Тёплая Тьма
Дом

Дом

Тёплая Тьма Том 2.0 Глава 35.0

На следующее утро Луна уже была у машины. Возле неё стояла Лейра — спокойная, собранная.

Снаружи храм источал зловонный запах. Луна морщилась, но молчала. Она подошла ближе к входу, остановилась и удивлённо посмотрела на Лейру:

— Ты не поедешь обратно?

— Мне приказано следовать за вами.

— Ясно.

Луна остановилась у края обрушенного входа, хмуро оглядела завалы. Подходить ближе не имело смысла — внутрь пройти было невозможно. Она опустилась на одно колено и коснулась ладонью земли. Тень вытекла из-под её пальцев, скользнула под груды камня, исчезая в трещинах. Несколько минут тянулись в тишине. Затем тень вернулась, проникая обратно через расщелины и поднявшись по руке Луны.

— Можем уходить, — бросила она и направилась обратно к машине.

— Простите… у вас есть дополнительные детали по делу?

Луна бросила взгляд на Лейру:

— По-видимому, это было магсущество.

— Магсущество? Вы о мификах?

— Хм, так у вас это называется. Да, мифик. Он был крупным. Сейчас уже не получится его идентифицировать. Сжечь его в лесу было бы опасно, поэтому обвалили здание. Но запах остался — потому и эвакуировали деревню.

— А почему Рей Эйшер досрочно покинул задание?

— Потому что выполнил. Он не любил бумажную волокиту. Потому и отчёт выглядит так.

— Вот как… Спасибо вам, мисс Луна.

— Всё, давай скорее отсюда уедем. Уже не терпится принять ванну после этой вони.

Луна и Лейра сели в машину и уехали обратно в город.

— Вы говорили, что остановились здесь?

— Да. Спасибо. И передай Талену, что завтра утром я уже покину эту страну.

— Хорошо. До свидания, — кивнула Лейра и уехала.

Луна таким образом побывала ещё в нескольких странах, собирая по крупицам следы истории Рэя. Зима постепенно сменялась весенним теплом. Уже почти год минул со дня их последней встречи.

На этот раз её целью стал особняк дедушки. Подойдя к указанному месту, Луна сжала в руке старинный ключ. Здание оказалось даже больше, чем особняк, в котором жил Рей. Белоснежные колонны тянулись вверх, будто выточенные из мрамора, и казались произведением искусства.

У входа её встретил дворецкий, буквально источавший элегантность и выверенную вежливость. Он поклонился, глядя на ключ в её руке, затем поднял взгляд на Луну.

— Госпожа Луна, добро пожаловать домой.

Он открыл дверь и сделал приглашающий жест:

— Ваш дедушка часто говорил о вас. И всегда — с улыбкой.

Луна впервые за долгое время улыбнулась в ответ:

— Я хочу узнать о нём больше.

— Разумеется. Сейчас вас проводит в комнату горничная Юка. Она поможет разложить вещи. Как только будете готовы — сообщите ей, и я приду в кабинет.

— Хорошо.

Юка — невысокая и спокойная девушка с волосами, убранными в строгий пучок — проводила Луну по роскошным коридорам особняка. Комната, в которую её привели, казалась будто заранее подготовленной именно для неё. Большая кровать с балдахином, балкон, откуда открывался вид на ухоженный двор и цветущий сад, зеркала, туалетный столик — всё было словно из другого мира.

Но больше всего взгляд Луны притянула фотография в рамке, стоявшая на столе. На ней — она, ещё маленькая, на руках у дедушки. Он держал её крепко, с доброй, чуть уставшей улыбкой. Та улыбка, которая навсегда осталась в её памяти…

Через некоторое время, когда Луна разложила вещи, Юка провела её в кабинет. Там был просторный стол и высокие окна, через которые лился мягкий свет. Луна села у пустого стола. Спустя мгновение вошёл тот самый дворецкий.

— Госпожа Луна, позвольте для начала представиться. Я главный распорядитель особняка Хацуки, Рюдзи Хоуджи. Отвечу на любой ваш вопрос и организую всё для комфортного пребывания здесь.

— Приятно познакомиться. Но почему вы стоите? Можете присесть.

— Не подобает дворецкому сидеть перед своей госпожой.

— Та ну, не надо мне всех этих почестей.

Рюдзи улыбнулся:

— Ваш дедушка и впрямь был прав насчёт вас. Но я всё же предпочту постоять.

— Как хотите. Так что там про дедушку?

— Господин Рантаро, ваш дедушка, покинул особняк ещё в вашем возрасте. После инцидента с исчезновением кланов нужно было затаиться — иначе нас могли признать причастными.

Луна задумалась. Дворецкий, заметив это, продолжил:

— Но сейчас это не имеет смысла. Все, кто мог быть под подозрением — больше не с нами.

