Маг-строитель
Малик переговорщик

Малик переговорщик

Маг-строитель Том 1.0 Глава 26.0

«Должен ли Делвер быть активным, чтобы развивать свои классы профессий? Ответ – нет. Вам просто нужны правильные рецепты и материалы, которые постепенно встречаются всё глубже и глубже в подземелье.

Ценность обычного ремесленника заключается в его мастерстве. Ценность профессиональных классов – в рецептах. Чтобы получить лучшее из обоих миров, нередко Делверы спонсируют ремесленников. Ведь это сэкономит им время, потраченное на создание предметов, обеспечив более высокое качество продукта».

– Выдержка из книги «Ремесленники и Профессии»


Не желая вмешиваться в дела своего нового переговорщика, Клей быстро сменил тему на что-то более нейтральное, пока они шли через рынок Исследователей. Вскоре они добрались до внешней зоны, где располагались настоящие магазины, выходящие на внушительные каменные стены, окружающие городское подземелье – Бастион Греймарка.

Малик вприпрыжку вбежал в один из магазинов и направился прямо к женщине средних лет с тусклыми рыжеватыми кудрями за прилавком. Её брови на мгновение сошлись при виде мальчика, но тут же сменились доброй улыбкой.

«Что тебе на этот раз, Малик? Я здесь благотворительностью не занимаюсь, так что лучше, чтобы было что-то стоящее».

«Я помогаю клиенту продать его длинный меч. Это оружие Делвера!»

«О?» – женщина кивнула Клею, затем перевела взгляд на худого мальчика. «Давай подробности? Какие бонусы мы обсуждаем?»

«Э-эм, я не знаю», – пробормотал он, вопросительно глядя на Клея.

В этот момент Клей задумался, не ошибся ли он, пойдя с мальчиком. Он вздохнул и положил меч на прилавок, решив довести дело до конца. Если здесь не удастся выручить хорошую цену, значит, продавать и не стоит.

Хозяйка лавки фыркнула и подняла меч. В отличие от предыдущего продавца, женщина прищурилась, разглядывая лезвие под разными углами. Это противоречило её словам о том, будто её интересуют лишь бонусы к характеристикам. После того как она осмотрела клинок с десятка ракурсов и проверила его кромки, она кивнула и наконец вернулась к покупателям.

«Сколько вы за него хотите?»

«Десять золотых монет!» – тут же выпалил Малик.

«Ха! Не уверена, что сама смогу продать его по такой цене. Только избалованные выродки, которые не провели в подземелье и дня, купят такое. Дам три золотые монеты, и то в лучшем случае».

«Множество новичков могут позволить себе это после пары спусков. Вы слишком суровы».

«Да? Как будто эти зелёные щенки так легко расстанутся со своими монетами! Обычно им нужно пару неудач, чтобы понять, что нельзя экономить на снаряжении, даже если они болтаются только на первом уровне. И даже тогда они не сразу узнают о моём магазине».

«Это не наша проблема, что вы выбрали такое глухое место!» – парировал Малик.

«Я не люблю тратить время на толпу».

Мальчик простонал, уставившись на оппонента на пару секунд, прежде чем фыркнуть.

«Восемь золотых монет, и я помогу вам находить клиентов. Я бо́льшую часть времени помогаю новым Делверам с поручениями. Будет легко порекомендовать ваш магазин».

«Дела у меня не настолько плохи, чтобы зависеть от словечка пацана. Четыре золотых. И точка».

«Что? Да ладно! Этот меч легко продать, если предложить его стражникам. Быстрый оборот, никакого риска. Не будьте такой скрягой!»

Вместо ответа на детский каприз, продавщица повернулась к Клею.

«Извините, дорогой покупатель, но четыре золотые монеты – это максимум, что я могу предложить здесь. Что скажете?» – сказала женщина.

Согласно их договорённости, Клей мог просто согласиться прямо сейчас и исключить мальчика. Всё равно он получил бы ту же сумму, ведь переговорщик не выполнил свою часть сделки. Однако, увидев влажные глаза мальчика и его напряжённые плечи, Клей тяжело вздохнул.

«Четыре золотые монеты звучат как-то маловато».

«Тогда попробуйте продать в других магазинах. Всего доброго».

«Подождите. Думаю, мы можем договориться. Для начала, либо вы, либо кто-то из ваших сотрудников обладает профессией кузнеца, верно? Вы сами создаёте и подгоняете снаряжение, которое продаёте?»

«Верно, сэр», – ответила женщина с сомневающимся видом, пытаясь понять его намерения.

«Тогда как насчёт трёх золотых монет сейчас и двух золотых в виде магазинного кредита? Я думаю, мне скоро понадобится сделать заказ или совершить покупку».

«Хм, вы хотите завести счёт, как в таверне?»

«Да. Это ведь выгодно и для вас, не так ли? Вам не придётся платить сейчас всю сумму, а деньги, которые я потрачу позже, всё равно станут вашей прибылью».

Как человек, проработавший на безнадёжной розничной работе с момента выпуска, он часто использовал магазинные кредиты, чтобы утихомирить ворчливых клиентов, споривших о возвратах. Работа в дисконтном магазине означала, что цены на товары часто различались в зависимости от филиала или времени. Эта концепция казалась простой, но большинство покупателей так и не могли её понять. Поэтому ему приходилось прибегать к таким небольшим уловкам, чтобы всё уладить.

