Маленькие перемены
Джон проснулся от привычного ритмичного постукивания капель по голове. Он попробовал укрыться одеялом, спасаясь от сырости, но вскоре промок и сам. Со вздохом обречённого смирения мужчина выбрался из постели. Издав нечто среднее между стоном и криком, психотерапевт заставил себя подняться.
Сон не принёс отдыха: в сновидениях мелькали пляшущие алые силуэты с хвостами, оканчивавшимися копьевидными остриями. Эти образы нельзя было назвать кошмаром, но после них не ощущалось бодрости. Попытка вспомнить детали оказалась тщетной — видения растаяли, не оставив следа.
В ванной Джон умылся, почистил зубы особым зельем и тщательно расчёсал спутанные волосы. Взглянув в зеркало, онпопытался улыбнуться и отметил, что даже это далось с трудом. Всё же мужчина потренировал несколько выражений лица — на случай встреч с клиентами.
Под душем его вновь охватило раздражение: стоило мыслям отвлечься, как они неизменно скатывались в мрачные глубины. Всплывали воспоминания о кошке, вероятно давно умершей на Земле, о пациентах, которым он не сумел помочь, и о Катрине. Джон отключил руну подогрева — ледяная вода на мгновение выбила всё из головы. Быстро закончив, он вытерся и направился в комнату.
У гардероба взгляд скользнул по рядам почти одинаковых зелёных костюмов — ни один не вызывал желания надеть его. Глаза остановились на синем — подарке Катрины. Он выглядел безупречно и мог стать приятным разнообразием, но мысли о ней, неизбежно приходящие вместе с ним, были слишком болезненны. Вероятно, сейчас она бродит по бескрайнему пляжу, открывая для себя новое каждый день… Джон тряхнул головой: казалось, он уже избавился от этих воспоминаний, но сегодня разум упрямо возвращался к ним.
Оставив выбор одежды на потом, мужчина прилёг на диван. До прихода первого клиента оставалось время, и спешить не стоило. Его подопечные каждый день делали что-то значимое — бросали себе вызов, шли на риск, становились лучше.
Психотерапевт испытывал гордость за Гноста, преодолевшего уранофобию; за Рене, решившегося на первые свидания; за Сару, осмелившуюся работать с новыми материалами. Если бы он тогда ушёл вместе с Катриной, возможно, и сам изменился бы — по-своему, но интересно. Неужели она была права, говоря, что он застрял в дне сурка? Ответ Джон знал, хотя не решался признать это вслух.
Наконец он поднялся, вернулся к шкафу и выбрал один из костюмов. Проблем хватало и у него, но помощь другим всё ещё оставалась его делом. Одетый, он почувствовал себя немного собраннее. Спускаясь по лестнице, психотерапевт ловко увернулся от двух сучков, давно требовавших обрезки, и зашагал по утренней улице к Хильде.
Город был необычно спокоен: главную дорогу перекрыла гигантская улитка, на спине которой располагались жилища домашних духов. Горожане с удовольствием пользовались освободившимся пространством для прогулок. Впереди, менее чем в двух километрах от медленно ползущей твари, предприимчивые кобольды уже расставляли прилавки. К ним присоединились гномы, феи и несколько полуросликов, превратив место в подобие ярмарки ремёсел.
Джон задержался у одного из кобольдских столов, разглядывая безделушки, и вступил в торг — искал подарки для своих клиентов. Он выбрал кулон из драконьей чешуи для Рене, ожерелье с черепом летучей мыши для Мии и изящную рубиново-красную ручку сомнительного происхождения для Андрессы.
Оставшийся путь до пекарни психотерапевт прошёл спокойно и терпеливо дождался, пока Мия закончит обслуживание гнолла, закупавшего целую тачку мясных пирожков. Тот ответил на её слова пронзительным визгливым смехом — слов Джон не расслышал — и, хихикая, выкатив покупку, направился к выходу. Мужчина придержал дверь и подошёл к стойке.