— Вы знаете что-то об исчезновении кланов?

— Простите, но единственный, кто мог знать, — это господин до дедушки. Он стёр все упоминания — как о магии, так и о своём клане. Почти исчез, как только приказал Рантаро покинуть особняк.

— То есть инцидент не такой уж и древний.

— Верно. Ваш дедушка отправился в путешествие, затем нашёл жену и построил свою семью. Иногда он навещал нас, но ненадолго. Однажды даже с семьёй. Правда, ваш отец начал подозревать о наследии Рантаро… и стал вести себя иначе. Когда понял, что ему ничего не достанется, в нём проснулась ярость. Тогда господин понял — передавать ему наследие будет ошибкой.

— А потом появилась вы. С теми же алыми волосами, как у господина. Он стал чаще навещать нас. И всегда рассказывал о вас — какая вы умная, добрая… как он вами гордится. Как растёте. Как хочет увидеть, каким человеком вы станете.

— Однажды он вернулся и переехал в особняк. Вероятно, хотел провести оставшиеся годы здесь и подготовить его для вас. Он делал ремонт, обустраивал комнату специально для вас. Всё твердил: «Это для неё. Для моей внучки. Однажды она придёт. И я хочу, чтобы она приняла этот дом как благодарность. За то, что она у меня есть. Тогда я буду знать, что прожил жизнь не зря».

Эти слова тронули Луну до глубины души. Будто само присутствие дедушки ощущалось рядом. Её глаза увлажнились.

— Я так скучаю по нему…

— Мы все тоскуем по нему, — мягко произнёс дворецкий.

Но Луна, не обронив слезы, вытерла глаза и улыбнулась:

— Но я уверена, что он бы не хотел, чтобы я грустила. Наверное, сказал бы: «Ты у меня сильная девочка. Ты со всем справишься».

— Вероятно, именно так бы и сказал, — с лёгкой улыбкой кивнул Рюдзи.

— Мисс Луна, позвольте мне удалиться — я проконтролирую подготовку ужина.

— Ужин?

— Верно. К 21 часу к вам зайдёт Юка и проведёт вас.

— Хорошо.

Дворецкий вышел. Луна, оставшись одна, решила осмотреть особняк. Коридоры вели в десятки разных помещений. На стенах висели портреты мужчин и женщин с алыми волосами, а также — почти у всех — с алыми или чёрными глазами. Эта черта сразу бросалась в глаза, но вдруг среди них Луна заметила нечто иное: портрет мужчины с голубыми глазами. Она остановилась. Эти глаза… она узнала их. Это были глаза её дедушки. Но на портрете был не тот, кого она помнила — не старик с серебристыми волосами и усталой улыбкой, а молодой, красивый, величественный мужчина. Его взгляд был живой, полный решимости, и Луна будто впервые по-настоящему увидела того, кем он был в молодости.

Она ещё несколько минут стояла перед портретом, словно пытаясь прочитать в нём всё, что осталось невысказанным. Затем, глубоко вздохнув, Луна повернулась и продолжила осматривать особняк.

Комнат было множество: залы для совещаний, обширная библиотека — правда, без книг о магии, жилые помещения для прислуги, гостевые спальни. Атмосфера особняка была наполнена ощущением покоя, старинного уюта и чего-то… забытого. Луна не могла точно определить, что именно, но знала — в этих стенах скрыто куда больше, чем кажется.

Вскоре Юка позвала Луну на ужин. В просторной столовой стоял длинный стол, уставленный изобилием аппетитных блюд. В комнате находилось около семи человек — дворецкие и горничные. В отличие от Рюдзи, остальные были близки по возрасту к Луне: кто-то старше, кто-то младше. Все приветствовали её с тёплой улыбкой, чувствовалось — они с нетерпением ждали этого вечера.

Луна ответила лёгким поклоном и села. Она была голодна и принялась рассматривать угощение, но заметила, что слуги стоят, не притрагиваясь к еде.

— Кажется, я не осилю всё это одна. Составьте мне компанию, — спокойно предложила она.

Юка без слов отодвинула стул и села рядом. Остальные — с благодарными улыбками — тоже заняли места. Лишь Рюдзи, как и ожидала Луна, остался стоять в стороне, с привычной лёгкой ухмылкой. Уговорить его сесть за стол было бы невозможно — он явно гордился своей стойкостью.

Во время ужина Луна ближе познакомилась с обитателями дома. Она узнала, кто чем занимается, как они ухаживают за особняком, как жили здесь всё это время и с каким трепетом ждали её возвращения.

После плотного ужина Луна направилась в свою комнату. Лёжа на широкой кровати, слушая, как лёгкий ветер с балкона колышет тюль, она впервые за долгое время чувствовала настоящий покой. После месяцев странствий, чужих городов и настороженных взглядов — наконец-то место, которое дарило тепло. Место, которое можно было бы назвать домом.

