Мальчишник в Авалоне
Джон стоял у своего жилого дерева и смотрел на улицу. Бен предупредил, что он, Рене и Эрик уже едут — на транспорте для вечеринки. Психотерапевта всё ещё не отпускало беспокойство. После их разговора они с Беном стали чаще проводить время вместе, и общение заметно улучшилось. Оборотень искренне стремился измениться, и Джон это ценил.
Больше всего его тревожила встреча с Эриком. Тот был старше и отличался редкой ворчливостью, хотя после начала посещений Колизея немного смягчился. Особенно яростно он болел за Красную команду. Дварфы, с которыми он сошёлся, помогли ему разработать новые методы борьбы с вредителями, благодаря чему он смог возобновить бизнес. Вместо ядов для гремлинов и брауни он перешёл на отлов с последующим выпуском — клиентам такой подход нравился гораздо больше.
С Рене трудностей не ожидалось: спокойный и доброжелательный, он неизменно служил надёжным социальным буфером в любой компании. В целом ситуация не казалась непреодолимой. Настоящая проблема заключалась в другом — даже на Земле Джон никогда не чувствовал себя частью «братвы» и теперь слабо представлял, чего ждать от вечера.
Да, он бывал в мужских компаниях, но предпочитал смешанные или исключительно женские. Однако Бен и остальные так ждали этой встречи, а сам психотерапевт вложил столько сил в подготовку, что решил постараться по-настоящему.
Через дорогу раздалось громкое ржание. Мужчина поднял голову и увидел приближающуюся повозку. Её тянула пара вороных жеребцов с огненными глазами, оставлявших за собой цепочку пылающих следов. Вожжи держал человек в чёрных латах с яркими огненными узорами по бокам. Сама карета — длинная, угольно-чёрная, украшенная языками пламени в тон доспехам возницы, — выглядела так, будто сошла с футболки Гая Фиери. Джон сразу понял: это был выбор Бена.
Повозка остановилась прямо перед ним. Дверь распахнулась, и в проёме появился оборотень с широкой улыбкой — в его монструозной форме она казалась особенно внушительной — и в красной футболке с надписью «Мальчишник».
— Готов к мальчишнику, братан?
Джон на мгновение замялся — всё ещё можно было притвориться больным и остаться дома с книгой. Поступок малодушный, но кровать оставалась невероятно удобной даже после замены гамака. Он глубоко вдохнул. Можно было продолжать сопротивляться и испортить вечер всем — или позволить себе расслабиться и попробовать получить удовольствие.
— Ещё как! — сказал он, заставив себя улыбнуться.
— Вот это по-нашему! — оборотень протянул руку и втянул его внутрь.
Салон оказался куда просторнее, чем выглядел снаружи. Рене и Эрик уже сидели там с ледяными кружками пива, одетые в такие же футболки «Мальчишник». Интерьер поражал нарочитой безвкусицей: мохнатые чёрные сиденья и зачарованные бездымные факелы по углам. Джон сел, и американец с торжественной серьёзностью протянул ему кружку, словно вручал священную реликвию.
Сделав долгий глоток, психотерапевт указал на футболку Бена.
— А мне приготовили экземпляр?
— Ну конечно! — Бен бросил ему зелёную футболку с той же надписью.
Психотерапевт натянул её поверх рубашки и невольно вспомнил десятки эмо-подростков из школьных лет.
Повозка плавно тронулась, но пиво в его кружке не дрогнуло — явно сработало заклинание против проливания. Джон снова пригубил пенистый напиток и оглядел спутников.
— Итак, с чего начнём?
— С еды, выпивки и женщин! — широко улыбнулся оборотень.
— Если это квартал красных фонарей, то влипнуть можем все, кроме Эрика…
— У меня есть девушка.
— Тогда беру слова обратно. И поздравляю, — Джон поднял кружку, и американец чокнулся с ним.
— Она леди с размахом. У неё замок в облаках. Любит смотреть со мной бои.
Рене и Джон обменялись удивлёнными взглядами.
— Тогда тем более снимаю шляпу.
