Ведите себя как подобает боссу, господин Сваллоу! (Новелла)
Глава 20.0

Глава 20.0

Ведите себя как подобает боссу, господин Сваллоу! (Новелла) Том 1.0 Глава 20.0

Пожиратель

Владелец Изначального Ядра. Чудовищное существо, которое, возможно, жило сотни, а может, и тысячи лет.

По правде говоря, о его существовании известно немногое. Только название и подземелье. Помимо этих двух фактов, можно с уверенностью сказать, что больше ничего не известно.

Подробности о его размерах, форме, описании и поведении разнятся в мифах и письменных источниках, и большая часть из них, скорее всего, ложная. Гарроте принадлежал к той категории людей, которые так считали. Многое из этого передаётся из уст в уста, и в процессе добавляется много вымысла. Более того, есть сомнения в том, что кто-то выжил после встречи с этим существом и смог написать о нём.

Тем не менее, Гаррот, несомненно, столкнулась с Пожирателем. Она была в этом уверена.

Причина была до смешного проста. Гаррот ясно это видел. Во время битвы с Вуином под ногами существа были отчётливые «следы». Будучи «следопытом», Гаррот видел, что к существу прилипли инопланетные следы — неописуемо жуткие отметины.

Отметины под ногами монстра принадлежали Верну.

И они были свежими, им не было и недели.

Встречался ли Верн с каким-нибудь монстром в течение недели? Кроме экспедиции по покорению Изначального Ядра, он не сталкивался ни с какими монстрами. Следовательно, существо со следами Верна должно быть Пожирателем, Изначальным Ядром.

Несмотря на столь явные доказательства, разум Гаррота был затуманен сложностями.

Если не считать одного неопровержимого доказательства, в обстоятельствах было слишком много неправдоподобного.

Почему «Пожиратель» появился в самом сердце имперской столицы? Почему Пожиратель, предположительно сражавшийся с Верном, был в таком первозданном виде? Почему Пожиратель нацелился на Брахицефального Зуба? Почему он принял человеческий облик? Если его целью было уничтожить людей, зачем он привёл только одного монстра, способного использовать магию?

— Если это действительно Пожиратель… нам нужно остановить его ещё более отчаянно.

— Хм, удар по голове заставил тебя потерять рассудок, не так ли?

Её ответ противоречил намерениям Гаррота и означал, что надежды нет.

— ...Подкрепление, оно нам нужно. Неважно, что это за монстр, это территория людей. Гаррот, здесь у нас преимущество.

— Как только ты поправишься, не разговаривай. Нужно подкрепление. Возможно, это будет организованная эвакуация, а не бой, но всё же.

“Удавка, предполагающая, что герой должен убегать от зла... ”

— Леди Вуин, это безвыходная ситуация. Разве вы, как тот, кто получил удар и упал, не понимаете этого? Посмотрите на своё нынешнее состояние. В этом нет смысла…

Пока Гаррот говорил, она пошатнулась. Из наспех заделанной и обезболенной раны снова пошла кровь. Гаррот знал, что если она останется в таком состоянии, то рана начнёт гноиться из-за некачественной первой помощи.

“Гаррота...? Эта ... эта рана...”

“Из-за того, что леди Ву продолжает не слушать, все получается вот так”.

‘ Хотел бы я, чтобы это был чистый порез.

Гаррот подумала, подавляя боль. Её правая рука, несомненно, была оторвана ударной волной. Если бы она была аккуратно отрублена, она могла бы воспользоваться магией восстановления, но в нынешнем раздробленном состоянии никакая магия не смогла бы вернуть ей руку.

— Перестаньте спорить. Сейчас не время для этого. Нам нужно срочно отправиться в штаб-квартиру Союза рейдеров подземелий. Необходимо оказать первую помощь, запросить подкрепление и доложить во дворец. Леди Вуин, подождите здесь.

Никто не ответил, был ли это блеф, но Гаррот встала, как будто ей было всё равно, как будто она ожидала такой реакции. Однако она всё ещё не могла хорошо держать равновесие, покачиваясь и спотыкаясь из-за непривычного отсутствия правой руки.

“Стой спокойно”.

С трудом поднявшись на ноги, Гаррот протянула левую руку к Вуину. Между Вуином и Гаррот появились частицы освежающей энергии.

Промежуточная магия [Шепот Света]

Низкоуровневая Магия [Лечение].

«Это не заживёт полностью, так что, пожалуйста, не бродите вокруг, веря в это. Из-за травмы я не могу нормально пользоваться рукой. Если вы не обратитесь за лечением вовремя, вам придётся всю жизнь жить с инвалидностью, так что не думайте глупостями».

