Маг Червей
Сила есть Право

Сила есть Право

Маг Червей Том 1.0 Глава 36.0

Три Солдата Пуля Муравей ни разу не покидали поля зрения Воробья в течение первой недели их пребывания в Имману, и, к их чести, они прекрасно справлялись с основными делами, которыми Черви-Маги обычно занимались весь день.

Они были такими же тихими, как Воробей, когда он впервые прибыл, и им всегда ничего не было нужно. Они не жаловались, когда им приходилось жить с Минки на втором этаже библиотеки. Они не жаловались, когда им единственным не подавали плоть Бореуса во время еды. Убирать снег с крыш было лишь легкой разминкой, таскать бревна кристаллического дерева и затачивать их в оборонительные шипы для укрепления обороны деревни было едва ли усилием. Не имело значения, насколько настороженно младшие дети относились к ним все время; они всегда делали ровно то, что говорил им Воробей, с невозмутимым лицом.

Если они и чувствовали какое-либо давление, находясь в сердце —вражеской— территории, втроем, они никогда не показывали этого на своих лицах. Это была тихая, бурлящая уверенность в том, что они могли легко убить по крайней мере треть Червей-Магов, прежде чем погибнуть самим, что сохраняло их такими спокойными — но, со своей стороны, Воробей никогда не видел, чтобы они проявляли хоть малейший намек на враждебность по отношению к Червям-Магам.

Он велел им никогда не нажимать на курок, пока они находятся в деревне, поэтому они никогда не доставали свои винтовки, если только это не было для того, чтобы сбить вторгающегося Бореуса своими штыками.

Он велел им не скалить свои сверкающие черные зубы на младших детей, поэтому они всегда ели спиной ко всем в общих кухнях.

Он велел им держаться подальше от Червей-Магов, когда это возможно, поэтому они всегда прилагали усилия, чтобы выполнять свои ежедневные дела в тени деревни.

Было довольно приятно командовать такими послушными и компетентными солдатами. Только великие черви знали, сколько хлопот у него и Нинмы было, когда им приходилось координировать младших детей во время охоты на Бореусов. По сравнению с этим, Солдаты Пуля Муравей были похожи на то, как если бы он клонировал себя трижды, чтобы работать как единый четырехтелесный организм. Задания прошлой недели прошли как по маслу, и, со своей стороны, Воробей, как всегда, чувствовал себя немного… —жутко—.

Сегодня было не иначе.

Был поздний вечер. Почти сумерки. Втроем они рыли ямы вместе с младшими детьми, и им было бы невероятно легко отрезать себе кусок мяса. При таком количестве завернутого мяса жуков, бросаемого в ямы, и таком шуме от болтовни детей вокруг, даже Воробей не был уверен, что сможет заметить попытку украсть кусок мяса жука, если бы он не стоял прямо перед солдатами; но они всегда старались держать обе руки на лопате, копая ямы быстрее, чем дети могли подвозить мясо, делая очевидным, что они не собирались сами становиться сильнее. Они никогда не пытались. Они даже никогда не выглядели завидующими детям, которым каждый день доставалось мясо жуков, и это заставляло его чувствовать себя немного не по себе.

Минки, которая сидела рядом с ним на краю кухонной крыши, наклонила голову, прищурившись на необычайно тихих работников.

— ...Они даже более сговорчивы, чем Разведчики Серебряных Муравьев, — пробормотала она. — Я… никогда раньше не работала с Солдатами Пуля Муравей, но вы, люди, всегда такие тихие? Даже Разведчик Серебряных Муравьев нахмурился бы, если бы его заставили заниматься только черновой работой одиннадцать дней подряд.

— Мы — античеловеческое живое оружие, — просто сказал он, наблюдая, как Гарпия несет два больших куска мяса на плече, помогая ребенку, прежде чем маленькая девочка успела даже попросить. — Наша пассивная мутация, Злые Парамандибулы, делает так, что—

— Разрывает и уничтожает твой язык со временем, — закончила Минки, слегка покачав головой, словно только что вспомнила. — Что вообще делает эта мутация? Я не понимаю, как преимущества перевешивают недостатки. Разве эта мутация не просто более острые зубы, чтобы ты мог прокусить себе путь из определенных захватов?