— Никто ни во что не влипнет, — успокоил Бен. — Ресторан не в том квартале… он на границе.
Формулировка насторожила психотерапевта, но он пообещал себе сохранять доброжелательный настрой — и намеревался ему следовать.
Повозка остановилась, когда в кружках осталось лишь по глотку. Компания выбралась на прохладный вечерний воздух. Перед ними шумел ресторан, у входа в который тянулась очередь длиной в несколько метров. Двухэтажное здание сияло яркими магическими огнями: над дверями светилась фигура пышногрудой эльфийки с двумя пенными кружками. Под изображением красовалась вывеска «Иллитирийские дыньки». Парни сразу заметили, что привлекательных девушек в обтягивающих топах и шортах пропускали внутрь без ожидания.
— Боже... вы нашли местный аналог «Хутерс»?[1] — произнёс Джон.
[1] Hooters — американская сеть ресторанов, основанная в 1983 году в городе Клируотер (штат Флорида). Заведения специализируются на блюдах американской кухни — прежде всего на куриных крылышках, бургерах и пиве — и позиционируются как спортивные бары. Отличительной чертой формата является обслуживание официантками в узнаваемой униформе — шорты и обтягивающие футболки, — что стало частью маркетинговой концепции бренда. Сеть получила широкую известность благодаря сочетанию неформальной атмосферы, трансляций спортивных событий и акцента на визуальный стиль обслуживания.
— Ещё какой! — Бен оскалился во всю ширину морды.
— Отличный выбор, мужик, — Эрик хлопнул его по спине.
— В Париже были похожие заведения, — заметил Рене. — Хотя я видел их только снаружи.
— Сегодня посмотришь изнутри, дружок-лягушатник, — бросил оборотень и направился ко входу.
Они двинулись следом, ловя раздражённые взгляды из очереди, пока Бен прокладывал путь сквозь толпу, словно живой таран.
Хозяйка — тёмная эльфийка, точь-в-точь как на светящейся вывеске, — встретила их сияющей улыбкой.
— Бен! С возвращением! Ваш столик уже готов.
— Отлично. Спасибо, Эль.
Девушка кивнула и жестом пригласила их следовать за собой. Её бёдра покачивались с нарочитой грацией, и Джон поймал себя на том, что почти загипнотизирован этим движением. Он с усилием отвёл взгляд и осмотрел зал.
Все столики были заняты мужчинами и женщинами. Интерьер выглядел намеренно сдержанным — очевидно, чтобы внимание гостей оставалось приковано к официанткам. При этом еда на столах казалась восхитительной, а кружки переливались пеной через край.
Психотерапевт никогда не любил подобные полуэротические рестораны в Соединённых Штатах, но там не подавали по-настоящему изысканных блюд — да и девушек с рогами или заострёнными ушами не встречалось.
Эль усадила их за круглый столик в углу. Почти сразу появились две очаровательные официантки: розовокожая демоница с высоким чёрным хвостом и дварфийка с веснушками и огненно-рыжими волосами. Они принесли кувшины пива и подносы, уставленные жареными кругляшами чего-то невероятно аппетитного. Аромат кружил голову даже после двух кружек — мужчина не сомневался, что после третьей он покажется вовсе божественным.
Отхлебнув пива, психотерапевт проводил взглядом удаляющуюся демоницу.
— Я сам попросил, чтобы к нам поставили именно их, — самодовольно усмехнулся Бен. — Думаю, с вашим вкусом я угадал.
Француз покачал головой.
— До знакомства с Эсме дварфийки не вызывали у меня особого интереса. Но признаю… — он проследил взглядом за возвращавшейся официанткой. — В них есть нечто неуловимое.
— Ну что, статные мужчины? — прощебетала дварфийка, а демоница за её плечом подмигнула Джону, отчего он слегка покраснел. Он уже начинал догадываться о её демонической природе. — Чем вас порадовать?
За этим последовали ещё три кружки пива и две внушительные порции жареных деликатесов: крылья кокатриса, стейки из дракона и окорока болотников размером с человеческую руку.
