Глава 30.0
— Похоже, дела затянулись. Ты как раз возвращался в поместье? — Сериниэль выглядела пугающе естественной. Голос, взгляд, выражение лица — ничто не выдавало ее истинных чувств. — И снова вместе с Лерайе? Какое совпадение, не правда ли?
— А… да, верно.
Она ничего не заметила. Каллиан облегченно выдохнул. В его глазах супруга все еще оставалась наивной и недалекой женщиной, которой можно было внушить что угодно. На его губах заиграла едва заметная, самодовольная улыбка. Он сделал шаг вперед и встал рядом с ней, демонстративно оставив Лерайе позади.
Губы Лерайе мелко дрогнули, а лицо исказилось в едва заметной гримасе. Глядя на Каллиана, который так легко переметнулся к Сериниэль, она непроизвольно сжала руку сына.
— А что это за ребенок, Лерайе? — с улыбкой поинтересовалась Сериниэль. — Каллиан, ты его знаешь?
Она повернулась к мужу, и тот, инстинктивно избегая взгляда любовницы, бросил:
— Нет. Вижу его впервые.
— Вот как?
Рука Лерайе задрожала. Она слышала каждое слово их короткого диалога, и каждое слово жалило ее сильнее плети. И в этот самый миг тишину прорезал тонкий детский голос:
— Па-па…
Слово, которое сейчас было подобно взрыву. Зрачки Каллиана расширились от ужаса, он начал лихорадочно соображать, как оправдаться, но Лерайе опередила его. Из ее груди вырвался звук, похожий одновременно на стон и тяжелый вздох.
— Ах, это… Мне сказали, у него нет отца. Бедняжка называет папой любого мужчину своего возраста, которого видит, — выпалила она.
— Да, Лерайе присматривает за ним, — поспешно поддакнул Каллиан. — Ему просто некуда идти.
— Как это благородно с твоей стороны, Лерайе, — Сериниэль лучезарно улыбнулась. Она подошла к подруге вплотную и, прикрыв рот ладонью, чтобы ребенок не слышал, прошептала ей на ухо: — Сирота, значит? Какая жалость. Впрочем, кому, как не тебе, знать, через что проходят такие дети. Должно быть, ты просто не смогла пройти мимо.
Пока Сериниэль говорила, Каллиан не проронил ни слова. Он стоял за ее спиной, затравленно озираясь по сторонам. На лбу Лерайе пролегла хмурая складка.
Как она смеет говорить мне такое? И как он может так трусливо прятаться за ее спиной? В этот момент она остро почувствовала свое унизительное положение. Весь вид Сериниэль словно кричал: «Смотри, вот твое место и место твоего сына — на обочине моей жизни». Но самое невыносимое было в том, что сейчас она не могла защититься.
— Если ты ищешь для него покровителя, можешь рассчитывать на меня, — продолжала Сериниэль.
— Что?..
— Добыча на рудниках скоро приостановится, но на помощь одному ребенку у меня средств хватит. Мне его искренне жаль.
В глазах Сериниэль, смотрящей на Бени, читалось глубочайшее сочувствие. Жаль? Тебе нас жаль?! — Лерайе готова была взорваться от ярости. Она готова была стерпеть любую боль, но только не эту снисходительную жалость к ее сыну.
— Сери, нам… нам пора идти, — вмешался Каллиан. Чем дольше длилась эта сцена, тем выше был риск, что правда выплывет наружу. Он грубо схватил жену за плечо, пытаясь увести ее прочь, отчего Сериниэль сильно покачнулась.
И тут раздался голос, заставивший всех вздрогнуть.
— Какая интересная встреча.
Все обернулись на звук. Кина, до этого молча наблюдавшая за происходящим, затаила дыхание. Лексион возник словно из ниоткуда. С абсолютно непроницаемым лицом он направился прямиком к ним.
— Каллиан Хелкар.
Каллиан застыл. Впрочем, растерянность отразилась и на лице Сериниэль — она не понимала, как долго герцог наблюдал за этим позором.
— Прошу прощения, виконт, но у леди Сериниэль Верделет есть дела ко мне, — Лексион коротким, резким движением сбросил руку Каллиана с ее плеча.
Виконт выглядел так, будто его ударили. Столкнуться лицом к лицу с Лексионом Розенвестером — «Кровожадным убийцей» — было его худшим кошмаром. В его глазах отразился первобытный страх.
— О чем… о чем вы говорите, ваша светлость?
— Я только что из императорского дворца. Мы обсуждали вопросы, касающиеся рудников, принадлежащих леди Сериниэль. Было принято решение немедленно начать тщательную проверку, чтобы исключить любые несчастные случаи в будущем.
Каллиан и Лерайе заметно вздрогнули.
— Расследование потребует времени, но безопасность превыше всего. Вы ведь согласны со мной, виконт? — Лексион едва заметно усмехнулся.
Каллиан сглотнул. Куда подевалась его былая спесь? Еще пару дней назад он за глаза называл герцога мясником и чудовищем, а теперь стоял перед ним, не смея поднять глаз.
— Д-да… разумеется.
Жалкий, ничтожный человек, — подумала Сериниэль.
— Ваше право на налоговые льготы действует только до тех пор, пока рудник считается безопасным, — продолжал Лексион. — По результатам проверки это право может быть отозвано. Кроме того, мне понадобятся все отчеты о сделках и объемах добытой руды. Надеюсь, вы подготовили документы, леди Сериниэль?
Сериниэль удивленно приподняла брови. Она не ожидала, что Лексион заговорит с ней так официально и подчеркнуто уважительно на людях.
— Я… я могу все объяснить! — влез Каллиан. Страх за украденные деньги пересилил даже страх перед герцогом. — Ведь все это время управлением занимался я!
— Ваше мнение меня не интересует, — отрезал Лексион. — Единственный владелец здесь — Сериниэль Верделет. К тому же документы, которые подавали вы, виконт, полны неточностей. С какой стати я должен вам верить? Если бы вы управляли делами должным образом, взрыва бы не произошло. О чем мне еще с вами говорить?
Голос герцога так и сквозил сталью. В его взгляде, направленном на Каллиана, читалась такая неприкрытая жажда крови, что тот мог только покорно кивать.
— И еще одно. Ответственность за все, что происходит на этих рудниках, теперь лежит на мне. Вы наверняка слышали, что император приказал мне лично курировать крупные финансовые потоки в империи, включая банковские счета аристократии.
Сериниэль прищурилась. Так вот почему в банке предупреждали об усилении контроля. Император решил использовать Лексиона как меч, чтобы расправиться с неугодной знатью. А Веллес был первым в списке этих «неугодных». Каллиан, осознав, во что он влип, побледнел.
— Ну что же, пойдемте, леди Сериниэль. Нам есть что обсудить.
Лексион предложил ей руку. Она кивнула и сделала шаг вслед за ним, но на мгновение остановилась, глядя на маленького Бени. Мальчик, напуганный тяжелой атмосферой, дрожал, вцепившись в платье матери. Лерайе тут же притянула его к себе, словно пытаясь защитить от хищника.
Лексион пристально посмотрел на ребенка, затем снова перевел взгляд на Каллиана.
— А он на вас похож, — бросил он вскользь. — Прямо как родной сын.
Слова прозвучали небрежно, почти случайно, но Каллиан и Лерайе буквально окаменели. Лексион лишь коротко, издевательски хмыкнул и увел Сериниэль за собой.
А он мне нравится, — подумала Кина, едва сдерживая торжествующую улыбку. — Определенно, герцог — человек слова. Она поспешила за госпожой, чувствуя, как внутри все поет от восторга.