Объятия змеи.
Глава 18: Объятия змеи
Я бродил по улицам города Зазеркалья, пытаясь разобраться в этом странном мире, который, несмотря на свою магическую природу, выглядел удивительно похожим на мой. Технологии здесь не сильно отличались от тех, что я знал: голографические экраны мигали на каждом углу, летающие платформы заменяли машины, а здания, хотя и украшенные рунами, были такими же высокими и современными, как небоскрёбы моей столицы. Даже одежда жителей — смесь традиционных мантий и футуристических костюмов — казалась знакомой. Это сбивало с толку, но и давало слабую надежду: если технологии схожи, может, и пути к свободе найдутся.
Усталый и голодный, я заметил небольшое кафе на одной из боковых улиц. Витрина сверкала, а внутри мелькали фигуры, которые, казалось, весело проводили время. Решив, что кофе и перерыв не повредят, я вошёл, но не успел оглянуться, как что-то мягкое, но сильное обвило меня сзади. Перед глазами мелькнуло изящное женское лицо с длинными чёрными волосами и жёлтыми, как у кошки, глазами, а затем я почувствовал, как меня тянет вниз. Это была ламия — девушка с верхней половиной тела человека и нижней, змеиной, покрытой гладкой чешуёй.
Я замер в шоке, пытаясь осознать, что происходит. Ламия, одетая в короткий костюм горничной, улыбнулась, показав острые зубы, и с лёгкостью усадила меня за один из столов. В кафе было полно посетителей — в основном мужчины разных рас, но чаще всего эльфы с длинными ушами и утончёнными чертами лица. Они находились в странном полулежачем-полусидячем положении на специальных полудиванах, обнимая других ламий, тоже одетых в костюмы горничных. Все ели и пили — кофе, чай, десерты: тортики, печенье, пирожные — с довольными улыбками на лицах. Хвосты ламий обвивали посетителей, создавая интимную, почти гипнотическую атмосферу.
Мой разум кричал, чтобы я бежал, но тело было парализовано от неожиданности. Ламия, которая меня утащила, обвила свой хвост вокруг моего тела, и я сразу почувствовал холодную, гладкую чешую, прижимающуюся к моей коже. Это было странно и непривычно, но в то же время... не совсем неприятно. Я попытался вырваться, но её хватка была железной, хотя и мягкой.
— Эй, подождите! — выпалил я, чувствуя, как паника накатывает. — У меня нет денег! Ну, то есть, у меня деньги из мира людей...
Ламия наклонилась ближе, её лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Её дыхание было прохладным, а голос — мелодичным, но с лёгкой насмешкой.
— Не волнуйся, милый, — сказала она, улыбаясь. — В Зазеркалье мы используем ту же валюту, что и в вашем мире. Доллары, кредиты, всё подходит. Так что ты в безопасности.
Прежде чем я успел возразить, она усадила меня на полудиван, обвела хвостом ещё плотнее и прижалась ко мне своей человеческой половиной. Её кожа была холодной, но постепенно, от моего тепла, она начала нагреваться. Скоро я почувствовал, как в её объятиях стало жарко, почти душно. Это было одновременно тревожно и странно успокаивающе.
Я огляделся, пытаясь понять, как выбраться, но все посетители выглядели довольными, расслабленными, будто находились в каком-то трансе. Некоторые эльфы даже смеялись, обнимая своих ламий и делясь кусочками торта. Столы на подставках-полудиванах были специально спроектированы, чтобы посетители могли лежать, обнимаясь, и наслаждаться едой и компанией.
Наконец, собравшись с духом, я повернулся к своей ламии и спросил, стараясь не выдать панику:
— Это обязательно? Обниматься, я имею в виду. Нельзя просто... сидеть и пить кофе?
Ламия рассмеялась, её хвост слегка сжался, но не причиняя боли.
— О, нет, милый, это часть опыта! Такие кафе очень популярны в Зазеркалье. Ламии хладнокровны, и нам нужно тепло, чтобы чувствовать себя комфортно. Мы создали эти заведения, чтобы и нам, и нашим гостям было приятно. Объятия помогают нам согреваться, а вам... ну, вы расслабляетесь, забываете о проблемах. Это полезно!
Её слова вызвали во мне странное дежавю. Я вдруг вспомнил моменты из аниме, которые смотрел в детстве — сцены, где герои заходили в кафе горничных, где их обслуживали девушки в милых костюмах, создавая атмосферу заботы и тепла. Только здесь вместо людей были ламии, а вместо обычных горничных — существа с змеиными хвостами. Это было сюрреалистично, но, судя по улыбкам вокруг, никто не возражал.
Ради приличия и чтобы не привлекать внимания, я заказал горячий кофе с карамелью и небольшой торт. Ламия принесла заказ с улыбкой, продолжая прижиматься ко мне. Её холодная чешуя теперь казалась чуть теплее, и я чувствовал, как её человеческая половина мягко давит на меня, создавая ощущение, которое было одновременно неудобным и... успокаивающим.
Сидя там, обвитый её хвостом, я понимал, что это всего лишь временное затишье. Но пока я пил кофе и ел торт, мой разум лихорадочно работал. Нужно было найти способ уйти, не вызвав гнева ламии или других посетителей. И, что важнее, я должен был продолжать искать путь к свободе от Лиары и Зазеркалья.
Конец восемнадцатой главы.