Эгоистичный способ защиты
Пьер заставил себя отвернуться от ошеломленного принца и указал на пустое сиденье.
— Я постараюсь провести нас туда как можно безопаснее, но лодку может трясти, — сказал он Оливии. — Пожалуйста, пристегнитесь. Мы идем на полной скорости!
Затем он окликнул Ноа:
— Ваше Высочество, прикройте нас!
Оливия быстро села и пристегнула ремень. Как только застежка щелкнула, двигатель лодки взревел, и она понеслась по воде.
— Если будет трясти, держите голову ниже! — крикнул Пьер.
Каждый раз, перепрыгивая через волну, нос лодки окатывало брызгами. Оливия крепко вцепилась в ремень и оглянулась назад. Ноа все дальше удалялся.
Ей было жаль его, но она больше не могла так дальше жить. И хотя ситуация была предельно опасной — в любой момент мог появиться монстр, — на лодке, стремительно рассекающей водную гладь, Оливия вместе с чувством вины ощутила и освобождение.
Она предпочла бы унести с собой свой страх и, не раздумывая, ринуться навстречу смерти, чем прятаться и позволять ему медленно пожирать ее. Короткая, но наполненная жизнь была куда лучше долгой, в которой она жила словно мертвая.
Вот почему, когда Оливия подняла взгляд на возвышавшийся над ней Магический Купол, на ее лице не было ни тени страха.
⚜ ⚜ ⚜
После визита принца Ансен блуждал в темноте собственной души. Он без конца смотрел на фотографию, где они с Оливией в юности улыбались друг другу. Если бы он мог повернуть время вспять, то хотел бы вернуться именно в тот момент своей жизни. И если за это пришлось бы заплатить — он был готов заплатить любую цену.
По щеке Ансена скатилась слеза.
— Ты и правда не собираешься меня прощать, Оливия.
Он ошибался, думая, что она придет искать его. Он был уверен, что она явится — хотя бы в гневе, хотя бы чтобы все расставить по местам.
— Ноа Астрид.
Однако в тот миг, когда он увидел демоническое лицо принца, Ансен понял: вырвать Оливию из-за тех золотых врат невозможно. Этот человек никогда ее не отпустит.
Если подумать, не мог такой гордый принц пересечь море лишь затем, чтобы сделать предложение безымянной простолюдинке. Если бы предложение было ему безразлично, он бы просто отправил кого-нибудь с письмом, а затем велел бы ей прибыть в Герод. Он был бы даже рад, если бы она отказалась.
Лицо Ансена исказилось, когда он сокрушенно выдохнул. Каждый вдох ощущался болью, словно шипы впивались в сердце. Он уткнулся лицом в фотографию Оливии и тяжело, прерывисто задышал.
Но беда не приходит одна.
Тук-тук-тук!
Услышав поспешный стук, он резко поднял голову. В дверь вошел секретарь, держа в руках газету, и в тот же миг по всему телу Ансена пробежал острый холод.
— Сэр…
При виде ошеломленного выражения на лице подчиненного Ансен вскочил на ноги и протянул руку.
— Дай сюда! — рявкнул он.
Он выхватил газету и развернул ее. Стоило ему увидеть первую статью, как краска сошла с его лица, а ладони покрылись потом.
— Лайнер «Санрайз» затонул посреди моря по пути в королевство Робус, сэр, — сказал секретарь.
Пока Ансен читал статью, его лицо с каждой строкой все причудливее искажалось.
— К счастью, неподалеку находилось рыболовное судно, которому удалось спасти часть пассажиров, однако…
В статье сообщалось, что выжили лишь пассажиры первого класса и несколько членов экипажа — всего около сотни человек из почти тысячи. Среди спасшихся была дочь президента Фаулдера.
Жители Фаулдера пришли в ярость, узнав, что спасли лишь пассажиров первого класса, хотя их каюты располагались в самых труднодоступных местах корабля. В то же время беременных женщин, детей и стариков просто оставили умирать.
Президент Джером, переизбранный на второй срок под лозунгами равенства для всех, не мог по-настоящему радоваться даже тому, что его дочь вернулась живой.
Затем стали известны показания уцелевших капитана и магов.
«Магический Купол не работал! Он перестал функционировать!»
Пальцы Ансена побелели, когда он стиснул газету.
— Когда это опубликовали? — спросил он.
— Неделю назад, сэр.
— Черт возьми! — взревел он.
Президент уже выдал ордер на обыск объектов компании «Вильгельм», так что полиция, вероятно, прямо сейчас громила офис Ансена. В конце концов, он был идеальным козлом отпущения, на которого можно было свалить весь гнев и критику, обрушившиеся на президента.
Швырнув газету в сторону, Ансен рявкнул:
— Я немедленно возвращаюсь в Фаулдер!
— Да, сэр.
Но в тот самый миг, когда секретарь развернулся, чтобы выйти, раздался оглушительный звук. По улицам столицы зазвонили колокола.
Ансен распахнул дверь и услышал крик:
— В море кракен!
⚜ ⚜ ⚜
— Отец, отец! Нет!