Непрерывно кашляя, Вуин выплюнула сгусток крови, застрявший в горле. В качестве предупреждения о её состоянии Гаррот прошептал и произнёс ещё одно заклинание. На этот раз её окутала голубая мана.

“Пожалуйста, не ходи в незнакомое место. Подожди здесь”.

В мгновение ока Гаррот исчезла из поля зрения Вуина вместе с потоками маны, которые её окружали.

— Эм, простите, что спрашиваю, но вы случайно не герой?

После того, как Гаррот исчез, житель Райдза, поддерживавший Вуина, спросил: «Этот вопрос заставил жителей, наблюдавших за Вуином, перешёптываться».

Герой — можно ли назвать Вуина героем с такой внешностью?

Вуин, на мгновение задумавшись в ответ на вопрос жильца, ответил:

«…Я Вуин История. Пожалуйста, убеги отсюда. Беги прямо сейчас».

— Да? Я не совсем понимаю… И, что ещё важнее, почему герой оказался в такой ситуации, а раньше ты упомянул Пожирателя… что-то в этом роде. Что это значит?

— У меня нет времени объяснять подробно. Просто беги… Беги. Если ты останешься здесь, все погибнут. Беги отсюда как можно дальше. Прямо сейчас!

Слова ‘все умрут’ сильно поразили ее.

Кровь продолжала стекать по её губам. Хотя исцеляющая магия Гаррота уменьшила боль по сравнению с тем, что было раньше, Вуин оставалась в ужасном состоянии.

То ли из-за того, что их напугал вид окровавленного Вуина, то ли из-за того, что это их действительно тронуло, — среди бормотания некоторые звуки превратились в крики или рыдания. Некоторые из других горожан, потрясённые происходящим, тоже начали разбегаться в разные стороны.

“Хаа...”

Никто не поддержал Вуин. Это не было чем-то особенно разочаровывающим или обидным. Просто, оставшись одна, она ощутила реальность. Только что она думала о том, что приготовить на ужин, а теперь оказалась в такой ситуации.

Она встала, опираясь на собственные силы, в одиночестве. Тонкие ноги Вуин дрожали. Когда она сделала шаг, боль пронзила её ступни, словно в них вонзили колья.

Когда она собралась сделать ещё один шаг, вдалеке послышался грохот рушащихся зданий.

[Пожалуйста, не ходи в незнакомое место. Подожди здесь.]

Слова, которые только что произнес Гарроте, пришли ей на ум.

Этот монстр, безрассудно бросающийся в бой, — не тот противник, которого можно победить таким образом. Чтобы спасти хотя бы ещё одного человека, лучше всего эвакуировать горожан.

Она знает.

“... Это тяжело”.

Зная, что правильно, но не в состоянии этого сделать.

Герой не может отступить.

Даже если граждане Империи побегут, герой не сможет. Если герой, надежда и воля Империи, отступит, то надежды больше не будет. В тот момент, когда угаснет слабый огонёк в сердцах граждан Империи, наступит конец.

Победа — слова Гаррота верны. В нынешней ситуации, когда даже Перчатка, «копия апокалипсиса», разрушена, шансов на победу нет.

Но это неправильно. Любой, а не только герой, может эвакуироваться.

Итак, если она сможет выиграть для них хоть немного времени, если она сможет продержаться на ногах Пожирателя чуть дольше.

В глазах Вуин, которая с трудом делала каждый шаг, она заметила палочку, которую шаман отбросил в сторону.

Вуин горько улыбнулась. С этой улыбкой, опираясь на палочку, как на костыль, она направилась к месту взрыва.

* * *

Пыль, смешанная с частицами камня, поднялась в воздух. Здание аукционного дома, полностью разрушенное, утратило свою некогда прекрасную архитектурную форму и превратилось в груду обломков.

Сцена бесконечного разрушения здания, которое когда-то возвышалось над улицей, может считаться искусством, если мы определим его как таковое. Даже разрушенное здание можно рассматривать как произведение искусства.

— Это было произведение искусства.

“Черт возьми...”

Внутри произведения искусства эхом разнеслась череда проклятий. Внезапно изнутри выскочили две руки и швырнули несколько больших камней во все стороны. Пожиратель, появившийся среди разбросанных камней, непрерывно кашлял. Судя по недовольному выражению его лица, настроение у него было не очень.

“Мелдже, как называлось заклинание, которое ты только что использовала?”