Медленно кивнув, продавщица согласилась.

«Звучит неплохо. Договорились!»

Пожав руку женщине, сделка была быстро завершена.

Малик неуверенно следовал позади, опустив голову.

«Подними голову, пацан. Нам нужно уладить нашу договорённость, верно?»

«Что?»

Прежде чем Малик успел понять, что происходит, в его руке оказалась золотая монета.

«Вот, наша сделка выполнена. Увидимся, парень».

Не теряя времени, Клей быстро ушёл. Дождь был успокаивающим, но усиливал ужасный запах отходов. Этот эпизод отнял у него все силы. Ему хотелось поскорее укрыться в помещении, где он мог бы расслабиться, но сначала нужно было проверить стройплощадку – не повредил ли дождь его имущество.

Оставив мальчика позади, он мгновенно миновал второе и третье кольцо города и прибыл на свой участок, где стояла стенка в форме буквы “Г”. К его радости, всё осталось целым. Навес эффективно уберёг кирпичи от намокания. Однако стенка не имела такой же защиты.

В конце концов, конструкция была возведена с использованием глиняного раствора. Дождь был не слишком сильным, но некоторые участки начали размываться. Стена всё ещё стояла, но её устойчивость вызывала сомнения.

Придётся потом отремонтировать. Кажется, она не развалится в ближайшее время. Должно быть в порядке, если только дожди не будут идти неделями подряд»

Хотя, может, стоит потратить часть монет на раствор, как у Гаррика? Хм, но с расходами надо быть осторожнее, если скоро собираюсь создавать Гильдию Авантюристов.

Мне действительно нужно вернуться в подземелье как можно скорее.


Четыре дня пролетели быстро. За это время Клей упорно трудился над своим домом.

«Ты правда собираешься жить в этом… доме?» – пробормотал Гаррик с недоверием.

Прораб работал на этой должности много лет, но никогда не видел такого примитивного жилища. У мастеров вроде него была гордость, и он бы заплакал, если бы пришлось представить этот кошмар клиенту.

«Слушай, Клей. Я думал, ты просто преувеличиваешь, говоря, что удовлетворишься четырьмя стенами и крышей, но это…»

Прежде чем он успел закончить, темноволосая женщина рядом с ним толкнула его локтем в бок.

«Поздравляю, Клей. Уверена, мой муж рад за тебя так же, как и я. Как только его энтузиазм уляжется, он наверняка даст тебе профессиональный совет, если понадобится. А пока, пожалуйста, покажи нам дом».

«Спасибо, Талия. Проходите».

Пока Талия без колебаний прошла сквозь занавеску над дверью, Гаррик невольно отступил, чтобы ещё раз внимательно осмотреть постройку, возведённую его другом в одиночку.

Земляные кирпичи и глиняный раствор. Да, он сам посоветовал это, но всё сооружение представляло собой всего лишь несколько стен без окон. Единственный проход не имел даже двери. Самая важная часть – крыша – тоже отсутствовала, но именно поэтому его и пригласили. Однако он не был волшебником. Без каркаса как, чёрт возьми, он должен был что-то устанавливать?

Присоединившись к жене, Гаррик тут же озвучил свои опасения бывшему работнику.

«Ах, каркас для крыши. Думаешь, я могу построить его из тех же кирпичей?»

«Если хочешь, чтобы он обрушился на тебя при первом же дожде, конечно», – парировал Гаррик, заработав ещё один удар локтём. – «А-кхм. Лучше купи дерево для несущей конструкции. Его можно прибить к стенам. Хорошо, что ты построил внутреннюю опору. Она выдержит нагрузку, даже если позже переделаешь её под камин».

Пока двое мужчин обсуждали предстоящую работу, Талия вдруг крикнула им:

«Клей, зачем тебе это в комнате?»

Подойдя к комнате, где стояла Талия, Гаррик сразу увидел странное сиденье с широкой дырой посередине. Он нахмурился, осматривая остальную часть помещения. Пол был голым и даже имел яму в земле. К счастью, это была единственная комната в таком плачевном состоянии, остальные имели нормальный кирпичный пол, но профессиональные чувства всё равно пострадали от вида голой земли внутри дома. Однако он не хотел слишком критиковать, поэтому остановился на самом очевидном.

«Это туалет? Почему ты просто не построил уборную поблизости? Может, показать, как соорудить маленькую будку?»

«Зачем мне держать её снаружи? Я замёрзну зимой», – парировал Клей.

«Может, и так, но твой дом станет грязнее улиц, если позволишь отходам скапливаться здесь».

«Всё в порядке. Я не выкопал яму, чтобы оставить всё под домом. Под ним стоит ведро, их которого я потом опорожняю содержимое».

Гаррик стоял рядом с женой, наблюдая, как его друг с гордостью демонстрирует, как работает туалет. Он не мог не потрепать бороду, обдумывая эту идею. Хотя задумка казалась странной, он не мог придумать аргументов против. Возможно, стоит задуматься о том, чтобы внедрить нечто подобное в собственных проектах.

Эта конструкция напоминала ночные горшки в тавернах, только здесь можно было сидеть. Конечно, так удобнее, верно? Может, церковь захочет использовать туалеты подобной конструкции?