Внезапно я разбогател
Переезд (Часть 1)

Переезд (Часть 1)

Внезапно я разбогател Том 1.0 Глава 94.0

Глава 94: Переезд (Часть 1)

Несмотря на груз ответственности, особенно текущее расследование с Уиллом, Грей всё же взял полдня отгула. Он не мог отказаться — всё было запланировано заранее.

Еще вчера Грей созвонился с агентством недвижимости, чтобы подтвердить услуги переезда. Поскольку у него и Лили не так много вещей, особой координации не требовалось — лишь несколько грузчиков для переноски и расстановки.

Лишь несколько предметов мебели, купленных самостоятельно. Пара стеллажей. Одежда. Кухонная утварь. И несколько запечатанных коробок с воспоминаниями об умерших родителях.

Эти вещи они никогда не открывали, но и выбросить не решались.

К счастью, помимо расследования Маркуса, сегодня в офисе не было срочных дел.

Всё равно они ждали показаний свидетелей.

Это дало Грею идеальную возможность ускользнуть.

Он даже не пошел на полноценный обед — просто схватил сэндвич в кафетерии и съел его на заднем сиденье, пока Даниэль вез его домой.

Их квартира уже была убрана. Они закончили подготовку накануне: пропылесосили пол, протерли окна, аккуратно запаковали все коробки.

Лили даже подписала каждую, чтобы Грей ничего не перепутал.

Когда Грей вошел, гостиная выглядела почти пустой. Мебель оставалась на месте, но личные вещи исчезли. Было странно видеть её такой — ведь они прожили здесь годы.

Честно говоря, Грей почувствовал легкую грусть. Столько воспоминаний было связано с этой квартирой, даже если большинство из них — тяжелые. Всё же это место давало им кров годами. Они были благодарны квартире, но не хозяйке.

— Интересно, когда они приедут, — Грей опустился на диван. Он постучал по телефону и взглянул на часы.

Грузчики должны были прибыть со минуты на минуту.

Он вытянул ноги, снова оглядел комнату и усмехнулся.

— Интересно, что они подумают, когда увидят это место, — пробормотал он. — Решат, что я дал неверный адрес.

Как только он договорил, телефон завибрировал.

[Неизвестный номер]: Здравствуйте, сэр. Мы на месте. Но... мы точно по правильному адресу?

Грей усмехнулся и быстро ответил:

[Грей]: Да. Спускаюсь.

Он вышел в коридор, в последний раз окинул взглядом квартиру и закрыл дверь.

У подъезда стоял грузовик — стильная черно-серая модель с логотипом Elysian Properties на борту.

Трое грузчиков в одинаковых черных поло и бейджах ожидали у машины.

Грей поднял руку в знак приветствия.

— Привет. Спасибо, что приехали.

Один из мужчин оторвался от планшета и слегка поклонился.

— Добрый день, сэр Грей. Мы просто хотели уточнить... это правильный адрес?

Грей кивнул, слегка позабавленный.

— Да. Извините. Не совсем то, что вы ожидали, да?

Грузчик бросил взгляд на дом за спиной Грея, затем снова на него. Его улыбка оставалась вежливой, но в глазах появилось что-то мягкое.

— Всё в порядке, сэр. У нас уже были такие клиенты.

— Такие клиенты? — Грей наклонил голову.

*"Бедные клиенты вроде меня?"*

— Да, — второй грузчик мягко улыбнулся. — Некоторые семьи учат детей жить скромно, прежде чем войти в большую жизнь. В высших кругах это не редкость. Простота — часть воспитания.

Грей моргнул.

— ...Что?

Грузчики лишь снова улыбнулись и кивнули. Они хранили молчание, будто знали что-то, чего не знал сам Грей.

Он на секунду застыл, не решаясь — то ли рассмеяться, то ли объяснить, что они понятия не имеют, кто он на самом деле.

Но в итоге?

Он лишь коротко усмехнулся и открыл дверь.

— Ладно, — пробормотал он. — Давайте начнем.

Грузчики вошли с тихой профессиональностью.

Переступив порог, они слегка замедлили шаг, осматриваясь. Квартира была скромной — две маленькие спальни, старый кафель, тонкие стены, солнечный свет, пробивающийся сквозь занавески.

Один из грузчиков одобрительно кивнул.

— Вы уже всё упаковали, сэр. Переезд пройдет гладко.

— Спасибо, — Грей отошел в сторону. — Мы старались упростить задачу.

Троица быстро приступила к работе. Без лишних слов, без потери времени. Их слаженные движения говорили об опыте. Один начал складывать коробки у выхода, другие осматривали мебель.

— Книжную полку оставьте, — Грей указал на дешевый деревянный стеллаж у стены. — Мы её не берем. Слишком старая.

— Понял, сэр, — грузчик сразу отметил это в чек-листе.

Команда быстро вошла в ритм. Первыми вынесли легкие коробки — с одеждой, кухонными принадлежностями, мелкими безделушками, которые Лили упорно хранила.

Затем последовали два кресла, обеденный стол и небольшой холодильник, на который они копили годами.

Он ещё был в хорошем состоянии, так что им можно пользоваться.

Грей в основном оставался в стороне. Лишь иногда указывал, какие коробки хрупкие или какие вещи принадлежат Лили. Но чаще просто молча наблюдал, засунув руки в карманы.

Он не осознавал, сколько воспоминаний связано с этими вещами, пока не увидел, как их выносят.

В горле слегка сжалось.

Он знал, что они улучшают свою жизнь. Переходят к чему-то большему. Но всё же было тяжело отпускать место, хранившее годы их тихих битв и одиноких ночей.

Он ничего не сказал. Просто прислонился к дверному косяку и смотрел.

Когда выносили последние вещи, один из грузчиков осторожно постучал по полураспечатанной коробке в углу.

— И это тоже, сэр?

Грей взглянул. Коробка была помечена почерком Лили:

[ХРУПКОЕ – ВЕЩИ МАМЫ/ПАПЫ]

— ...Да, — тихо сказал он. — Будьте осторожны с ней.