Вибрационные Чувства
Пять дней с момента нашествия Бореусов.
Оказалось, что дома было довольно легко перестроить. Кристаллические деревья давали невероятно легкую кристаллическую древесину, а с хрустальным лесом, растущим внутри пещеры в конце деревни, Черви-Маги не испытывали недостатка в сырье.
Конечно, оставались места, которые требовали особого ухода. Воробей сейчас работал над одним из них. Утреннее солнце было яростным, свет отражался от горного хребта снега в ослепительно-белых оттенках, но он щурился и пыхтел от напряжения, когда вдавливал последний расшатанный кирпич, который выпал из колокольни во время атаки — в целом, колокольня была наименее поврежденным зданием во всей деревне, но, учитывая, что все остальные были заняты перестройкой домов или рытьем в завалах в поисках личных вещей, никто, кроме него, не имел времени для самой высокой достопримечательности деревни. Его собственная хижина за пределами деревни осталась совершенно нетронутой, в конце концов.
Вставив последний кирпич и вернув колокольне ее безупречную алебастровую славу, он вздохнул и сел на небольшой выступ на полпути к вершине достопримечательности, глядя на Имману с высоты десяти метров.
Хотя большая часть деревни уже была перестроена, шрамы остались. Разбитые куски льда и дерева все еще валялись по ландшафту на востоке. Когда-то плотно застроенные дома возле колокольни стояли частично восстановленными, наспех заделанными, но в большинстве стен все еще зияли дыры, а крыши провисали под тяжестью обломков. Девяносто девять детей двигались и перемещались по обломкам, ища маленькие сувениры своих старых домов под снегом и обломками. Воздух был наполнен звуками их тихой деятельности: скрежет лопат по льду, тихое бормотание искажающихся голосов, случайные крики торжества или печали, когда они откапывали что-то важное.
Связка колокольчиков высоко над его головой тихонько звенела, их музыка приглушена, словно в трауре. Хотя Имману уже в основном восстановилась по форме, дух Червей-Магов был ушиблен и побит.
— По крайней мере, никто не умер.
Неожиданное нашествие Роя обычно заканчивается 90-процентным уровнем смертности.
Его тяжелая винтовка висела за спиной, но он не собирался стрелять или колоть ею в ближайшее время. Он мог терпеть боль и работать через нее, но его левая рука и плечо все еще были сломаны. Даже с его полуорганическим телом, ему потребуется еще несколько недель, чтобы залечить это, наряду со всеми другими перевязанными порезами и разрывами по всему телу.
Если бы он был более внимательным и не терял из виду Бореусов, его бы не застали врасплох неожиданным нападением, но он полагал, что им всем невероятно повезло, что он был единственным, на кого нацелились и на ком сосредоточились. В конце концов, при всех их мутациях, способностях и невероятно высоких уровнях атрибутов, Черви-Маги Имману были совершенно неспособны сражаться.
Прищурившись и сложив руки на коленях, он наблюдал, как дети спотыкаются и неуклюже пробираются сквозь обломки, совершенно лишенные координации рук и глаз, хотя они были мастерами балансирования и перемещения.
Активировать интерфейс статуса.
╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮
ИНТЕРФЕЙС СТАТУСА
Имя: Воробей
Специализированный Ранг: C-ранг Гигантского Класса
Класс: Белый Червь
Пассивная Мутация: Бессмертное Сердце
Искусство Роевой Крови: Пасть Червя
Аура: 1 153 БС (Био-Сила)
Очки: 68 ОЭ (Очки Эссенции)
Сила: 3, Скорость: 4, Выносливость: 3, Ловкость: 3, Восприятие: 3
ДРЕВО МУТАЦИЙ
Мутация Т1 | Зимнерожденный Ур. 1
Мутации Т2 | Вибрационные Чувства | Червеобразные Кости Ур. 1 50P
╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯
— Всего шестьдесят восемь очков, да?
Пока большинство Червей-Магов занимались перестройкой деревни на следующий день после нападения, он отправился рубить Бореусов с Нинмой, Уту и старшими детьми, превращая их в приготовленное мясо жуков, которое ел только он. Он спорил против того, чтобы присваивать туши себе — в конце концов, справедливое распределение очков было тем, чему его учили в Батальоне Пуль Муравьев — но дети настаивали. Он убил жуков, поэтому он должен был съесть их всех.
Он не мог сопротивляться вечно. Итак, восемь изрубленных и проглоченных Бореусов принесли ему всего шестьдесят восемь очков. Это все еще было намного больше, чем ничего, но за восемь Бореусов он ожидал немного больше.