Психотерапевт ловил себя на том, что разглядывает официанток и мысленно укоряет себя за это, однако еда впечатляла его куда сильнее. Когда они наконец выбрались на прохладный ночной воздух, он чувствовал себя до предела сытым. Лицо горело, а воротник рубашки потемнел от пота.
— Неплохо начали, а, мужики? — спросил Бен.
— Ещё бы, — ответил Джон. — Только до повозки я, кажется, уже не дойду. Придётся катить меня бочкой.
Он расхохотался.
— Не переживай, на следующей остановке всё растрясём.
— Правда? — оживился Рене.
Бен лишь ухмыльнулся и подозвал знакомую карету. Возница в латах отложил газету, которую каким-то образом умудрялся читать даже в темноте, и подвёл экипаж. Друзья, сытые и слегка навеселе, с трудом разместились внутри.
Ещё две кружки пива — и они прибыли к новой цели. Выбираясь наружу, Эрик одарил всех редкой улыбкой. Перед ними возвышался Колизей. Джон никогда не видел его ночью: без толп он казался особенно огромным и почти обнажённым в своей монументальности.
— Джон! — прогремел знакомый голос у входа.
Он обернулся и увидел Харгрива. Огромный гладиатор махал им, почти полностью заслоняя проход своим исполинским телом.
— Харгрив! — откликнулся психотерапевт, приветствуя его жестом, пока они подходили ближе.
Тот приподнял бровь.
— Похоже, сегодня вы слегка под мухой, а?
— Как ты догадался? — пошутил Бен, нарочно заплетая язык.
— Что здесь происходит? — спросил Джон, обращаясь сразу к Бену и Харгриву.
Гладиатор жестом пригласил следовать за ним, и компания двинулась вслед.
— Твой друг попросил устроить вам небольшое развлечение на арене. Ты мне помог — вот и я решил отплатить.
Психотерапевт нахмурился, бросив взгляд на оборотня: тот ни разу не упоминал, что Харгрив был его пациентом.
— Где вы познакомились?
— В приёмной, — ответил Бен. — Несколько раз мои визиты шли сразу после его.
Этого объяснения оказалось достаточно.
— Это подпольный поединок? — голос американца дрожал от возбуждения. — Кстати, твой бой против тридцати гномов был впечатляющим.
Джон улыбнулся: таким воодушевлённым он Эрика ещё не видел. Арена явно была его стихией.
— Да, было весело, — усмехнулся Харгрив, распахивая последнюю дверь. Она вела не в ложу, а прямо на арену. — Хотя мелкие черти оказались на удивление крепкими. Жаль того, которого я случайно отправил в толпу.
Они вышли в центр площадки. Пустые трибуны окружали их со всех сторон.
— Вау… — произнёс француз, медленно поворачиваясь и впитывая масштаб.
Бен самодовольно улыбался.
— Самое интересное впереди.
Он кивнул Харгриву.
Тот сложил ладони рупором.
— Ну что, зажигаем!
Раздался глухой удар посоха о камень — и в тот же миг трибуны заполнили тысячи мерцающих человеческих силуэтов всех форм и размеров. Призрачная толпа взорвалась оглушительным рёвом.
Джон от неожиданности отшатнулся и едва не потерял равновесие, но Бен успел его подхватить. На самой арене возникли десятки таких же полупрозрачных фигур. Они сомкнули кольцо вокруг друзей, выставив оружие и щиты. Перед ними возвышалась груда мечей, копий, щитов и прочего снаряжения.
— Так гладиаторы тренируются перед зрителями и привыкают к шуму арены. Ваши противники будут очень слабыми. Максимум — пара ощутимых попаданий. Боль вы почувствуете лишь на тридцать три процента. Вся ночь ваша — покажите, на что способны!
Джон покачал головой. Всё происходящее казалось детской игрой — чем-то вроде сражений на пластиковых мечах, только с куда более впечатляющими эффектами. И всё же его взгляд невольно остановился на трезубце, воткнутом в землю всего в нескольких шагах. Он обещал вести себя достойно — и собирался сдержать слово.