Теплее [Бонус за золотой билет]
Глава 109: Теплее [Бонус за золотой билет]
Их обед прошел лучше, чем оба ожидали.
Еда была вкусной, сытной, ароматной — каждый кусочек стоил того. Но что важнее, компания друг друга была приятной.
Они смеялись между укусами, обменивались историями, даже подшучивали друг над другом из-за манеры есть. Лили, что неудивительно, заказала десерт, а Грей с легкой улыбкой наблюдал, как она уплетает его, будто не съела перед этим целую тарелку пасты.
[С вашего счета списано $129.]
[Возвращено $5.95.]
Оплатив счет, они вышли из ресторана с довольными животами, продолжая легкую беседу.
Солнце уже клонилось к закату, отбрасывая длинные тени на тротуары, пока они направлялись к следующему пункту.
На этот раз Лили взяла инициативу.
Она заранее всё организовала по телефону. После короткой поездки они прибыли в крытый каток. Здание было большим и современным, сквозь стеклянные стены виднелось холодное сияние льда внутри.
В отличие от обычных катков, заполненных семьями или подростками, этот выглядел более утонченно. Над двойными дверями красовалась вывеска: «Северный Аркадия».
Лили шла впереди, а Грей следовал за ней.
Внутри воздух стал ощутимо холоднее. Пространство наполнял запах металла и отполированного льда. Фойе было просторным и минималистичным, с длинной стойкой ресепшена и скамейками вдоль стен.
Но больше всего Грея удивило... насколько тут было тихо.
Ни толп, ни катающихся.
Каток был пуст.
— Подожди, — он нахмурился. — Где все?
Лили оглянулась через плечо. Уголки её губ дрогнули в улыбке.
— Я заказала приватную сессию.
— Ты что?
— Забронировала весь каток, — сказала она, будто это было пустяком. — Владелец — друг моего отца. Я написала ему, он сказал, что сегодня тренировок нет. Так что каток наш до вечера.
Грей смотрел на неё в немом изумлении.
— Ты... забронировала целый каток?
— Ну да. Я же лучшая, — Лили рассмеялась, игриво пожимая плечами.
— Ты просто невероятна, — Грей покачал головой.
— Я знаю, да?
С этими словами Лили направилась к скамейкам у стены.
Грей на секунду застыл, наблюдая, как она расшнуровывает ботинки.
— Подожди, — он огляделся. — Как мы вообще будем кататься? У нас нет коньков.
Лили подняла на него взгляд, будто ждала этого вопроса.
— О, не волнуйся. Я уже купила пару для нас обоих.
Грей снова моргнул. — Ты что?
— Ага, — она подняла палец. — Десятый размер, верно?
Прежде чем он успел удивиться точности её догадки, в фойе раздались шаги.
Из-за стойки вышла девушка в форме сотрудника, неся две пары коньков.
— Мисс Лили? — вежливо окликнула она.
— Да? — Лили подняла руку.
Ассистентка подошла и вручила им коньки с улыбкой.
— Всё готово, как вы просили. Каток полностью ваш до вечера.
Грей посмотрел на коньки в руках, затем на Лили.
— Ты правда всё это спланировала?
Лили сладко улыбнулась.
— Конечно. Ты же согласился. Вот я и решила сделать всё по-особенному.
Грей тихо рассмеялся, всё ещё не привыкший к такому отношению.
— Давай, Грей, переобувайся, — подтолкнула она его.
— Слушаюсь, мэм.
Они рассмеялись, усаживаясь рядом на скамейку и начиная шнуровать коньки.
Лёд оказался холоднее, чем Грей ожидал.
Как только они ступили на каток, холод пробежал по лезвиям коньков прямо в лодыжки.
— Чёрт... — Он крепко вцепился в бортик, стараясь удержать равновесие.
Лили же уже скользила вперед с легкостью.
— Давай, это не так сложно! — крикнула она, катаясь задом наперёд.
Её щёки порозовели от холода, дыхание превращалось в лёгкие облачка пара.
Грей, всё ещё державшийся за бортик, как за спасательный круг, сузил глаза.
— Говорит девушка, которая арендовала целый каток. Спорим, ты делала это больше раза.
— Всего три, — пожала плечами Лили, затем с ухмылкой добавила: — Ну, теперь четыре.
Грей осторожно оттолкнулся от бортика, расставив руки для баланса. На секунду ему показалось, что получилось.
Одна нога скользнула вперед. Затем другая.
И тут...
Колено подогнулось, конёк зацепился, и...
— О-оу!
Он замахал руками, развернулся на пол-оборота и чуть не рухнул на лёд. К счастью, в последний момент Лили подхватила его, успев схватить за руку.
— Попался! — сияя, сказала она, удерживая его.
Грей на секунду замер, затем резко выдохнул.
— Я чуть не умер, — драматично произнёс он.
— Нет, не умер.
— Я видел всю свою жизнь перед глазами.
Они оба рассмеялись.
Лили потянула его за собой, продолжая скользить задом наперёд.
— Просто следуй за мной. Не думай слишком много. Давай.
— Кажется, у меня нет выбора, — пробормотал Грей, осознав, что они уже в центре катка, а он держится за неё, как за якорь.
Постепенно он начал осваиваться. Перестал так сильно шататься, нашёл баланс. Каждый раз, когда он спотыкался, Лили либо ловила его, либо подшучивала — в зависимости от серьёзности падения.
Они делали круги по катку. Медленно, неуверенно, но оба смеялись. Через полчаса Грей расслабился. Он уже мог отпустить её, пробуя кататься сам.
Лили сделала пируэт и чуть не поскользнулась, заставив его так хохотать, что он снова потерял равновесие.
— Ц-ц. Так тебе и надо, — шутливо покачала головой Лили.
Это был хаос. Весёлый, безумный хаос.
В конце концов они остановились в центре катка, их щёки горели от смеха и холода.
Грей тяжело дышал, пытаясь прийти в себя после очередного почти-падения.
— Ладно, — сказал он, переводя дух. — Беру свои слова назад. Это было весело.
— А я говорила, — улыбнулась Лили, сложив руки за спиной и наклоняясь к нему. — Ты мне не верил.
— Я не думал, что выживу, — он пожал плечами, стряхивая иней с рукава.
— Но... Думаю, ты хороший учитель.
Лили рассмеялась. Её смех смешался с тишиной катка. Она на секунду опустила взгляд, затем снова посмотрела на него. Её глаза были тёплыми, а щёки всё ещё розовели от холода.
— Ты тоже неплох, — тихо сказала она.
Грей наклонил голову, уловив изменение в её голосе. Стало меньше поддразниваний.
— Спасибо. Я знаю, что хорош, — пошутил он, пытаясь разрядить внезапную неловкость.
Никто из них не двинулся с места. Они просто стояли в центре пустого катка.
— Спасибо, что согласился сегодня, — прошептала Лили, пряча руки в рукава.
— Конечно. Я тоже хотел куда-то выбраться, — улыбнулся Грей.
Это снова заставило её улыбнуться.
И затем, без предупреждения, она наклонилась и мягко прижалась губами к его губам.
Это не было страстно. Не было долгим.
Просто лёгкий поцелуй.
Но его хватило, чтобы холод вокруг стал чуть теплее.