Возможно, лучше всего будет, если он разблокирует свою вторую мутацию второго уровня сейчас, чтобы получить доступ к мутациям третьего уровня. Он все еще не умел читать, но к настоящему времени у него смутно сложилось впечатление, что каждая мутация в Классе Белого Червя была мощной способами, недоступными его старому Классу Пули Муравья.
Прежде чем он сможет вернуться к Генералу, ему нужно было узнать больше и получить больше от своего класса.
Это не изменилось.
— И все же.
Если бы я был более внимателен, Бореус не нанес бы такого большого ущерба.
Я должен стать еще сильнее, еще быстрее—
— Спарроу!
Голос снизу нарушил спокойствие нежного звона колокольчиков и мягкого утреннего бриза. Он посмотрел вниз и увидел дюжину самых младших, машущих ему руками, их тела были покрыты чрезвычайно толстыми и пушистыми белыми плащами. Все они натянули капюшоны, чтобы прикрыть лица, и даже когда он соскользнул с уступа, чтобы приземлиться в снегу в десяти метрах внизу, он не мог точно сказать, кто из них кто. Все, что он знал, это то, что все они были вдвое меньше его ростом, вдвое более энергичны и вчетверо более подвижны, когда они подпрыгивали вверх-вниз, разминая конечности и щелкая плечами.
Как будто они готовились напасть на него в бою.
— Поиграй с нами в догонялки! — сказал маленький мальчик, позвавший его, держа в руках запасную игрушку-слинки и глядя ему в лицо с нахальной широкой ухмылкой; Воробей коротко нахмурился в ответ. — Нас двенадцать! Давай сыграем… пятнадцать минут! Попробуй поймать нас! Если сможешь удержать хоть одного из нас в течение десяти секунд с помощью слинки, ты выиграешь!
— ...
Он кивнул после нескольких секунд глубоких размышлений и принял их игрушку. Искажающие голоса Червей-Магов все еще были в основном неразборчивы, но он лучше справлялся с распознаванием их намерений, интуитивно понимая их значения всякий раз, когда они появлялись перед ним, выглядя такими энергичными. Их живые ритмы были такими же, как у Нинмы, когда он встречался с ней рано утром, чтобы соревноваться в беге по деревне; дюжина или около того детей перед ним, вероятно, хотели посоревноваться с ним или сделать что-то подобное.
Поскольку у него сейчас не было ничего лучше делать — он уже закончил ремонт колокольни и ждал новых приказов от Нинмы, которой нигде не было видно — он решил немного размять конечности.
Дети взволнованно посмотрели друг на друга, хихикая и шепча под нос, когда он демонстративно закрыл глаза.
Он услышал тихие жужжания их перемещений и отсчитал десять секунд, но когда он в конце концов открыл и потер глаза тем же движением, позволяя солнечному свету тепло упасть на его лицо, он заметил дюжину детей, стоящих на коленях на ближайших крышах — головы наклонены, бусинки сапфировых глаз моргают из-под их глубоких капюшонов, как у сов, наблюдающих за своей добычей.
Его лицо снова стало безмятежным. Он сделал шаг вперед, приближаясь ко всем им. Никто из них даже не вздрогнул. Он сделал второй шаг вперед, и на этот раз он переместился прямо за ними, правая рука вытянулась, чтобы обернуть его метровый слинг вокруг одной из их талий—
Затем все они переместились, не сделав ни единого шага, разойдясь по соседним крышам, продолжая смотреть на него, тихо хихикая.
Они уже привыкли?
Перемещению со скоростью?
Больше не щадя их, он наклонил весь свой вес вперед и переместился, ускорив свое движение. Его перемещение не было чистым или тихим. Он ясно дал понять, что хочет схватить их своим слинком, а они ясно дали понять, что не собираются позволять ему прикоснуться к ним; они оставались на своих крышах, пристально глядя на него до самого последнего момента — как раз когда его слинг собирался обернуться вокруг их тел — прежде чем переместиться, намеренно теряя равновесие.
Его глаза дернулись.
Единственный способ поймать их — это увеличить свою скорость до максимума, тогда.
По мере того, как проходили минуты, сильные завихрения в воздухе ускоряли ветры, его длинные шагающие перемещения приводили его перед ребенком на каждом шагу. С каждым шагом, однако, приходило осознание того, что дети были талантливее его, и у них было больше выносливости. Хотя он был первым, кто быстро переместился в ночь нападения, они, должно быть, тогда пристально наблюдали за ним и инстинктивно научились быстро перемещаться сами.
