MM!
Послесловие/от переводчика

Послесловие/от переводчика

MM! Том 8.5 Глава 2.2

Послесловие

Всем привет, с вами Мацуно Акинару!

На этот раз «ММ!» — это внесерийный выпуск. Пожалуйста, не говорите ничего в духе: «Хоть ты и бормочешь там про внесерийность, делаешь-то всё то же самое, ах ты, свин-писатель». Мне же от этого приятно станет. Шучу.

Навыки общения — это и правда очень важно. Вы, наверное, подумаете: «Это что за внезапный поворот сюжета? У него что, уже и логическое мышление отказало?» — но в последнее время я часто об этом думаю. Я, к прискорбию, абсолютно несостоятелен в общении, и подумал, что так дальше нельзя, надо научиться общаться с людьми более-менее сносно, и для этого создал «Блокнот-С». «С» — это «Социализация». После походов на пьянки-встречи я записываю туда всякие рефлексии (надо было активнее самому заговаривать; в тот момент надо было реагировать так-то; надо было больше взаимодействовать с организаторами и т.п.) и стараюсь применить эти выводы в следующий раз. Повторяя это, в итоге стать непобедимым Мастером Коммуникации. М-м, я думал, что это довольно позитивная затея… Но была одна проблема. Проблема в том, что у меня в принципе мало друзей и я почти не бываю на таких посиделках. Так что вот, прошло уже больше месяца, а «Блокнот-С» до сих пор девственно чист. И написанное на обложке с размахом «БЛОКНОТ-С» навевает просто щемящую тоску. Гьяфун.

А теперь благодарности-ня. И в этот раз потрясающие, чудесные иллюстрации нарисовали QP:flapper, Охара Томэта-сама и Сакура Кохару-сама — спасибо вам. Редактор S-сама, главный редактор M-сама, спасибо вам. Мацуи-сама за оформление, корректоры, все в редакции, все в отделе продаж — всегда вам благодарен.

И наконец — разумеется, читателям. Спасибо вам. Искренне признателен.

Ну что ж, буду счастлив, если мы снова встретимся в следующем томе.

Октябрь 2009 года. Мацуно Акинару

Об авторе

Мацуно Акинари

Проживает в городе Каваниси префектуры Хёго.
Дебютировал, получив премию за выдающиеся достижения на первом конкурсе MF Bunko J для новых авторов лайт-новел.

Человек, в истории поиска в интернете у которого остаются фразы «как стать жизнерадостным человеком», «секреты общения с людьми» — в общем, по всем статьям безнадёжный тип.

Но на самом деле — не такой уж и безнадёжный.

Простите, Мацуно соврал!

Об иллюстраторе

QP:flapper

Творческий дуэт Сакуры Кохару и Охары Томэты.

Занимаются дизайном персонажей для игр, иллюстрированием лайт-новел, а также рисуют загадочные манги, смысл которых не всегда понятен.
Основные работы: дизайн персонажей и ключевая графика для «Kusari» (Leaf), иллюстрации к «Lucky Chance!» (Dengeki Bunko) и другие.

Официальный сайт: «QPchick»

Обложка, цветные вклейки, иллюстрации в тексте: QP:flapper

Оформление: Мацуи Ёсукэ (KARORI DESIGN)

ММ! 8.5

Мацуно Акинари

Дата публикации: 31 августа 2011 г.

© Akinari Matsuno, 2009

Служба поддержки Media Factory

(пожалуйста, перейдите в раздел «Связаться с нами»)

От переводчика:

Вторая жизнь для забытых историй. Ищем единомышленников в команду перевода.

Привет, любитель ранобэ!

Наверняка ты не раз сталкивался с ситуацией, когда интересный проект внезапно бросают переводчики, и он навсегда застывает на одной главе. Жалко, правда? А что, если дать таким историям второй шанс?

Мы формируем новую команду, чья цель — целенаправленно браться за заброшенные тайтлы. Наша мотивация — не гонка за новинками, а любовь к самим историям и желание их сохранить.

Что мы предлагаем:

  • Осмысленное хобби для тех, кто любит читать.
  • Дружескую атмосферу и взаимопомощь.
  • Возможность научиться новому (редактирование, работа с текстом, базовые навыки перевода).
  • Удовольствие от того, что твоя работа радует других читателей.

Что нужно от тебя:

  • Главное: Любовь к чтению и ответственность.
  • Время: Хотя бы 1-2 часа в день (можно не каждый день, но регулярно).
  • Техническое: Доступ в интернет и аккаунт на Ранобэлиб (это наша рабочая площадка).
  • Опционально (желательно, но не обязательно): Любой опыт (корректура, редактура, знание английского/японского). Если нет — не страшно, разберемся!

Мы верим, что даже без опыта можно принести много пользы: помочь с вычиткой, поиском терминов, оформлением постов или просто быть активным участником обсуждения.

Если тебе близка идея «спасательной операции» для забытых ранобэ и ты хочешь быть частью команды — откликнись!

Напиши нам [в ЛС / в комментарии ] расскажи немного о себе и своих любимых жанрах.

Давайте вместе оживлять недочитанные истории!