Зазеркалье. (Я-гуль, вампирессы Лиары)
Ранги и паром.

Ранги и паром.

Зазеркалье. (Я-гуль, вампирессы Лиары) Том 1.0 Глава 63.0

Глава 63: Ранги и паром

Поезд мягко замедлил ход, и за окнами купе начали проступать очертания города Зазеркалья. Высокие шпили небоскрёбов, переливающиеся магическим светом, отражались в зеркальных поверхностях зданий, создавая иллюзию бесконечного лабиринта. Кан смотрел в окно, чувствуя, как внутри него нарастает смесь любопытства и тревоги. Это был его первый шаг в новую жизнь — пансионат Зазеркалья, место, которое могло либо стать его шансом на свободу, либо ещё одной клеткой, сплетённой Лиарой.

Когда поезд остановился на вокзале, Кан и Лиара вышли на платформу, окружённые толпой новоприбывших гулей, вампиров и других существ, чьи лица и формы он едва успевал разглядеть. Воздух был пропитан запахом металла и магии, а гул голосов смешивался с шипением паровых механизмов. Лиара, как всегда, выглядела невозмутимой, её тёмные волосы слегка развевались на ветру, а красные глаза внимательно следили за толпой. Она жестом указала Кану следовать за ней, и они направились к выходу, где их уже ждала машина.

Чёрный лимузин с тонированными стёклами стоял у кромки тротуара. Водитель, тот же молчаливый вампир, что сопровождал их ранее, открыл заднюю дверь, его глаза на мгновение вспыхнули красным, когда он кивнул Лиаре. Кан и Лиара сели на заднее сиденье, и машина плавно тронулась, оставляя вокзал позади. В салоне было тихо, только лёгкое гудение двигателя нарушало тишину. Кан чувствовал тепло Лиары, сидящей рядом, и её близость вызывала у него привычное напряжение. Он решил отвлечься и задать вопрос, который мучил его с тех пор, как эльфийка упомянула ранги.

— Лиара, — начал он, глядя в окно, чтобы избежать её проницательного взгляда, — расскажи про ранги. Я слышал о них... от одной эльфийки. Когда ты... — он замялся, вспоминая тот день, когда Лиара обратила его в гуля и гипнотизировала Лейн, чтобы стереть её воспоминания об Иконе и его спасении, — когда всё это началось. Она говорила что-то про шахматные фигуры. Король, ферзь, пешка... Что это значит?

Лиара повернулась к нему, её губы изогнулись в лёгкой улыбке, но в глазах мелькнула искра интереса. Она откинулась на спинку сиденья, скрестив руки, и начала объяснять:

— Ранги в Зазеркалье — это система, которая определяет твоё место в иерархии. Они действительно названы по шахматным фигурам: король, ферзь, башня, конь и пешка. Каждая фигура делится на двенадцать уровней, от первого до двенадцатого. Чем выше ранг, тем больше власти, влияния и силы. Пешка первого ранга, например, могущественнее и влиятельнее пешки двенадцатого. А конь первого ранга может соперничать с башней двенадцатого, хотя это зависит от обстоятельств.

Кан кивнул, пытаясь осмыслить. — И как их получают?

— Ранги зарабатывают, — продолжила Лиара, её голос стал чуть серьёзнее. — За заслуги перед кланом, Домом или правительством Зазеркалья. Это может быть служба, выполнение сложных заданий, магические достижения или даже политические интриги. Учёба в пансионате тоже играет роль. Там ты будешь проходить испытания, тренировки, миссии. Каждый успех приближает тебя к новому рангу. Но это небыстро, Кан. И не всегда справедливо.

Она замолчала, глядя на него с лёгкой насмешкой. — А ты, мой дорогой гуль, сейчас пешка двенадцатого ранга. Самый низший уровень. Моя пешка.

Кан нахмурился, чувствуя, как её слова задевают его гордость. Пешка двенадцатого ранга. Это звучало как насмешка, особенно после всего, через что он прошёл. Но он заметил, как Лиара отвела взгляд, её пальцы слегка сжали край платья. В её мыслях было совсем другое. Она знала, что Кан, с его мутацией, магией и контролем 27 шаров, уже сейчас по силе сравним с конём второго или даже первого ранга. Его потенциал пугал её, но в то же время вызывал восхищение. Она не собиралась говорить ему правду — пока. Пусть думает, что он слаб. Это делало его легче контролировать.

— А ты? — спросил Кан, прерывая её размышления. — Какой у тебя ранг?

Лиара усмехнулась, её глаза блеснули. — Я? Скажем так, я выше пешки. Но не король. Пока. — Она не стала вдаваться в детали, и Кан понял, что больше она не скажет.

Машина тем временем выехала на широкую набережную, где в воздухе витал солёный запах моря. Вдалеке виднелся огромный паром, его корпус переливался серебристым светом, а палубы были украшены магическими рунами, которые мерцали даже днём. Водитель припарковался у причала, и Лиара вышла первой, жестом пригласив Кана следовать за ней.

— Это наш последний этап, — сказала она, указывая на паром. — Он доставит нас на остров, где находится пансионат. Готовься, Кан. Там всё будет... иначе.

Кан посмотрел на корабль, чувствуя, как его сердце бьётся быстрее. Остров. Пансионат. Новый мир, новые правила. Он вспомнил слова Азима о тренировках, о плане, который должен дать ему силу. И, несмотря на слова Лиары о его низком ранге, он почувствовал искру решимости. Пешка двенадцатого ранга? Пусть. Он докажет, что стоит большего.

Они поднялись на борт парома, и Кан заметил, как другие пассажиры — гули, вампиры, несколько оборотней и даже пара эльфов — бросают на них взгляды. Некоторые смотрели на Лиару с уважением, другие — на Кана с любопытством или настороженностью. Новый засос на его шее, всё ещё яркий, не остался незамеченным, и он невольно поправил воротник, пытаясь скрыть его.

Лиара, заметив это, улыбнулась уголком губ, но ничего не сказала. Она знала, что её метка делает своё дело — держит других на расстоянии. И всё же мысль о том, чтобы поселить Кана в одной комнате с ней, всё ещё крутилась в её голове. Это было бы так просто... и так опасно.

Паром издал низкий гудок, и корабль начал отходить от причала, унося их к острову, где начиналась новая глава их истории.

Конец шестьдесят третьей главы.