Психотерапия иного мира
Маленькие перемены

Маленькие перемены

Психотерапия иного мира Том 1.0 Глава 22.0

Джон проснулся от привычного ритмичного постукивания капель по голове. Он попробовал укрыться одеялом, спасаясь от сырости, но вскоре промок и сам. Со вздохом обречённого смирения мужчина выбрался из постели. Издав нечто среднее между стоном и криком, психотерапевт заставил себя подняться.

Сон не принёс отдыха: в сновидениях мелькали пляшущие алые силуэты с хвостами, оканчивавшимися копьевидными остриями. Эти образы нельзя было назвать кошмаром, но после них не ощущалось бодрости. Попытка вспомнить детали оказалась тщетной — видения растаяли, не оставив следа.

В ванной Джон умылся, почистил зубы особым зельем и тщательно расчёсал спутанные волосы. Взглянув в зеркало, онпопытался улыбнуться и отметил, что даже это далось с трудом. Всё же мужчина потренировал несколько выражений лица — на случай встреч с клиентами.

Под душем его вновь охватило раздражение: стоило мыслям отвлечься, как они неизменно скатывались в мрачные глубины. Всплывали воспоминания о кошке, вероятно давно умершей на Земле, о пациентах, которым он не сумел помочь, и о Катрине. Джон отключил руну подогрева — ледяная вода на мгновение выбила всё из головы. Быстро закончив, он вытерся и направился в комнату.

У гардероба взгляд скользнул по рядам почти одинаковых зелёных костюмов — ни один не вызывал желания надеть его. Глаза остановились на синем — подарке Катрины. Он выглядел безупречно и мог стать приятным разнообразием, но мысли о ней, неизбежно приходящие вместе с ним, были слишком болезненны. Вероятно, сейчас она бродит по бескрайнему пляжу, открывая для себя новое каждый день… Джон тряхнул головой: казалось, он уже избавился от этих воспоминаний, но сегодня разум упрямо возвращался к ним.

Оставив выбор одежды на потом, мужчина прилёг на диван. До прихода первого клиента оставалось время, и спешить не стоило. Его подопечные каждый день делали что-то значимое — бросали себе вызов, шли на риск, становились лучше.

Психотерапевт испытывал гордость за Гноста, преодолевшего уранофобию; за Рене, решившегося на первые свидания; за Сару, осмелившуюся работать с новыми материалами. Если бы он тогда ушёл вместе с Катриной, возможно, и сам изменился бы — по-своему, но интересно. Неужели она была права, говоря, что он застрял в дне сурка? Ответ Джон знал, хотя не решался признать это вслух.

Наконец он поднялся, вернулся к шкафу и выбрал один из костюмов. Проблем хватало и у него, но помощь другим всё ещё оставалась его делом. Одетый, он почувствовал себя немного собраннее. Спускаясь по лестнице, психотерапевт ловко увернулся от двух сучков, давно требовавших обрезки, и зашагал по утренней улице к Хильде.

Город был необычно спокоен: главную дорогу перекрыла гигантская улитка, на спине которой располагались жилища домашних духов. Горожане с удовольствием пользовались освободившимся пространством для прогулок. Впереди, менее чем в двух километрах от медленно ползущей твари, предприимчивые кобольды уже расставляли прилавки. К ним присоединились гномы, феи и несколько полуросликов, превратив место в подобие ярмарки ремёсел.

Джон задержался у одного из кобольдских столов, разглядывая безделушки, и вступил в торг — искал подарки для своих клиентов. Он выбрал кулон из драконьей чешуи для Рене, ожерелье с черепом летучей мыши для Мии и изящную рубиново-красную ручку сомнительного происхождения для Андрессы.

Оставшийся путь до пекарни психотерапевт прошёл спокойно и терпеливо дождался, пока Мия закончит обслуживание гнолла, закупавшего целую тачку мясных пирожков. Тот ответил на её слова пронзительным визгливым смехом — слов Джон не расслышал — и, хихикая, выкатив покупку, направился к выходу. Мужчина придержал дверь и подошёл к стойке.