— Это называется «Реконструкция», продвинутая магия, которая разрушает землю.

“Неужели у вас не было другого выбора в той ситуации?”

— Ну же, сэр Девде. Не вините меня в этом. Сэр Девде в своей напыщенности сказал: «Давайте начнём» — и хотел, чтобы заклинание было наиболее правдоподобным. Если вы собирались жаловаться, вам следовало указать, какую магию использовать.

“Я верил, что ты разберешься в этом”.

Голос, доносившийся сбоку, был невероятно спокойным. Среди рушащегося здания Мелдж не проявляла никаких признаков беспокойства. Защитный барьер, окружавший её, медленно растворился в воздухе. Пожиратель, который с негодованием смотрел на Мелдж, ухмыльнулся.

“Эй, ты получаешь все удовольствие”.

“Ах!”

Только сейчас Мельхе поняла, что господин Девде смотрит на неё. Покрытая пылью голова в одно мгновение посерела, и она внезапно состарилась среди рушащихся обломков.

“О, ты тоже здесь!”

Может быть, ей следовало просто проглотить его, когда они впервые встретились.

Ворча себе под нос, обвалившаяся потолочная стена снова ударила Пожирателя по голове. Снова расчистив камни, Пожиратель вытянул голову и выплюнул попавшую в рот пыль.

“ Сэр Девде, какая жалкая ситуация.

“Теперь я просто хочу отдохнуть дома...”

“... Я никогда не думал, что в твоем голосе будет столько печали”.

Что за ужасное испытание. В этом нет ничего хорошего. Ни находиться в таком потрёпанном состоянии, ни быть в таком окружении не доставляет удовольствия.

— Находиться в таком окружении тоже не очень приятно.

“Вздох”.

— Напутал, да? — Пожиратель, зевая и бормоча себе под нос, посмотрел на Мелдже.

— Мелдж, ты не помнишь дорогу к центру или что-то в этом роде?

— А? Сэр Девде, почему вы вдруг спрашиваете… Ах, конечно. Я хорошо это помню.

— Хорошо, тогда займись этим. Там, скорее всего, соберётся много людей, которым промыли мозги или что-то в этом роде. Так что позаботься о том, чтобы я мог воспользоваться им, даже если немного опоздаю. О, и пока ты этим занимаешься, пожалуйста, настрой его так, чтобы я мог отправиться в Хастин, как только направлюсь в ту сторону.

— ...Хорошо. Но, сэр Девде, вы уже давно ищете Хастина. В какой области находится эта деревня Хастин? Нам нужно общее представление о маршруте, чтобы быстро с этим разобраться, верно?

— Это довольно далеко на западе. Вы… по крайней мере, знаете координаты Изначального Ядра, верно?

— Конечно! Я бесчисленное количество раз говорил тебе, что моё любимое подземелье — Изначальное ядро…

“ Это ближайшая оттуда деревня.

“….”

Мельхе, выглядевшая несколько смущённой, закрыла рот. Она опустила покрасневшее лицо и тихо застонала, как будто её поверхностные знания были раскрыты и ей стало немного стыдно.

— По правде говоря, я узнал о Первородном Ядре только из книг…

“ Расскажешь мне о причине позже.

“О, хорошо”.

Мельхе, кивнув, искоса посмотрела на Пожирательницу. Она почесала затылок с задумчивым или безразличным выражением лица.

Сэр Девде будет в порядке и один. Увидев эту сцену ранее, сэр Девде не особо беспокоился. Можно ли ей доверять, стоит ли ей верить в это?

Если так, то давайте не будем обременять друг друга и с этой стороны.

“Я ответственно позабочусь об этом”.

“Хорошо. Я скоро наверстаю упущенное”.

Поигрывая с клыками, торчащими у неё на поясе, Мелдж, закончившая накладывать заклинание перемещения, исчезла из поля зрения Пожирателя. Только теперь, ступая по обломкам и медленно продвигаясь вперёд, Пожиратель слегка улыбнулся.

Поднявшись на самый высокий обломок и встав на вершине разрушенного здания, Пожиратель постепенно увидел перед собой ландшафт Райза.

Вид был полон вещей, которые Пожирателя не особенно интересовали.

“Интересно, сколько вас там?”

В кожаных сапогах и с чёрным «Цвайхендером» в руках, блистательный рыцарь в доспехах с алебардой, вдвое превышающей рост взрослого мужчины, маг с гигантской стихийной тенью вместо обычной, рыцарь-щитоносец из неизвестного минерала с гладкой поверхностью и жрец с самым безмятежным видом, но самым грозным взглядом — все они сосредоточились на Пожирателе.