Он торопился поймать их, поэтому они торопились убежать. В битве равной срочности дети с их превосходными уровнями атрибутов и опытом в перемещении были совершенно непобедимы — его тащили по деревне, как куклу, когда они уворачивались от него и его слинки с хором смеха, явно довольные тем, насколько быстрее они теперь могли перемещаться.
Хорошо.
Попробуй увернуться от этого.
Расстроенный, он поднял небольшую волну снега вокруг себя, чтобы замаскировать завихрения в воздухе, преграждая им обзор. Это дало ему пространство, чтобы переместиться в переулки, скрыться из виду, и прямо наверх, чтобы накинуть свой слинг на шею маленького мальчика.
Я тебя поймал.
Теперь мне нужно только удержать тебя в течение десяти—
Но маленький мальчик резко повернул голову, дразня и высунув язык, прежде чем провалиться в червоточину с невероятной скоростью реакции. В один момент мальчик был обмотан вокруг шеи, а в следующий — ничего — вдалеке мальчик вновь появился рядом со своими друзьями на двускатной крыше, похлопывая друг друга по ладоням, когда еще больше детей начали указывать на него пальцами и смеяться со всех сторон.
Со своей стороны, Воробей даже не мог представить, как он должен был удерживать кого-либо своим слинком дольше одной секунды.
Если они могут просто перемещаться, когда захотят, как я могу их удержать?
Это просто невыигрышная игра?
Стиснув зубы, он пронесся по крышам, подбрасывая и опуская свой слинг правой рукой, развивая максимальную скорость. Больше никаких поблажек. В течение пяти минут Имману превратилась в размытое поле битвы. Едва ли кто-то из дюжины детей заботился о том, чтобы бежать осторожно или медленно перемещаться, и точно так же он не давал им передышки. В одну секунду он перемещался за ребенком, промахивался, прежде чем тут же поворачивался, чтобы попытаться схватить другого ребенка. Их короткие ноги делали их чистую скорость бега медленной относительно его, но скорость открытия их червоточин была на совершенно другом уровне — не имело значения, даже если его слинг время от времени касался их плащей. Они просто высовывали ему языки, прежде чем переместиться далеко, оставляя его позади.
Однажды, после того как ребенок выскользнул из его рук, он проходил мимо Уту, который тащил корзины с хрустальным деревом к месту реконструкции.
— Эй! Ты серьезно идешь на все против кучи детей? — сказал Уту, хихикая, когда Воробей задыхался, опустив руки на колени. — Ты медленный, медленный ученик! Если хочешь поймать нас, ты не можешь просто реагировать! Предскажи, где мы будем, и жди, пока мы появимся!
С этими словами Уту наклонился вперед и переместился, исчезая, чтобы выполнить свои обязанности по реконструкции.
— ...
И хотя Воробей не совсем понял всего, что ему сказали, увидев мимолетное искажение и жужжание воздуха, оставленное перемещением Уту, у него появилась идея.
Бореусы делали это, и теперь дети тоже это делают.
Это не может быть интуитивной способностью.
Способность воспринимать искажения в воздухе, когда червоточина собирается открыться… это мутация, которую я могу разблокировать?
— ...
...Вложить пятьдесят очков и разблокировать мутацию второго уровня слева.
╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮
Мутация Ядра Т2 Разблокирована: Вибрационные Чувства Ур.1
Краткое описание: Ваши наземные чувства стали острее. Теперь вы способны точно обнаруживать мельчайшие вибрации в три раза больше вашего уровня восприятия. Последующие уровни увеличат ваши вибрационные чувства. На максимальном уровне ваши вибрационные чувства будут в десять раз больше вашего уровня восприятия
Очки: 68 ОЭ → 18 ОЭ
╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯
Он переместился обратно на крыши, дрожа и содрогаясь, когда он столкнулся с разбросанными детьми на ровной поверхности. Даже не умея читать, он чувствовал, что его кожа выворачивается наизнанку, его нервы вырываются из мышц тонкими линиями и разлетаются во всех мыслимых направлениях. Это было иное ощущение по сравнению с увеличением уровня его восприятия, которое обычно ощущалось как расширение и усиление уже имеющихся у него чувств.
Эта мутация заставила ветра сдирать с него кожу, обходить его мышцы и ласкать его червеобразные кости.
Это было… жуткое ощущение.
