Первый поцелуй
Герой с чёрными волосами, о котором говорят, что он во вражеской стране.
Муж, что сейчас мягко улыбается передо мной, такой же. У него чёрные волосы и чёрные глаза. Может быть, этот человек тоже… Подумав так, я вздрогнула и покачала головой.
«Не может быть».
Если бы этот человек был героем, он наверняка находился бы в роскошном дворце в столице, среди высокопоставленных особ. Его бы не привезли в эту деревню вместе с преступниками. И я не слышала, чтобы эта страна проводила ритуал призыва героя.
Лиззи мельком взглянула на лицо мужа. Заметив её взгляд, муж немного опустил лицо. Теперь она могла видеть его лицо прямо. Свет проникал в дом и падал на волосы и лицо её мужа.
«Ах…!»
Этот человек — не герой.
Лиззи посмотрела на волосы и глаза мужа в искрящемся свете. Его глаза и волосы были не того цвета, что у героя.
Сама сердцевина его глаз чёрная, но область вокруг — каряя. Я не знаю точно, потому что никогда не видела героя, но это, должно быть, совершенно другое. Говорили, что у легендарного героя чёрные глаза, значит, они должны быть полностью чёрными, а не карими.
Если присмотреться, цвет волос её мужа тоже не совсем чёрный. На первый взгляд они кажутся чёрными, но на самом деле они тёмно-каштановые. Когда смотришь на них при солнечном свете, ясно видно, что они не чёрные.
«Слава богу».
Чёрные волосы и чёрные глаза — разве это не было бы очень странно? Я думала, герой выглядел бы как чудовище. По крайней мере, он отличался бы от обычного человека.
Подумав так, я почувствовала облегчение. Мой муж — не герой. Он просто обычный человек крепкого телосложения. Высокопоставленные люди страны не заберут его.
«Ох, но почему я подумала, что возненавидела бы, если бы этот человек ушёл?»
Это странно, ведь мы встретились только сегодня.
Изначально мне было всё равно, кто станет моим мужем. Я всё равно не могла выбирать и просто думала, что будет хорошо, если он не будет применять насилие. Кроме того, я думала, было бы неплохо, если бы он мог добывать чуть больше еды.
«… Вот, наверное, почему».
Я никогда не видела такого доброго мужчину. Никто в деревне не обращался со мной так. Никто не добр к бесполезной женщине, которая маленькая, не может работать и только ест.
Может быть, поэтому: потому что он добрый и не жестокий. Я подумала, что мне повезло, что этот человек стал моим мужем, и поэтому мне казалось, что будет плохо, если он исчезнет. Да, наверное, так.
Её муж снова погладил её по голове. Похоже, этот человек считает меня ребёнком. Поэтому ли он так добр?
«Но это всё равно приятно».
Лиззи закрыла глаза. Ей хотелось, чтобы он касался её ещё, ещё, ещё и продолжал гладить.
Ей казалось, будто она вернулась в детство, хотя уже давно стала взрослой. Словно она стала той девочкой, что мечтала, чтобы кто-нибудь её погладил.
«Держись».
Жена горного смотрителя живёт гораздо тяжелее и более занятой жизнью, чем большинство. Из того, что иногда невзначай говорили женщины в деревне, следовало, что ей приходилось заниматься такими делами, как обработка шкур и даже слив крови животных в горячую пору. Конечно, она всё ещё не умела ничего из этого.
Этот человек тоже пока не умел охотиться, но смогут ли они вдвоём со временем управляться с этой маленькой хижиной?
Мужчина охотится и рубит дрова.
Всё остальное — обязанность женщины.
«Смогу ли я?»
Приносить воду, готовить, выращивать овощи, заботиться о детях, шить одежду, содержать дом, продавать товары на рынке — всё, что не требовало большой силы, было женской работой.
Так было принято. Так было и когда она была дочерью, и когда стала женой.
Теперь, когда мужчин стало меньше, женщины часто брались за общинный труд в деревне. Поэтому объём работы, которую приходилось выполнять женщинам, стал ещё больше.
Лиззи была медлительной и слабой, неспособной сделать и половины того, что делали другие женщины.
В её родном городе все знали, что она бесполезна. Вот почему она так и не вышла замуж. Никто не хотел её.
Хотя она не знала наверняка, должно быть, отец солгал торговцу, когда продавал её, сказав, что она очень хорошо работает.
Торговец, возможно, знал правду по слухам, но, вероятно, выбрал её, потому что мог купить дешевле, чем получить взамен.
Если бы это было не так, её бы даже не продали в такое место.
«…»
Ей не хотелось, чтобы мужчина рядом с ней узнал о таких вещах. Она хотела быть полезной женщиной для своего нынешнего мужа.