Но стоило Луне подумать это, как в мыслях всплыли холм и каток академии, друзья, Аурель, Кассель… и, конечно, Рей. Он никогда не исчезал из её памяти.

Она сжала край одеяла, затем достала смартфон и начала набирать сообщения — друзьям, Аурелю… просто чтобы почувствовать, что всё ещё связана с ними.

Так закончился её первый день в особняке.

Рано утром Луна проснулась и отправилась в кабинет. Она разложила бумаги и принялась планировать следующий этап путешествия. Её всё не отпускала загадка меток, стоящих в океане. Никто не знал, что находится в том районе. Более того, даже морские суда старались обходить его стороной — молва называла это место «мертвой зоной», сравнимой с бермудским треугольником.

Во время размышлений в кабинет зашёл Рюдзи с чашкой кофе. Он молча подал её Луне и уже собирался удалиться, но она остановила его:

— Подождите.

— Да, госпожа?

— Вы же управляющий особняком. Вероятно, ведёте и финансовые дела?

— Совершенно верно.

— Я понимаю, что капитал дедушки не бесконечен. Для поддержания особняка его придётся пополнять. Уверена, должен быть счёт?

— Всё так. Советую вам обратиться в банк "Асано Финанс". Там имеется счёт, открытый на фамилию Хацуки. С него оплачиваются зарплаты слуг и все расходы по особняку. Если вы предоставите адрес вашей электронной почты, я смогу высылать вам ежемесячные отчёты.

— Благодарю. Вот мой адрес, — Луна протянула бумажку.

Рюдзи принял её и добавил:

— Простите за дерзость, но один из зажиточных домов — семья Куротани — настойчиво пытается выкупить особняк. Мы были бы признательны, если бы вы уладили этот вопрос.

— Назначьте встречу на вечер.

— Разумеется, госпожа.

После его ухода Луна ещё немного поработала с бумагами, а затем направилась в банк. Выйдя из здания, она усмехнулась:

— И впрямь, счёт на фамилию Хацуки существует. Насколько же удобно иметь дворецкого вроде Рюдзи. Всё расписал: расходы, прогнозы, план. А с финансами Совета — это и вовсе не проблема.

— Так, с банком разобралась. Теперь Куротани.

Луна прибыла в назначенное место в назначенное время. Особняк семьи Куротани был вычурен и показной. Главу семьи Луна узнала сразу — он был типичным представителем зажиточного сословия: разбалованный статусом, самодовольный и приторно вежливый.

Он пригласил её в отдельную комнату для обсуждения "взаимовыгодного" предложения. Луна молча слушала, как тот распинался о пользе сделки, но её внимание отвлекла вентиляционная решётка в углу стены.

Прежде чем она успела что-либо сказать, из решётки с рывком выскочил наёмник — и без колебаний убил Куротани. В следующую секунду он метнулся к Луне с кинжалом.

Но она даже не дрогнула. Спокойно отклонившись, Луна увернулась от выпада.

— Интересно… Наёмник? Впервые вижу.

— И в последний раз, — бросил он, вновь бросаясь в атаку.

Он резко вытащил нечто, похожее на самодельный пистолет, и выстрелил — но пуля исчезла в теневом вихре перед Луной.

— Слушай, мне реально нет дела ни до убийства, ни до твоей работы. Может, уже успокоишься? Свою цель ты выполнил.

— Ладно. И всё равно не могу к тебе приблизиться. Что это вообще было?.. Куда пуля делась?

— Долго объяснять. Скажем просто: фокус.

— И с чего ты решила, что не ты моя цель?

— Будь ею я — не отправили бы обычного человека.

— Хех… Убийцу ты называешь обычным человеком?

— Присаживайся. Твоя компания мне приятнее, чем у этого старика.

— Ладно… чувствую, что у меня выбора всё равно нет. Но о заказчике — ни слова.

— Да мне и не нужно. Меня другое интересует. Когда ты мне понадобишься — смогу тебя нанять?

— Вот моя визитка.

— Просто отдашь? Даже если я могу тебя посадить?

— Верно. Потому что ты этого не сделаешь.

— Ишь какой смелый.

— Скажи лучше: убийство вызывает у тебя хоть какие-то эмоции?

— Хм… разве что гордость от хорошо выполненной работы. Хотя в этот раз всё было грубовато — ты меня заметила.

— Прости. Не хотела мешать.

— Уже неважно. Только вот не пойму — зачем убийце услуги другого убийцы?

— Неплохо иметь больше связей. Кто знает, когда пригодится.

— Ну тогда… буду рад сотрудничеству.

— Спасибо. Хоть немного развеял мою скуку.