Маг-строитель
Возможность

Возможность

Маг-строитель Том 1.0 Глава 55.0

После обеда Хэл пригласил Клея обсудить детали унитаза, особенно процесс его установки. Большая часть вопросов уже была проговорена во время их поездки в поместье, поэтому встреча завершилась быстро, и двух гостей проводили обратно ко второму кольцу на карете.

Когда они пересекли подъёмный мост, создалось ощущение, будто они вернулись в реальность.

«Спасибо, что пошёл со мной сегодня», – сказал Клей, когда они на мгновение остановились, чтобы прийти в себя. «Тебе стоит немного отдохнуть дома, прежде чем возвращаться в район Делверов на работу. Завтра снова спускаемся в подземелье».

«Без проблем, сэр! Я даже не мечтал, что мне позволят войти в первое кольцо, так что мне совсем не было тяжело. Э-э… извините, что всё не получилось так, как вы планировали».

Его слова вызвали у Клея горькую усмешку.

«Не всё так плохо. Теперь я могу пойти в городскую администрацию и получить сертификат на создание гильдии. Правда, средств на это у меня пока нет».

«Я и не знал, что вы стремитесь к такому. Это похвально! Уверен, если вы объясните свою идею людям в районе Делверов так же, как объясняли сегодня, то многие поддержат вас».

«Может быть, если я докажу, что могу принести им пользу. Но до этого мне ещё далеко. По крайней мере, без поддержки кого-то влиятельного».

«Ну… уверен, вы всё решите в ближайшее время, сэр».

Они болтали, прогуливаясь по улице, пока не разошлись. Следуя совету Клея, Малик вернулся в приют, а старший мужчина продолжил бродить по второму кольцу, обдумывая происходящее.

Интересно, продают ли здесь тот чай? Нет, нельзя позволять себе такие излишества. Иначе я быстро разорюсь. Пусть это станет мотивацией углубляться в подземелье. Второй уровень, я иду к тебе.

А пока, наверное, нет смысла держать все деньги в резерве, раз с гильдией пока не сложилось. Нужно обустроить кухню и начать готовить себе нормальную еду.

Пора бы снова вернуться к своим двумстам граммам белка в день. Жаль, что креатин тут не продается, но, думаю, моя скорость восстановления и так достаточно высока.

С новой целью в голове Клей обошёл несколько магазинов и нашёл те, что продавали кухонную утварь. Они напоминали ту самую лавку, где он ранее покупал металлическую плиту для водонагревателя. В итоге он решил вернуться туда же. Там он приобрёл набор кастрюль и сковородок и планировал использовать опыт с водонагревателем для создания простой печи.

Ему также не нужно было сильно переживать о дыме – одно из преимуществ соломенной крыши заключалось в том, что дым свободно выходил наружу.

Затем он обшарил различные мясные лавки, купил несколько отрубов мяса и запасся разными ингредиентами. С полными руками он медленно пробрался сквозь толпу и вышел в четвёртое кольцо.

К своему удивлению, ещё издалека он заметил большую карету, припаркованную у его дома. Вокруг собралась небольшая группа людей. Увидев её, у него сразу возникли подозрения, и чем ближе он подходил, тем увереннее в них становился.

«Что случилось? Почему вы все здесь собрались?» – спросил Клей.

«Весь город говорит, что вы ходили к принцу! Мы пришли узнать, как всё прошло, конечно же!» – воскликнул Дорган, коренастый воин.

«Он прав. Идти по главной улице прямо к первому кольцу – значит, вас видело множество свидетелей. Это подлило масла в огонь прежних слухов. Да и мне хотелось проверить, не завершили ли вы уже наши туалеты, раз уж сделали для принца», – с улыбкой добавила Сильфира, маг воды.

«Это… займёт ещё некоторое время».

«О? Так ты всё-таки поставил принца в приоритет перед нами, бедными стариками. Понятно».

«Прости. Я должен был сд–»

«Расслабься», – рассмеялась Сильфира. «Конечно, заказ принца нужно выполнять в первую очередь. Я просто подшучиваю. Чего ты так напрягся? Встреча не могла пройти так уж плохо, раз тебя отпустили».

«Почему бы вам двоим не зайти внутрь? Поговорим там», – предложил Клей.

Двое ветеранов-Делверов без возражений согласились, увидев, что его руки заняты. Отряд Сильфиры остался снаружи у кареты, и трое быстро вошли в новый, улучшенный дом Клея.

Материалы, использованные при строительстве, были гораздо лучше прежних, но он только что въехал и всё внутри было предельно простым. Он даже не возвел еще внутренние стены, за исключением центральной колонны.

Кроме недавно купленной мебели – матраса и шкафа, помещение было практически пустым. Этого хватало, чтобы переночевать, но даже водонагреватель ещё не был установлен. Всё внимание Клей сосредоточил на заказе принца и планировал заняться этим сегодня. В результате в доме не было ни стола, ни стульев, за которыми можно было бы собраться.

Вместо этого Клей повёл гостей в свою комнату, где они могли сесть на его соломенный матрас. Он поставил покупки и пошёл заваривать чай для гостей – это было минимумом, что он мог сделать. Всё необходимое было под рукой: кастрюля, магические кристаллы и чайные листья из лавки травника.

Пока вода закипала, Дорган не выдержал и нарушил тишину.

«Ну? Что случилось? Тебя отчитали?» – спросил Дорган.

Клей вздохнул. Хотя он не хотел пока распространяться о гильдии, не было смысла держать всё в секрете. Достаточно было дать расплывчатое объяснение.