«Я буду стараться».
Поэтому, пожалуйста, не бей меня. Не возненавидь меня. Не бросай меня. Позволяй мне время от времени чувствовать эти добрые руки. Пожалуйста, я умоляю тебя.
Он провёл некоторое время, гладя Лиззи и Дороти по головам. Но они не могли вечно просто бездельничать. Им нужно было двигаться, если они не хотели замёрзнуть насмерть этой ночью.
Ах, но сначала нужно было раздобыть питьевой воды. К счастью, в доме стоял контейнер размером с бочку и деревянный бочонок чуть поменьше. Они были похожи на ёмкости для воды.
Должно быть, жители деревни оставили их, понимая, что без этого не выжить. Что ж, они, вероятно, тоже не хотели его смерти.
Он задался вопросом, знает ли Лиззи, где есть проточная вода, и изобразил звук текущей воды. Это вышло довольно жалко. Не зная, как это выразить, он произнёс ртом «бульк», двигая рукой как волна. Это выглядело глупо.
Единственным плюсом было то, что Лиззи и Дороти слегка улыбнулись его выходкам. Но, подумав, что смеяться невежливо, они быстро спрятали свои выражения.
Когда он изобразил, что пьёт воду, Лиззи сразу всё поняла. Ему следовало сделать это с самого начала. Какой же он дурак.
Лиззи склонила голову набок, словно ей это показалось странным. Она, похоже, не понимала, зачем он спрашивает о проточной воде.
Но, ничего не сказав, она взяла его за руку и вывела наружу.
Она что-то сказала ребёнку и закрыла дверь. Вероятно, это было предупреждение не выходить одной.
После этого Лиззи снова потянула его за руку.
Они долго шли вдвоем по узкой лесной тропе.
Эта гора отличалась от густых лесов Кореи. В корейских горах даже посреди зимы сухие ветки переплетены и стоят плотной стеной, но в этом мире деревья даже в горах росли редко.
И деревья были очень высокими. Глядя на стволы, уходящие высоко в небо, Джухван чувствовал себя Гулливером в стране великанов.
Даже он, крупный мужчина, чувствовал это. Что уж говорить о Лиззи — ее тело было не больше белки в этом лесу. В том, как она усердно шагала своим маленьким телом, было что-то до странности милое.
В этот миг Лиззи пошатнулась и наклонилась вперед. Кажется, она наступила на лед, смешанный с землей.
Его рука среагировала быстрее мысли. Он обхватил ее за талию и приподнял, и ее испуганные глаза посмотрели на него, ловя солнечный свет, пробивающийся сквозь кроны.
Их лица оказались близко. Сердце гулко забилось.
…
Ребенок остался дома, и теперь они были только вдвоем. Женщины обычно ценят атмосферу и твердят, что любовь важнее всего, но они ведь уже женаты. Один разок попробовать не повредит.
— Лиззи.
Джухван позвал ее по имени и легко коснулся ее губ. Лиззи не отстранилась. Но и не ответила. Она стояла неподвижно. Судя по широко открытым глазам, это мог быть ее первый поцелуй.
Чуть наклонив голову, он снова прикоснулся к ее губам, и на этот раз ее глаза расширились. Кажется, прикосновение языка застало ее врасплох.
«Ах, эта женщина и правда раньше не целовалась. Возможно, в Средневековье не знали такого понятия как поцелуй. Или же тот покойник был ей не мужем, а отцом. А Дороти тогда — младшая сестренка».
Среди холодного горного ветра Джухван крепко обнял женщину, которая только что стала его женой, и долго смаковал вкус за ее сладкими губами.
Их носы слегка соприкоснулись.
Когда тепло их тел смешалось, волна нежности нахлынула на него.
«Совместная жизнь рождает привязанность. Разделив одно ложе, проведя вместе много ночей, то, что было чужим, становится семьей».
Когда-то он слышал, как кто-то так говорил. Он не мог вспомнить, кто это был: старший коллега или, может, начальник. Тогда он пропустил это мимо ушей, но, кажется, так оно и есть.
Несомненно, в будущем привязанность и любовь только вырастут. Сейчас они были просто в рамках семьи, но скоро она станет для него единственной и неповторимой.
Единственная и неповторимая любимая женщина, единственная и неповторимая дочь или золовка.
Нет, пусть будет просто дочь. Даже если на самом деле они сестры, для него она была словно дочь. Это то, о чем он просил у Санты, так что думать о ней как о дочери — нормально.
К следующему Рождеству он надеялся уже быть в состоянии оставить что-нибудь у их изголовья в Сочельник. Пусть даже самую малость, но вручить подарок.
«Надо будет усердно зарабатывать».