Волосы Мии, казалось, отросли — но только с одной стороны: другая половина головы была выбрита. На ней красовалась искусно разрезанная и перевязанная узлами чёрная рубашка, а также длинная юбка, которая подошла бы даже для выпускного.

— Доброе утро, Мия. Рад видеть вас на месте.

— Рада вернуться. Ваш обычный заказ уже готов. Кстати, сегодня у нас особое блюдо — булочки с корицей.

Джон поморщился. «Обычный заказ» — тот самый бублик с сыром, который он ел годами. Самым заметным изменением в последнее время было лишь одно…

— Добавьте к нему медового сыра, пожалуйста.

— Конечно, — пожала плечами девушка.

Она сняла с полки баночку, переложила немного в контейнер и положила в пакет.

Пока Мия занималась этим, Джон достал подарок.

— Вот, приглянулся у кобольдов по дороге. Напомнил о вас, — сказал он, протягивая ожерелье с черепом летучей мыши.

Девушка улыбнулась.

— Ой, как мило! — произнесла она, принимая украшение. — Проверяли на проклятия?

— Бегло — свитком, что был под рукой. Больше хлопот доставили остатки меха, прилипшие ко лбу.

— Они придают шарма, — хмыкнула Мия и ловко завязала застёжку. — Как вам?

— Прекрасно сочетается с вашим образом.

— Черепа идут ко всему. Меня этому научил один орк.

Джон усмехнулся, попрощался и, забрав пакет с выпечкой, направился через улицу к своему офису. Он заметил, что рынок словно тянулся следом: гигантская улитка наконец ускорилась, ползя почти со скоростью шестнадцати километров в час.

Мужчина распахнул дверь и увидел Андрессу, сосредоточенно что-то записывающую.

— Доброе утро, — произнёс психотерапевт, подходя ближе и размышляя, какую колкость она приготовила на сегодня, хотя не исключал, что придумает на месте.

— Доброе, — ответила она с привычной лукавой улыбкой. — Если собираешься носить рубашку в таком виде, придётся брать с клиентов двойной тариф.

Джон нахмурился, взглянул вниз и понял, что расстегнул не две, а четыре пуговицы. Поставив пакет с выпечкой, он принялся застёгивать рубашку. В этот момент секретарша вспыхнула, заливаясь краской.

— Уже жалею, но всё же принёс тебе кое-что, — сказал Джон, доставая из кармана рубиново-красную ручку. — Кобольды развернули торговлю прямо на улице, и эта вещица показалась мне… характерной.

Она взяла подарок, покрутила его между пальцами, несколько раз щёлкнув колпачком.

— Ты всем подбираешь подарки под цвет кожи? Или только сотрудникам?

— Только тем, кто со мной работает, — вздохнул он.

Демоница усмехнулась.

— Всё же приятно, что вспомнил обо мне. И цвет, между прочим, мне действительно нравится.

— Мне тоже, — вырвалось у Джона, прежде чем он осознал двусмысленность.

Щёки Андрессы вспыхнули почти в тон ручке, и она улыбнулась.

— Итак, — поспешно сменил тему мужчина. — Кого ждём сегодня?

— Рене и Бена. Остальные — твои постоянные: Трой Оливер, Линмели и Тед Бенеке.

— Отлично. Будешь кофе?

— Пожалуйста, — она протянула мятно-зелёную кружку.

Джон кивнул и направился в кабинет. Несмотря на тягостное утро, настроение заметно улучшилось — короткий разговор с Андрессой словно развеял остатки мрака. Возможно, день просто требовал разогрева.

Он включил кофеварку, аккуратно разложил бумаги и первым делом налил кофе в кружку секретарши. Вернувшись, психотерапевт застал, как она делает пометки новой ручкой в его расписании.

Оставив напиток, Джон вернулся в кабинет, вынул бублик и намазал его медовым сыром. Откусив большой кусок, он невольно улыбнулся. Пусть он и не странствовал по мирам на краю Авалона, но, похоже, маленькие перемены в его жизни всё же начались.