«Нет, ничего настолько серьёзного. Просто вышло не так хорошо, как я надеялся. В целом даже можно назвать это успехом – принц остался доволен и наградил меня».

Чем больше он говорил, тем больше энергии возвращалось в его голос, но опытные Делверы чувствовали, что он делает это через силу.

«Тогда почему такое кислое лицо?» – коренастый мужчина наклонился вперёд, заглядывая Клею прямо в глаза.

«Это… ничего. Просто устал. У меня сейчас много дел», – сказал он, жестом указывая на дом вокруг.

«А, вот почему я спрашиваю, зачем ты снес все стены. Планируешь ремонт?»

За это замечание Дорган получил лёгкий удар по голове, когда Сильфира встала и подошла к стенам.

«Дурак. Посмотри внимательнее. Фундамент поднят. Внешняя штукатурка другого цвета и покрыта чем-то», – сказала она, проводя рукой по стене, и повернулась к хозяину. – «Это мембрана слизня?»

«Да».

«Как тебе удалось раздобыть её? В Бастионе Греймарка не должно быть слизней. Неужели мимо проходил торговый караван, пока мы были в подземелье?»

«Нечто дешевле, но гораздо опаснее – волна».

«О…» – она переспросила, окинув дом вторым взглядом. Её глаза расширились, когда она что-то осознала. – «Тебе пришлось отстраивать всё заново?»

«Да. Зато смог улучшить конструкцию, так что в итоге не всё так плохо. Правда, это сорвало мои планы. Иначе ваши туалеты были бы уже готовы».

«Я планирую похвастаться перед знакомыми, так что не торопись, сделай красиво».

«Да! Мы, старички, которые копаемся в подземелье уже десять лет, богаче, чем ты думаешь», – подхватил Дорган. «Не жалей средств. Мы оплатим».

«Говори за себя, старикан. Я далеко не стара, в отличие от тебя. Не обращай внимания на этого идиота, Клей, но он прав. Не торопись и используй качественные материалы, как для туалета принца. Не нужно росписей или роскоши, но пусть будет красиво и надёжно».

«Понял. Если вы не торопитесь, займусь этим, как только разберусь с другими делами».

«Эх, только не заставляй нас ждать слишком долго. Если мы можем чем-то помочь – просто скажи. У нас опять несколько дней перерыва».

«Вообще-то… есть одна вещь, по которой я хотел посоветоваться. Я планирую скоро перейти на второй уровень. Хотел спросить вашего совета. Насколько сложен босс этажа и что представляет собой второй уровень?»

«О? Второй слой? То есть ты там еще не был?» – с любопытством спросил Дорган.

«Нет. Я не лгал, когда сказал, что новичок в Делверстве».

«Тогда для твоей группы это будет слишком опасно. Вам нужно как минимум несколько месяцев, а то и полгода опыта на первом уровне, прежде чем двигаться дальше. Как у вас обстоят дела с кобольдами?»

«Пока держусь у поверхности, но стало относительно легко, наверное. Хотя я всё ещё не уверен в себе против большой группы под землёй. Даже с элементалем мне сложно сражаться с несколькими противниками сразу».

«Хм? Только ты и твой голем? Ты пробираешься в одиночку?» – нахмурился коренастый мужчина.

«Плюс носильщик, но в основном да. Я не планирую углубляться далеко. Я больше фермерский тип – собираю ресурсы в лёгких зонах, чтобы сводить концы с концами».

«Понятно. Древесина со второго уровня очень выгодна. Сильные группы не возятся с брёвнами, так что спрос всегда есть».

«Да, и я недавно слышал, что там растут одни из лучших чайных листьев, что я когда-либо пробовал!» – Клей заговорил с воодушевлением, но тут же сдержался, почувствовав неловкость от собственного пыла. «Они, наверное, тоже стоят дорого, верно?»

«Чай? Понятия не имею. Он же не применяется в бою? Не припомню, чтобы в классе Повара упоминали чай».

«Потому что он вообще не связан с классом Повара», – вмешалась Сильфира. «Некоторые травы, используемые как чай, полезны алхимикам, но только дворяне так расточительны, заваривая их ради удовольствия. Что до твоих вопросов – как и сказал Дорган, я не рекомендую пытаться пройти комнату босса, раз ты новичок и без команды. Второй уровень гораздо опаснее первого. Там нет ориентиров, только бескрайний лес. Ящеры там не самые страшные, но многие Делверы всё равно погибают, заблудившись и исчерпав припасы».

«Ну, это просто цель, к которой я стремлюсь. Было бы неплохо сменить обстановку после унылого первого слоя, но я не тороплюсь. Я не собираюсь штурмовать зал с боссом прямо сейчас», – усмехнулся Клей.

«А? Если тебе просто нужна смена впечатлений, мы можем взять тебя на второй слой! поможет тебе узнать его получше, прежде чем ты сам туда попадешь. Верно, Сильфира?»

«Верно», – ответила она, но Клей был уже не в состоянии это воспринимать.

Слова Доргана заставили его ум лихорадочно перебирать возможности.

«Вы можете взять меня туда?» – пробормотал он. «Разве мне не нужно пройти первый уровень? Я думал, нельзя снова бросить вызов боссу, если ты его уже победил. Как вы поможете мне миновать его?»

«Не нужно», – быстро ответил Дорган. «Если пойдешь с нами, мы можем телепортироваться прямо на второй уровень. Правда, так ты не сможешь попасть в комнату босса второго этажа, но в любую другую точку – запросто».

О? Это возможно?