Ааа"… Мы нашли это. Мы выжили ...”
“Слава богу. Мои драгоценные и прекрасные вещи тоже там”.
В тёмном переулке эхом разнёсся чей-то весёлый голос. Это был не голос жителя переулка, и никто в переулке раньше его не слышал. Голос был громким и не заботился о том, что по соседству спят люди.
Все, кто бодрствовал, а также те, кто проснулся, подняли головы. Перед капитаном и Розалиной стояли мужчина в потрёпанной одежде и рыцарь в доспехах, которые неизвестно когда, где и как появились.
— Итак, все, будьте внимательны. Возможно, вам интересно, кто мы такие… Что ж, нет нужды это говорить. О, у всех такие выражения лиц. Ваши лица говорят: «Я, совесть, заколола». Найти виновного должно быть проще простого.
Рыцарь усмехнулся.
— Проклятые воры, мы пришли вернуть всё, что было украдено.
Фаза 3
——————