С этой мыслью он нехотя оторвался от ее губ. Между ними протянулась липкая ниточка. Глаза женщины, которые вначале были лишь удивленными, теперь казались наполовину растаявшей карамелью.
Милая. Моя жена. Жена.
От осознания смысла этого слова, звучащего в голове, на душе стало очень тепло. Мы начали со скромной жизни, но прийти сюда было правильным решением. Встретить Санту — правильным решением.
Серые воспоминания о последних тридцати годах наконец обрели смысл и стали яркими. Он искренне был рад, что жив.
Ах, но у того, кто говорил о том, что совместная жизнь рождает привязанность, было и продолжение.
«Жена просто становится женой. Когда это происходит, моя плоть становится твоей, а твоя — моей. В этом году у нас тридцатая годовщина свадьбы. Как я могу не пить?»
Кажется, он сказал именно это…
Тридцать лет в браке. Теперь-то он понял, что это, скорее всего, был управляющий. Строгий и тяжелый в общении человек.
Фон заставки на его телефоне иногда менялся, но там всегда было фото жены или детей. Они всегда были в странных позах: то спят с открытым ртом, то все лицо в огурцах, то только проснулись с растрепанными волосами.
Иногда он показывал эту заставку подчиненным и бурчал: «Женитесь и вы тоже. Потом будете жить с такой вот бабой и детьми, которые только деньги тянут».
Тогда я все гадал, зачем он показывает такие фото и ворчит, думая, что с возрастом все становятся некрасивыми, а он жалуется на семью, которой у меня никогда не могло быть, как бы я не хотел. Но теперь я понимаю — возможно, он хвастался.
…
Когда-нибудь я тоже хочу таким стать. Хочу быть тем, кто носит в маленьком медальоне фотографии жены и детей.
Управляющий, простите, что я всегда мысленно материл вас.
Место, куда Лиззи меня привела, оказалось маленьким родником в некотором отдалении от хижины.
Он был настолько мал, что два человека, улегшись, заняли бы его целиком.
Воду окружали несколько круглых камней, а вокруг, словно охраняя источник, стояли следы увядшей травы и невысокие деревца.
Это было не очень далеко от дома, но идти пришлось порядочно. Почему они построили дом вдали от воды? Было бы гораздо удобнее, если бы он стоял прямо рядом. Странно.
«В любом случае, это немного неудобно. Водопровода нет, но если вода близко, жить гораздо легче».
Впредь мы будем всегда вместе, но иногда меня может не быть дома. Тогда женщине придется идти сюда одной по воду. Кто знает, что водится в этих горах.
Даже на Земле в горах есть дикие звери вроде кабанов и оленей. Когда-то здесь были и волки с тиграми, так что в этом, менее развитом мире, могут быть и более опасные животные.
Хорошо еще, что лес здесь неглубокий. Будь это более глухое место, даже мне, мужчине, было бы опасно одному. Кто знает, что еще существует в мире, где есть магия.
Джухван отвёл Лиззи обратно в дом и поднял большой деревянный бак для воды.
По бокам у бака были деревянные ручки, и он был обвязан верёвкой, чтобы его можно было носить на спине.
Когда он закинул бак за спину, глаза Лиззи удивлённо расширились, что было немного забавно.
Затем Лиззи, слегка растерявшись, попыталась отобрать бак. Вероятно, она хотела показать, что носить воду — это её работа.
Но это было нелепо. Чтобы наполнить этот большой бак водой, пришлось бы несколько раз ходить туда-сюда с маленькой ёмкостью. К тому же горная тропа опасна.
Джухван указал на бак и несколько раз покачал головой, давая понять, что ей ни в коем случае не следует делать такое в будущем. Поняв его намерение, лицо Лиззи почему-то покраснело. Он понятия не имел, почему это её смутило.
Дороти, похоже, было очень любопытно смотреть на Джухвана с баком. Даже когда он вышел с ним наружу, она всё ещё стояла с открытым ртом. Он был открыт так широко, что никак не закрывался. Будь это летом, в него бы уже муха залетела. Хорошо, что сейчас зима.
«…»
Направляясь к источнику с баком, он почувствовал некоторую гордость. Ему не хотелось хвастаться своей силой, но от вида их изумления он почувствовал себя немного выше.
Когда он добрался до источника, до него донеслось птичье щебетание.
Подняв взгляд к небу, он увидел, как несколько птиц улетают, хлопая крыльями.
Похоже, они были чем-то напуганы и взлетели с деревьев.
«Может, появился дикий зверь?»
Думая о том, что нужно быть осторожным, он опустил бадью в родник и наполнил её.
И как раз когда он собирался поднять наполненный бак...
Внезапно все волосы на его теле встали дыбом. Его пробрал холод.
Инстинктивно он выронил бадью и быстро обернулся.