Кровь и искры.
Глава 40: Кровь и искры
Кан вошёл в кабинет Лиары, стараясь держать лицо спокойным, хотя её резкий тон, когда она позвала его, всё ещё звенел в ушах. Она сидела за своим столом, окружённая голографическими экранами, но её взгляд был прикован к нему. Красные глаза изучали его, и в тишине, которая длилась пару минут, он чувствовал, как напряжение нарастает. Он хотел спросить, чего она хочет, но что-то в её выражении — смесь игривости и чего-то более глубокого — заставило его промолчать.
Наконец, Лиара улыбнулась, её голос стал мягким, почти мурлыкающим.
— Знаешь, Кан, — начала она, поднимаясь со стула и медленно приближаясь, — ты теперь мой источник крови. С того момента, как я сделала тебя гулем, я ни разу не пробовала твою кровь. А я устала, милый. Кровь животных, искусственная кровь... они такие пресные.
Её слова повисли в воздухе, и Кан замер, чувствуя, как смущение сковывает его. Она подходила всё ближе, её движения были плавными, почти хищными, но в них было что-то завораживающее. Атмосфера в комнате изменилась, стала тяжёлой, интимной, словно воздух зарядился электричеством. Он не шевелился, не зная, что делать, его разум кричал, что нужно отступить, но тело отказывалось слушаться.
Лиара остановилась в шаге от него, её глаза блеснули, и она вдруг схватила его за руку, потянув к небольшому диванчику в углу кабинета. Силы в ней было больше, чем он ожидал, и через мгновение он оказался лежащим на спине, а она нависла над ним. Её красные глаза словно засветились в полумраке, и Кан почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Это было не просто смущение — это было что-то большее, что он не хотел признавать.
Она наклонилась, её губы оказались так близко к его шее, что он ощутил тепло её дыхания. Затем, медленно, она лизнула кожу, и Кан вздрогнул от неожиданного ощущения. Её губы задержались, и она словно пыталась оставить засос, посасывая кожу около минуты. Он чувствовал жар, разливающийся по телу, и лёгкое головокружение, но боли не было. Наконец, она укусила. Её клыки вошли в шею плавно, без боли, и вместо страха Кан ощутил волну приятной эйфории, мягкой и тёплой, как наркотик. Его разум затуманился, а тело расслабилось.
Лиара пила его кровь около двух минут, её движения были неспешными, почти нежными. Когда она отстранилась, её губы были слегка испачканы кровью, но она тут же провела языком по ране. Кан почувствовал лёгкое покалывание, и рана затянулась, не оставив и следа. Лиара посмотрела на него, её глаза всё ещё горели, но теперь в них было что-то новое — смесь удовлетворения и лёгкого удивления.
— Слюна вампиров, — сказала она, её голос был низким, почти шёпотом, — имеет множество свойств. Обезболивающее, антибактериальное, антисептическое, помогает свёртыванию крови. Но самое главное... — она подмигнула, — это лёгкий наркотик.
Кан молчал, всё ещё пытаясь прийти в себя. Его сердце колотилось, а её близость — она неожиданно легла рядом с ним на диванчик, прижавшись чуть ближе, чем нужно, — только усиливала смятение. Он видел, как её взгляд стал задумчивым, почти растерянным. Она сама не понимала, почему легла с ним, почему оставила этот засос, хотя одного лизания перед укусом было бы достаточно. Её пальцы слегка коснулись его руки, и этот жест был странно нежным, не похожим на её обычную язвительность.
Лиара молчала, её дыхание было ровным, но в её глазах мелькала тень сомнения. Она знала, что Кан — её гуль, её собственность, но этот момент, эта близость, пробудила в ней что-то, чего она не ожидала. И это пугало её так же, как и его.
Кан лежал, глядя в потолок, чувствуя, как эйфория медленно отступает, оставляя за собой странное тепло. Он не знал, что сказать, не знал, как реагировать. Но одно он понял точно: Лиара была не просто его госпожой. Она была загадкой, опасной и притягательной, и эта связь, эта кровь, делала всё только сложнее.
Конец сороковой главы.