Волосы Мии, казалось, отросли — но только с одной стороны: другая половина головы была выбрита. На ней красовалась искусно разрезанная и перевязанная узлами чёрная рубашка, а также длинная юбка, которая подошла бы даже для выпускного.
— Доброе утро, Мия. Рад видеть вас на месте.
— Рада вернуться. Ваш обычный заказ уже готов. Кстати, сегодня у нас особое блюдо — булочки с корицей.
Джон поморщился. «Обычный заказ» — тот самый бублик с сыром, который он ел годами. Самым заметным изменением в последнее время было лишь одно…
— Добавьте к нему медового сыра, пожалуйста.
— Конечно, — пожала плечами девушка.
Она сняла с полки баночку, переложила немного в контейнер и положила в пакет.
Пока Мия занималась этим, Джон достал подарок.
— Вот, приглянулся у кобольдов по дороге. Напомнил о вас, — сказал он, протягивая ожерелье с черепом летучей мыши.
Девушка улыбнулась.
— Ой, как мило! — произнесла она, принимая украшение. — Проверяли на проклятия?
— Бегло — свитком, что был под рукой. Больше хлопот доставили остатки меха, прилипшие ко лбу.
— Они придают шарма, — хмыкнула Мия и ловко завязала застёжку. — Как вам?
— Прекрасно сочетается с вашим образом.
— Черепа идут ко всему. Меня этому научил один орк.
Джон усмехнулся, попрощался и, забрав пакет с выпечкой, направился через улицу к своему офису. Он заметил, что рынок словно тянулся следом: гигантская улитка наконец ускорилась, ползя почти со скоростью шестнадцати километров в час.
Мужчина распахнул дверь и увидел Андрессу, сосредоточенно что-то записывающую.
— Доброе утро, — произнёс психотерапевт, подходя ближе и размышляя, какую колкость она приготовила на сегодня, хотя не исключал, что придумает на месте.
— Доброе, — ответила она с привычной лукавой улыбкой. — Если собираешься носить рубашку в таком виде, придётся брать с клиентов двойной тариф.
Джон нахмурился, взглянул вниз и понял, что расстегнул не две, а четыре пуговицы. Поставив пакет с выпечкой, он принялся застёгивать рубашку. В этот момент секретарша вспыхнула, заливаясь краской.
— Уже жалею, но всё же принёс тебе кое-что, — сказал Джон, доставая из кармана рубиново-красную ручку. — Кобольды развернули торговлю прямо на улице, и эта вещица показалась мне… характерной.
Она взяла подарок, покрутила его между пальцами, несколько раз щёлкнув колпачком.
— Ты всем подбираешь подарки под цвет кожи? Или только сотрудникам?
— Только тем, кто со мной работает, — вздохнул он.
Демоница усмехнулась.
— Всё же приятно, что вспомнил обо мне. И цвет, между прочим, мне действительно нравится.
— Мне тоже, — вырвалось у Джона, прежде чем он осознал двусмысленность.
Щёки Андрессы вспыхнули почти в тон ручке, и она улыбнулась.
— Итак, — поспешно сменил тему мужчина. — Кого ждём сегодня?
— Рене и Бена. Остальные — твои постоянные: Трой Оливер, Линмели и Тед Бенеке.
— Отлично. Будешь кофе?
— Пожалуйста, — она протянула мятно-зелёную кружку.
Джон кивнул и направился в кабинет. Несмотря на тягостное утро, настроение заметно улучшилось — короткий разговор с Андрессой словно развеял остатки мрака. Возможно, день просто требовал разогрева.
Он включил кофеварку, аккуратно разложил бумаги и первым делом налил кофе в кружку секретарши. Вернувшись, психотерапевт застал, как она делает пометки новой ручкой в его расписании.
Оставив напиток, Джон вернулся в кабинет, вынул бублик и намазал его медовым сыром. Откусив большой кусок, он невольно улыбнулся. Пусть он и не странствовал по мирам на краю Авалона, но, похоже, маленькие перемены в его жизни всё же начались.