Внезапно я разбогател
Связь с сотрудниками

Связь с сотрудниками

Внезапно я разбогател Том 1.0 Глава 119.0

Глава 119: Связь с сотрудниками

— Вот это да...

Грей тихонько усмехнулся и отложил планшет в сторону.

— Ну как, всем нравится? — Он повернулся к сотрудникам, столпившимся у двери.

На секунду воцарилась тишина, прежде чем комната снова взорвалась эмоциями.

— Нравится? Сэр, это просто нереально! — засмеялась одна из девушек, разводя руками в немом восторге. — Я думала, вы просто вежливо пообещали в тот день, но это... Это слишком щедро.

— Да, сэр! Это слишком! — прошептал кто-то с широко раскрытыми глазами.

— Ого! Здесь всё из списка! — воскликнула другая сотрудница, голос дрожал от благодарности. — И холодильник, и диван, и стулья... Вы правда купили это, сэр!

— Вы все заслуживаете лучшего, — просто сказал Грей.

Сотрудники переглянулись, словно ожидая, что кто-то ещё что-то скажет. В конце концов, Джэн сделала небольшой шаг вперёд, сжимая ремень сумки.

— Спасибо вам, сэр. Правда. — Она коротко, но искренне поклонилась. — Лет пять никто на вашей должности даже не слушал нас, не то что делал что-то.

— Поддерживаю, — добавил другой работник. — Приятно знать, что теперь о нас думают.

— Раньше я ненавидел заходить сюда, — раздался голос сзади. — Всегда душно, тесно... И ничего нельзя было изменить.

— А теперь посмотрите! — Парень указал на новый диван в углу. — Теперь это настоящая комната отдыха!

Смех снова заполнил помещение. Даже Грей не удержался и рассмеялся, почесав затылок.

— Я просто сделал, что мог. Вы каждый день поддерживаете работу магазина. Самое малое — обеспечить вам нормальное место для отдыха.

Один из парней в углу поднял кружку свежего кофе и ухмыльнулся:

— Если это «самое малое», сэр, мне не терпится увидеть, что вы сделаете в удачный день.

Смех стал ещё громче.

Энтузиазм не угасал. Наоборот, когда сотрудники начали осматривать новые вещи, их восторг только рос.

Несколько работников сразу направились к коробкам у стены. Никто не просил их распаковывать, но они взялись за дело сами.

— Эй, здесь остальные стулья! — крикнул кто-то из угла.

— Передайте нож!

— Давайте сначала передвинем это!

Грей сначала опешил.

Он не ожидал, что они сразу начнут распаковывать всё, да ещё и сообща. Но, увидев их улыбки и энергию, с которой они работали, он понял, что мешать не стоит.

— Сэр, можно передвинуть эту мебель?

— Располагайте, как удобно, — спокойно ответил Грей, подходя ближе. — Ведь пользоваться будете вы.

Он снял пиджак, перекинул его через спинку стула и присел рядом с одной из коробок.

— Давайте-ка эту.

Девушка рядом удивлённо моргнула.

— Сэр, вы тоже будете помогать?

— А почему нет? — Грей пожал плечами, уже вскрывая коробку ключами. — Я тоже сегодня работаю.

— Но редко увидишь начальника, который коробки таскает.

— Что ж, значит, я редкий экземпляр.

Грей лишь улыбнулся и открыл коробку.

Следующие несколько минут прошли в комфортной суете.

Несмотря на беспорядок, атмосфера была спокойной.

Одна группа расставляла новые стулья, двое парней устанавливали микроволновку, кто-то наполнял холодильник привезёнными Греем сливками.

Повсюду валялась упаковочная плёнка, люди изредка сталкивались, но никто не жаловался.

Они смеялись, подкалывали друг друга, болтали, пока расставляли мебель.

Никого даже не смущало, что они тратят на это своё законное время отдыха. Казалось, это уже не имело значения.

Они ждали этого месяцы, если не годы.

Грей оказался в центре всего этого. Закатав рукава и испачкав руки картоном, он переходил от одного угла комнаты к другому, помогая, где мог.

— Этот диван чертовски тяжёлый, — простонал кто-то.

— Давайте поднимем сбоку. На три, — Грей подошёл помочь.

Вместе они передвинули диван к стене, аккуратно поставив его рядом со шкафчиками. Кто-то кинул на него пару подушек и отступил, любуясь результатом.

— Выглядит слишком комфортно для комнаты отдыха.

— И я точно на нём усну.

— Только пусть новый босс не застукает, — пошутил кто-то.

— Может, сделает вид, что не заметил.

Грей улыбнулся, допивая кофе и прислонившись к стене, чтобы передохнуть. Комната наполнялась не только мебелью, но и чем-то ещё.

Теплом.

Общностью.

Облегчением.

И, самое главное, уважением.

Даже если на это ушли годы, теперь всё изменилось.

И Грей был рад, что стал частью этого.

Когда всё было готово, один из парней отер лоб рукавом и громко выдохнул:

— Мы это сделали.

Все огляделись.

Шкафчики аккуратно стояли у стены, новые стулья заменили старые потрёпанные. Холодильник и микроволновка тихо гудели, подключённые к розеткам. Кофемашина гордо красовалась на столешнице, рядом стопкой лежали бумажные стаканчики.

— Ууух! Получилось же!

— Наша комната теперь выглядит отлично!

— О да!

— Ещё раз спасибо, сэр!

— Это было круто!

— Мы всё беречь будем. Честно!

Грей кивнул и улыбнулся. — Я вам доверяю.

[Вы успешно укрепили связь с сотрудниками, Хост!]

[Напоминание о миссии!]

[Миссия: Приведите свой бизнес в порядок — Часть II]

Цели:

— Укрепить связь с сотрудниками. <Выполнено>

— Найти подходящую замену уволенному менеджеру.

[Осталось времени: 10 дней.]