Зазеркалье. (Я-гуль, вампирессы Лиары)
Песочные часы и тоска.

Песочные часы и тоска.

Зазеркалье. (Я-гуль, вампирессы Лиары) Том 1.0 Глава 66.0

Глава 66: Песочные часы и тоска

Паром мягко причалил к берегу, и магический туман, окутывавший остров, рассеялся, открывая вид на пансионат Зазеркалья. Это был не мрачный замок из сказок, а ультрасовременный комплекс, сверкающий стеклом и металлом. Высокие башни с панорамными окнами отражали закатное солнце, а вокруг сновали дроны, доставляющие грузы. На причале кипела жизнь: десятки кораблей — от роскошных яхт до грузовых катеров — выгружали новичков и их сопровождающих. Студенты в тёмно-синих формах, вампиры в элегантных костюмах, эльфы с магическими посохами и даже редкие оборотни в человеческом облике заполняли площадь. Технологии и магия сливались здесь воедино: голографические указатели парили над дорожками, а охранные барьеры мерцали голубым светом.

Лиара стояла рядом с Каном, её чёрное платье с серебряными узорами подчёркивало её изящную фигуру. Она уже обдумала, как подойти к разговору о Мире. Её младшая сестра была её слабостью, но и обязанностью перед Домом Текучего Времени. Кан должен был узнать о ней перед экзаменом, но не сейчас. Сейчас его задача — тренироваться, оттачивать магию и силу, чтобы быть готовым к испытаниям. Лиара решила, что расскажет ему о Мире позже, когда он освоится в пансионате. Она хотела, чтобы он сосредоточился на подготовке, не отвлекаясь на новую ответственность. Её план был чётким: Кан станет ключом к успеху Миры на экзамене, но он не должен знать всей правды, пока она не будет уверена в его лояльности.

— Кан, — начала она, её голос был твёрдым, но с мягкими нотками, — в пансионате ты должен сосредоточиться на тренировках. Экзамен будет сложным, и я рассчитываю, что ты покажешь себя. Обо всём остальном... я расскажу позже.

Кан кивнул, его взгляд скользнул по толпе. Он всё ещё думал об Азиме и его обещании замаскироваться под учителя. Слова Лиары о тренировках только укрепляли его надежду, что старик уже где-то здесь, готовый вмешаться. Он не знал о Мире, не знал о барьере, который уже начал блокировать отражения, лишая Лиару возможности следить за ним через браслет. Но он чувствовал, что остров — это его шанс, и был готов ухватиться за него.

Они сошли с трапа на твёрдую землю, и шум толпы стал громче. Лиара держалась рядом, её красные глаза внимательно следили за окружением. Она уже мысленно представляла, как поселит Кана в своей комнате, несмотря на присутствие Миры. Её сестра, конечно, будет настаивать на том, чтобы жить вместе, но Лиара надеялась найти способ обойти это. Она хотела держать Кана под контролем, видеть его, чувствовать его присутствие. Мысль о том, что барьер отрежет её от него, всё ещё вызывала в ней тоску, но она старалась подавить это чувство.

И вдруг всё изменилось.

Из толпы вынырнул молодой вампир в тёмно-синей форме учителя, с эмблемой Дома Текучего Времени на груди — перевёрнутые песочные часы, символ их магии. Его глаза, холодные и решительные, остановились на Кане. Не говоря ни слова, он схватил Кана за плечо, его хватка была крепкой, но не грубой. Лиара замерла, её сердце пропустило удар. Она узнала знак отличия — этот вампир был из её Дома, элитный наставник, о котором она говорила Кану. Но что-то было не так. Его появление было слишком внезапным, слишком... неправильным.

— Я забираю его, — коротко бросил вампир, его голос был лишён эмоций. Он даже не посмотрел на Лиару, словно её присутствие было несущественным.

Кан обернулся, бросив на Лиару вопросительный взгляд, но не сопротивлялся. Он почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Это был учитель? Или... Азим? Маскировка старика могла быть идеальной, и Кан решил подыграть, пока не разберётся. Он позволил вампиру увести себя, шагая в сторону одного из корпусов пансионата.

Лиара осталась стоять, её руки бессильно опустились. В её голове вихрем закружились мысли. Каааан, ннннеееет, не забирайте его! Всё не так должно было быть! Она хотела крикнуть, остановить их, но её голос застрял в горле. Она смотрела, как Кан исчезает в толпе, ведомый учителем с перевёрнутыми песочными часами на груди. Её план рушился на глазах. Она хотела быть рядом с ним, контролировать его, направлять его. Она хотела видеть его, даже если только через отражения. Но теперь он был вне её досягаемости, и барьер пансионата уже начал свою работу, отрезая её от браслета.

Тоска накрыла её, как холодная волна. Лиара сжала кулаки, её ногти впились в ладони. Она не знала, что учитель может быть Азимом, не подозревала о его существовании или плане. Для неё это был просто наставник её Дома, забирающий Кана раньше, чем она была готова. Она чувствовала себя потерянной, словно часть её самой ушла вместе с ним. Её мысли метались между гневом на ситуацию, страхом потерять контроль и странной, необъяснимой болью от того, что Кан теперь так далеко.

Толпа вокруг продолжала двигаться, голографические указатели мигали, направляя новичков к их корпусам. Но Лиара стояла неподвижно, её чёрное платье слегка колыхалось на ветру. Она смотрела в ту сторону, куда увели Кана, и впервые за долгое время почувствовала себя уязвимой. Мира, экзамен, Дом — всё это казалось теперь второстепенным. Её мысли были только о Кане.

А где-то в глубине пансионата Кан шагал рядом с учителем, чьи перевёрнутые песочные часы поблёскивали на форме. Он не знал, Азим это или нет, но чувствовал, что этот момент может стать началом его пути к свободе. И он был готов рискнуть.

Конец шестьдесят шестой главы.