Пожиратель, складывая пальцы один за другим, вздохнул и потер запястье.

Не хватит пальцев, чтобы сосчитать их всех. Примерно больше 20, может, чуть больше. Хотя это и не так уж много, все они выглядели броско благодаря тому, что украшало их тела, и это казалось не таким уж простым.

Судя по исходящей от них ауре, они, казалось, были на том уровне, который не позволил бы им легко погибнуть даже в столкновении с ордой монстров в обычном подземелье — определённом уровне мастерства.

Пожиратель приподнял бровь. Главный детектив направил на него кончик своего меча.

— Мы — семья Лэнгджер, одна из девяти опор Империи, и члены экспедиционного отряда Лэнгджер «Голубой ястреб». Каспер, наш лидер, очень любопытен. Кто вы?

— Всё хорошо, но последняя фраза звучит как у третьесортного злодея…

Как и ожидалось. Это наёмники, которые были в аукционном доме.

Ещё до того, как Пожиратель вошёл в аукционный дом, что-то его насторожило. Ауры вокруг зданий рядом с аукционным домом, даже с учётом того, что это была столица, были необычайно сильными. Как будто они намеренно излучали угнетающие силы, направленные на окружающих.

Ладно, интересно. Вы, ребята, тоже не отпустите меня по-хорошему.

Пожиратель усмехнулся, словно отвечая на вопрос. Он медленно открыл рот, привлекая всеобщее внимание.

— Кто я такой, а? Действительно, может, дело не в этом.

Каждый раз, когда рот Пожирателя менял форму, все обращали на это пристальное внимание.

“Твой враг”.

“...Уничтожить”.

На этом обмен репликами закончился.

Первым в атаку бросился рыцарь. Несмотря на то, что он был в полном доспехе, его движения были лёгкими, как пёрышко. Рыцарь, несущийся на полной скорости, собрал все силы и взмахнул своей алебардой. Используя обломки разрушенного здания в качестве опоры, он без колебаний прыгнул. Красный дым, похожий на пламя, окутал острое лезвие алебарды.

Рыцарь, прыгнув на Пожирателя, изо всех сил взмахнул алебардой.

Тук!

Со звуком, с которым лезвие пронзает плоть, холодное острие коснулось шеи Пожирателя.

“А?”

Голос рыцаря невольно дрогнул. Это, несомненно, был сокрушительный удар. Это был мощный удар даже для подразделения «Ланггер Блю», известного своей силой в семье Ланггеров.

Тем не менее, ему не удалось разорвать шею.

По спине Каспера пробежала дрожь. Даже после одной-единственной атаки неведомый страх, казалось, переполнял его чувства. Несмотря на звук и ощущения, он в лучшем случае лишь перерубил мышцы. Тело дрожало от отдачи. Что не смогла перерубить алебарда — кость? Или что-то другое?

Подняв голову, рыцарь посмотрел на чудовище. Существо, стоявшее перед ним, улыбалось. Оно явно наслаждалось этим, улыбалось.

Монстр улыбался.

“ Разве я не сказал ‘уничтожить’?

“Увааааах!”

Словно пытаясь стряхнуть с себя страх, рыцарь закричал. В ответ на крик вокруг лезвия алебарды, которая раскачивалась в смеси крика и ярости, закружился красный дым.

Промежуточная Магия .

Огромное количество маны хлынуло и переплелось. Словно распадающиеся нити, она начала расходиться во всех направлениях, начиная с кончика. Яркий свет, содержащий ману изнутри, взорвался.

Их окутал вихрь красного взрыва. Земля содрогнулась. Между ними бушевал чудовищный шторм, способный разрушить аукционный дом. Появился густой дым, и, словно время пошло вспять, он мгновенно рассеялся в воздухе.

Там всё ещё были две человеческие фигуры — два существа в форме людей. Оба всё ещё стояли в той же позе, что и до взрыва. Однако из-за последствий взрыва рыцарь истекал кровью по всему телу,

а в человекоподобном теле не было и следа жизненной силы.

“...Почему”.

Краткий плач.

Рука, взмахнувшая без раздумий, и оторванная голова, покатившаяся по земле, коснулись подошвы ноги ведущего детектива.

“Один”.

Монстр, Пожиратель, пробормотал:

И.

Не теряя ни секунды, он бесшумно метнул кинжал в спину Пожирателя.

“Двое”.

Хижина. Еще одна голова покатилась по земле.

***