— Отпусти! Эти твари…
Владелец склада стонал в отчаянии, глядя, как гигантское существо, похожее на осьминога, подползает к хранилищам с продовольствием. Землю заливали лужи едких чернил, а воздух наполнялся густым, кислым дымом.
Торговцы, выбежавшие в надежде любой ценой отстоять свои товары, перед лицом кракена утратили даже ту крохотную надежду, что у них еще оставалась.
Но владелец склада не мог просто стоять и смотреть — не после всего, через что ему пришлось пройти, чтобы выкупить этот склад. Потерять хранившиеся внутри припасы и взвалить на себя неподъемные долги — да уж лучше умереть!
Оттолкнув руку сына, он сорвался с места и побежал. Он уворачивался от чернил и громадных щупалец, добрался до дверей склада и высоко вскинул руки. В его ладони был маленький кинжал с лезвием длиной примерно с ладонь.
— Отец! — закричал сын.
Мужчина увидел, как кракен медленно сжимается. Тот готовился выплеснуть чернила.
Говорят, эти чернила настолько едкие, что без труда разъедают человеческую кожу… Похоже, вот так я и умру.
Он знал, что сейчас произойдет, но все равно прибежал. Другого выбора у него не было. Его взгляд потускнел, плечи поникли.
— Отец!
В тот миг, когда мужчина закрыл глаза, готовясь принять смерть, кто-то с силой дернул его за плечо в сторону.
— Уф!
Он повалился на землю. Корчась от дезориентирующей боли, он услышал раздраженный голос прямо под собой:
— Слезьте с меня, сэр. Пока я снова вас не оттолкнул.
Мужчина увидел под собой молодого человека, который с мрачным выражением лица уставился на него.
— А, ой! — вскрикнул он, поспешно вскочив.
Джонан ловко поднялся на ноги, несмотря на внушительное телосложение, и отряхнул ладони.
Не успев даже поблагодарить своего спасителя, мужчина повернул голову к складу. Когда он увидел, кто там стоял, тревога сменилась благоговением. Он был слишком поглощен этим зрелищем, чтобы даже почувствовать облегчение от того, что склад уцелел.
Крепкий военный в белой морской форме запрыгнул прямо на гигантского кракена. Его ноги оставались твердыми и неподвижными, даже когда он приземлился на скользкие щупальца. Кракен бился в конвульсиях, разбрасывая чернила во все стороны, но ни одна капля не приблизилась к ногам солдата. Тот, перебегая по щупальцам, точно подстраивался под движения чудовища и высоко взмыл в воздух.
Владелец склада невольно ахнул.
Военный вскинул правую руку — ладонь его сияла золотой маной. Под лунным светом светлые волосы ослепительно блестели, и весь силуэт за его спиной окутался золотым сиянием.
Лишь тогда владелец склада понял, кто этот мужчина.
Принц Ноа сжал ману в кулак и со всей силы ударил кракена по голове. Бьющиеся щупальца чудовища мгновенно обмякли.
Убедившись, что чудовище мертво, Ноа спрыгнул и приземлился на землю с яростным выражением лица.
Пока владелец склада в оцепенении молча смотрел перед собой, рядом с ним тихо прозвучал другой голос:
— Мы обещаем защитить вашу собственность, так что спрячьтесь где-нибудь в безопасном месте.
Он резко вскинул голову от неожиданности. Рядом стоял еще один высокий молодой мужчина с такими же впечатляющими светлыми волосами и темно-синими глазами, холодно сверкавшими в полумраке.
— В-Ваше Высочество!
Артур легко похлопал владельца склада по плечу, после чего направился к брату. Ноа мельком взглянул на него, затем повернулся к Джонану, который тоже подбежал к ним.
Сообразительные кракены быстро поняли радиус действия двух Магических Куполов и кружили точно по его границе, выжидая момент, чтобы выбраться на сушу.
К сожалению, линкор, который привел Ноа, сейчас был совершенно бесполезен. Как только чудовища оказывались на суше, по ним нельзя было эффективно ударить ни мечами, ни огнестрельным оружием, ни даже сконцентрированной маной.
Если только Магический Купол не попадал точно в сердце кракена — туда, где хранилась его мана, — риск пробить чернильный мешок в его голове был слишком велик. В таком случае в воздух вырывался бы едкий газ, разъедающий дыхательные пути всех, кто находился поблизости.
Пока Джонан мчался к другому кракену, Ноа и Артур шли рядом.
— Мне нужно больше рыцарей из Королевской гвардии, — сказал Ноа. — Сил специального отряда сейчас недостаточно.
— Они уже здесь. Я лишь надеюсь, что принцесса Оливия успеет починить Магический Купол.
Ноа замер и обернулся к брату.
В его голубых глазах, всегда излучавших мягкость, застыл холод. Артур криво усмехнулся, прошел мимо младшего брата и бросил ледяным тоном:
— Эгоистичный способ защищать свою жену, тебе не кажется?
***
Прим. ред: Ну по факту! Ноа поставил под угрозу жизни стольких людей. Ясно же было, что Ансен не будет купол чинить, давно надо было Оливию задействовать.