Он поджал губы. — Нет. Она мощнее.

— У тебя все еще острые зубы?

— Нет. Операция по превращению меня в Червя-Мага удалила все мои старые мутации класса Муравья, — сказал он, взглянув на ее губы, — и твои тоже.

— ...Что означает, что ты можешь говорить своим обычным голосом сейчас, верно?

Он, вероятно, мог. Но он никогда не пробовал — он снова начал есть мясо жуков с тех пор, как до него дошло письмо Генерала, и поскольку они больше не охотились на Бореусов снаружи, он ел больше обычного для своих ежедневных приемов пищи, чтобы расчистить замороженный запас деревни.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

ИНТЕРФЕЙС СТАТУСА

Имя: Воробей

Ранг: E-ранг Мутант-Класса

Специализированный Класс: Белый Червь

Пассивная Мутация: Бессмертное Сердце

Искусство Роевой Крови: Пасть Червя

Аура: 4 203 БС

Очки: 518 ОЭ

Сила: 7, Скорость: 6, Выносливость: 5, Ловкость: 6, Восприятие: 5

ДРЕВО МУТАЦИЙ

Мутация Т1 | Зимнерожденный Ур. 4

Мутации Т2 | Вибрационные Чувства Ур. 3 | Червеобразные Кости Ур. 3

Мутации Т3 | Сегментированные Щетинки Ур. 2 | Жесткие Аннулы Ур. 2 | Склеритовая Челюсть Ур. 2

Мутации Т4 | Пролиферирующие Перегородки | Солевой Эпидермис Ур. 1 | Проницаемая Мантия Ур. 1 | Всенаправленные Оцеллии 500P

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╯

Оглядываясь назад, его рост за последние пять месяцев был довольно примечательным. Его ранг увеличился с D-ранга Гигантского Класса до E-ранга Мутант-Класса. Его аура увеличилась почти в пять раз, и теперь у него было достаточно эссенции, чтобы перемещаться почти каждый шаг в обычный, расслабляющий день.

Конечно, другие Черви-Маги все еще были намного сильнее по своим показателям, но он в конечном итоге догонит их.

— ...Итак? — спросила Минки, и он оторвался от изучения своего интерфейса статуса. — Мы выполним просьбу Генерала о сотрудничестве и истребим гнездо сами? Он дал нам один месяц, и уже прошла неделя с тех пор, как мы прочитали его письмо. У нас осталось всего две недели.

Он размял шею, невольно нахмурившись. — Мы все равно собирались это сделать. Он просто наложил на нас временные ограничения, которые мы можем или не можем соблюсти, что меня и беспокоит.

Минки посмотрела на него, озадаченная. — Мы справимся с гнездом. Мы готовились к нему еще до прихода Вице-генерала.

— Даже если Черви-Маги сейчас сильнее и способнее, я боюсь, что они могут быть не очень полезны против гнезда, — сказал он. — Это… потребуется нечто большее, чем просто грубая сила и способности, чтобы победить, вероятно, высокорангового Мутанта-Бореуса. Черви-Маги готовы к охоте, но не к бою. У них нет необходимой подготовки, чтобы штурмовать гнездо вместе с нами двоими—

— Если только мы не дадим им троим мясо жуков, не укрепим их и не будем сотрудничать с ними, как предложил Генерал.

— ...

Он собирался заговорить, когда черная скала слева от них загрохотала. Ему едва нужно было повернуться, чтобы своими вибрационными чувствами определить, что на них надвигается огромная лавина снега, которая вот-вот обрушится на западную часть деревни. Они стали происходить чаще в последнее время. Лавины начались неделю назад, только один раз в полдень в первый день, но это была их третья лавина во второй половине дня.

Ни Нинма, ни кто-либо из старейшин не могли объяснить, почему горы периодически сотрясались и сбрасывали колоссальное количество снега на деревню, но у Воробья было предположение. Это, должно быть, снова были грибные минометы-спорошипы Передовой Армии, постоянно обстреливающие далеко-далеко вдалеке и выпускающие невидимый яд в небо с каждым выстрелом. Генерал, вероятно, не лгал, когда сказал в своем письме, что он каждый день привлекает внимание тысяч Бореусов.

