Тени во сне.
Глава 54: Тени во сне
Кан спал неспокойно, его разум был полон обрывков разговоров с Лиарой, её кокетливых слов и того странного жара, который он чувствовал, когда она смотрела на него. Но внезапно тьма его сна расступилась, и он оказался в странном месте — бесконечном зале, стены которого были покрыты зеркалами, отражавшими тысячи его собственных лиц. Свет был тусклым, исходящим от парящих в воздухе магических огоньков, а воздух был пропитан чем-то тяжёлым, почти осязаемым.
Перед ним возникла знакомая фигура — старик Азим, его длинная седая борода и потрёпанная мантия выглядели так же, как в книжном магазине "Книги теней". Но его глаза горели ярче, чем Кан помнил, и в них было что-то пугающее — сила, которая заставила Кана невольно отступить на шаг.
— Азим? — выдохнул Кан, его голос эхом отразился от зеркальных стен. — Как ты... Это мой сон!
Азим поднял руку, прерывая его, его лицо было суровым, но уголки губ слегка дрогнули, словно он находил ситуацию забавной.
— Молчи, мальчик, — сказал он, его голос был глубоким и властным, прорезая пространство, как нож. — У нас мало времени, и я не собираюсь тратить его на твои вопросы. Слушай внимательно, потому что я скажу это только раз.
Кан хотел возразить, но что-то в тоне Азима заставило его замолчать. Он чувствовал, что это не просто сон — присутствие старика было слишком реальным, слишком тяжёлым.
Азим шагнул ближе, его мантия слегка колыхнулась, хотя воздуха в зале не было.
— Ты отправляешься в пансионат Зазеркалья, где Дом Текучего Времени собирается сделать из тебя послушного гуля, — начал он, его голос был полон презрения к слову "гуля". — Они дадут тебе учителя, какого-то выскочку из их Дома, который будет учить тебя их магии, их правилам. Но я не позволю им сломать тебя, Кан. Ты станешь сильнее — гораздо сильнее, чем они могут себе представить. И я буду тем, кто тебя обучит.
Кан нахмурился, его разум всё ещё пытался осмыслить происходящее.
— Ты? Но как... — начал он, но Азим снова оборвал его, его глаза сверкнули.
— Я сказал, молчи! — рявкнул старик, и зеркала вокруг задрожали, отражая его гнев. — Я проник в твой сон с помощью магии, которая превосходит всё, что может предложить Дом Текучего Времени. Я — маг, мальчик, и мои силы старше и глубже, чем их жалкие фокусы. Вот мой план: в пансионате я буду обучать тебя под прикрытием. Я приму облик твоего официального учителя, используя магию иллюзий. Настоящего учителя я буду... временно нейтрализовать. — Он усмехнулся, и в его улыбке было что-то зловещее. — Я вырублю его и перепишу его воспоминания магией разума, чтобы он думал, что проводил с тобой занятия. Никто ничего не заподозрит.
Кан смотрел на Азима, его сердце колотилось. Он был в шоке — не только от того, что Азим каким-то образом проник в его сон, но и от масштаба его плана. Это было безумие. И в то же время... что-то в словах старика заставляло его чувствовать надежду. Если Азим действительно настолько могуществен, он мог бы дать Кану шанс вырваться из-под контроля Лиары, из цепей Зазеркалья.
— Почему ты это делаешь? — вырвалось у Кана, несмотря на предупреждение Азима. — Почему я? Что тебе нужно от меня?
Азим прищурился, его лицо стало серьёзнее, но он не ответил прямо.
— Скажем так, мальчик, у меня есть свои причины, — сказал он, его голос стал тише, но в нём чувствовалась сталь. — И они связаны с тем, кем ты можешь стать. Но не сейчас. Сейчас твоя задача — слушать и учиться. За три месяца я сделаю из тебя не просто гуля, а силу, с которой придётся считаться. Ты будешь изучать магию, которая недоступна этим вампирским выскочкам. Но ты должен доверять мне, Кан. И никому не говорить об этом. Даже своей госпоже.
Кан сглотнул, его разум бурлил от вопросов, но что-то в присутствии Азима заставляло его чувствовать, что спорить бесполезно. Он кивнул, хотя его сердце всё ещё колотилось от смеси страха и возбуждения.
Азим улыбнулся, но его улыбка была холодной.
— Хорошо, — сказал он. — Мы начнём, как только ты прибудешь в пансионат. Будь готов, мальчик. И не разочаруй меня.
С этими словами зал начал растворяться, зеркала потускнели, а фигура Азима стала прозрачной, словно дым. Кан попытался что-то сказать, но его голос утонул в тишине, и тьма снова сомкнулась вокруг него.
Он резко проснулся, его тело было покрыто холодным потом. Он лежал в кровати в спальне купе, одеяло сбилось, а браслет на запястье слегка пульсировал, как будто напоминая о своём присутствии. За окном всё ещё мелькали огни Зазеркалья, а поезд ритмично стучал по рельсам. Кан уставился в потолок, его дыхание было тяжёлым.
— Что за чёрт... — пробормотал он, проводя рукой по лицу. Сон был слишком ярким, слишком реальным. Он не знал, был ли это просто плод его воображения или Азим действительно проник в его разум. Но слова старика эхом звучали в его голове: "Я сделаю из тебя силу, с которой придётся считаться".
Кан сел на кровати, его мысли путались. Если Азим говорил правду, это был шанс — шанс стать чем-то большим, чем марионетка Лиары и её Дома. Но это также означало, что он ввязывается в ещё более опасную игру, где ставки были выше, чем он мог себе представить.
Он посмотрел на браслет, который связывал его с Лиарой, и почувствовал укол тревоги. Если Азим действительно собирается обмануть Дом Текучего Времени, Лиара рано или поздно что-то заподозрит. И тогда... Кан не хотел думать, что будет тогда.
Он лёг обратно, но сон больше не шёл. Вместо этого он смотрел в темноту, размышляя о том, что ждёт его в пансионате — и о том, кем он станет через три месяца.
Конец пятьдесят четвёртой главы.