Но если он сможет принять холод, вытерпеть его и преодолеть, он почувствует, что сможет видеть завихрения в воздухе, которые дети создадут, прежде чем червоточина даже полностью откроется.
Чтобы проверить свою теорию, он переместился прямо перед ребенком, угрожающий слинг навис над ней. Она вскрикнула и тут же переместилась, как и ожидалось, но вот оно. Покалывание в бицепсах. Ветры набирали скорость и меняли импульс в этом конкретном направлении. Его ноги двинулись раньше, чем его разум успел обдумать, жужжание от почти завершенного перемещения достигло его ушей, прежде чем он смог сознательно подумать об этом — а затем он вновь появился перед перемещающейся червоточиной девочки в тот же самый момент, совпадая с ее перемещением, хотя теперь они находились в десяти метрах от своей первоначальной крыши.
Сюрприз.
В панике, спотыкаясь, девочка попыталась переместиться, но безуспешно. Он не обращал внимания на дикие пинки и махания девочки, когда он поднял ее в воздух, натянув свой слинг, отказываясь отпускать.
— Подожди, подожди! — казалось, сказала она. — Ты же снимешь мой плащ! — казалось, она протестовала. Она открывала червоточины вокруг себя с каждым пинком, но если он держал ее, она не могла пройти ни через одну. Ему нужно было только продержаться десять секунд. Восемь секунд. Шесть секунд. Едва слышно он слышал, как дети собираются вокруг него, теперь они обернулись против пойманной девочки, и они смеялись и освистывали ее, показывая десятки опущенных больших пальцев вниз—
А затем Нинма с придыханием сбросила свой капюшон, легко пнув его в живот, чтобы он согнулся пополам и уронил свой слинг. Боль, которую он почувствовал, была на порядок сильнее любого простого удара в живот, который он переносил во время тренировок. Его новая мутация сделала его кожу покалывающей и щетинистой для более острой чувствительности, но взамен это также ощущалось, как будто копье только что пронзило его живот, его мышцы непроизвольно сжимались и дергались.
Он упал на колени, стиснув челюсть и держась за живот. Нинма, должно быть, пожалела его, потому что она тут же переместилась к нему, чтобы начать похлопывать его по спине, беспокойство морщило ее тонкие белые брови.
— Ты… ты услышал, где моя червоточина собиралась открыться, прежде чем я даже закончила ее открывать, верно? — спросила она, и он просто кивнул. Он все еще быстро моргал, пытаясь притупить и привыкнуть к боли. Она ненадолго повернулась, чтобы хлопнуть в ладоши, крича, чтобы прогнать других детей, прежде чем снова повернуться, извиняюще наклонив голову. — Извини, извини! Я не думала, что ты мутируешь те же вибрационные чувства, что и у нас, на полпути к игре. Если бы я знала, я бы не пнула тебя… так.
Я в порядке.
Я солдат Пуля Муравей.
Но почему ты играла—
— Ты все равно повеселился… верно?
Ее румянец был мгновенным. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, когда она отвернулась, избегая его взгляда, но ее румяные щеки были безошибочны. Это не могло быть из-за холода — Черви-Маги всегда ходили босиком и без перчаток, независимо от времени суток — поэтому должно было быть что-то, усиливающее это странное, странное выражение на ее лице.
Расширенные зрачки, слегка приоткрытый рот, слегка впалые щеки — это было —разочарование—?
В ком?
В нем?
— ...
Нет.
Не в нем.
И так же быстро, как она отвернулась, она глубоко вдохнула, чтобы надуть щеки, собираясь с духом, укрепляя свой дух — прежде чем взять его правую руку в свою, на ее губах расцвела легкая улыбка.
Он не мог прочитать ее выражения сейчас.
— Пошли, — сказала она, звуча почти печально, хотя блеск в ее глазах был чем угодно, но не печалью. — Ты, должно быть, думал об этом, верно? Пришло время мне познакомить тебя с нашими родителями.
Заметка от Maradina
Интересный факт о червях #13: У червей на головах есть преимущественно одноклеточные сенсоры, которые позволяют им обнаруживать свет, химические вещества, волны давления и прямой физический контакт. Однако некоторые морские черви обладают очень интересными сенсорами, которых нет у большинства сухопутных червей... и я не скажу вам, пока это не станет актуальным в этой главе! Мухахаха!
Если вам нравится история, обязательно расскажите, что вы думаете в комментариях, и, пожалуйста, рассмотрите возможность подписаться/оценить/оставить отзыв! Каждая крупица обратной связи помогает мне и этой истории развиваться!