Несмотря ни на что, ни он, ни Минки не переместились с крыши кухни, на которой сидели. Лавина снега до них не дойдет. Они смотрели и слушали, как приливная волна снега спускалась по склону горы, просачивалась сквозь стены шипов, перекатывалась через усиленные кристаллами заборы и начала изливаться между узкими улицами деревни. Дети любили стоять на земле и позволять лавине уносить их — все равно у них была достаточно прочная кожа, чтобы выдержать удар — поэтому несколько из них весело помахали ему, когда снег уносил их от кухни, смеясь всю дорогу.

Он рассеянно помахал в ответ, как и Минки.

Потребовалась целая минута, чтобы лавина выровнялась. Волна снега достигла глубины около пятидесяти метров в деревню, но не более. Когда около дюжины детей высунули головы из толстого снега и улыбнулись друг другу, они мгновенно переместились на крыши, чтобы начать обычный процесс уборки: теперь они могли открывать и поддерживать несколько десятков червоточин в день, а это означало, что они могли просто рисовать червоточины под снегом, чтобы перемещать куски его за раз. Примерно через тридцать минут они переместили бы весь снег и вернули западной части деревни ее обычный загроможденный вид.

Но тут он начал считать их головы.

Четыре, шесть, восемь детей слева от него.

Десять, двенадцать, четырнадцать детей справа от него.

Сегодня на дежурстве по обработке мяса должно было быть семнадцать детей.

И как только он собирался проворчать и подняться на ноги, три Солдата Пуля Муравей вырвались из толстого снега прямо под его крышей, держа над головами троих пропавших детей. Трое детей были самыми младшими, и они задыхались, кашляли, выплевывая полные рты снега — без сомнения, они думали, что смогут просто играть и бродить в лавине, когда она начнется, и они заплатили за это.

Если бы не Солдаты Пуля Муравей, прикрывающие их и защищающие их своими телами, они, скорее всего, провели бы еще минуту или две, погребенные в снегу, ожидая, пока Воробей и Минки найдут их и выкопают.

— ...Если только мы не дадим им троим мясо жуков, не укрепим их и не будем сотрудничать с ними, как предложил Генерал, — тихо повторил он, наблюдая, как Солдаты Пуля Муравей позволяют троим детям переместиться, а затем вылезают из своих нор, отряхивая снег со своих плащей. — Прошла уже неделя. Я не верю, что у них есть какие-либо скрытые мотивы. Им не давали никаких скрытых приказов. Я обыскал их плащи своими вибрационными чувствами, чтобы проверить, нет ли у них других писем, которые нужно прочитать только после определенных событий, но ничего. Они без вопросов истребят гнездо вместе с нами.

Минки медленно вдохнула носом, выдохнув со вздохом. — Так… мы доверяем им прикрывать наши спины? Даже если они Солдаты Пуля Муравей из твоего батальона?

— Конечно, нет, — просто сказал он, поднимаясь на ноги. — Солдатам Пуля Муравей не нужна доверие.

Когда Минки бросила на него выразительный взгляд, он сошел с крыши и приземлился на толстый снег, привлекая внимание Солдат Пуля Муравей. Они повернулись, чтобы встать по стойке смирно, все трое отдали честь, скрестив руки на груди, но он не собирался отвечать тем же — ночь быстро опускалась, и им нужно было закончить это до переклички перед ужином.

Он полез под плащ и бросил каждому из них по маленькой металлической коробочке, и их глаза сузились в тот момент, когда они поймали его подарки в воздухе. Из всех солдат Передовой Армии Хаги’Шара они были теми, кто узнает резкий звон полых патронов в своих коробках.

— ...Пятьдесят патронов для каждого из нас, все они заполнены хрустальным кварцем, который разбивается при ударе, а не пулями, которые убивают, — сказал он, заряжая свою винтовку снегом, который он собирал с земли. — Десять минут до ужина. Вы трое против меня. Поле битвы — вся деревня. Если вы сможете убить меня, прежде чем я смогу убить вас, вы трое достаточно сильны, чтобы помочь нам истребить Бореусов до конца месяца.

Заметка от Maradina

Интересный факт о червях #36: Черви — гермафродиты, что означает, что у них есть как мужские, так и женские репродуктивные органы!

Осталось четырнадцать глав до конца истории.

Дней до запуска Штурмовиков: 12